After dinner sit awhile, after supper walk a mile.
正餐以后,休息片;晚餐以后,步行
里。
After dinner sit awhile, after supper walk a mile.
正餐以后,休息片;晚餐以后,步行
里。
The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way to-night, to cross my obsequies and true love's rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.
这孩子在警告我有人来了。哪个该死的家伙在这晚上到这
来打扰我在爱人墓前的凭吊?什么!还拿着火把来吗?——让我躲在
旁看看他的动静。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
After dinner sit awhile, after supper walk a mile.
正餐以后,休息片刻;晚餐以后,步行一里。
The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way to-night, to cross my obsequies and true love's rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.
这孩子在警告我有人来了。哪一个该死的家伙在这晚上到这来打扰我在爱人墓前的凭吊?什么!还拿着火把来吗?——让我躲在一旁看看他的动静。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
After dinner sit awhile, after supper walk a mile.
正餐以,休息片刻;晚餐以
,
一里。
The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way to-night, to cross my obsequies and true love's rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.
这孩子在警告我有人来了。哪一个该死的家伙在这晚上到这来打扰我在爱人墓前的凭吊?什么!还拿着火把来吗?——让我躲在一旁
的动静。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
After dinner sit awhile, after supper walk a mile.
正餐以后,休息片刻;晚餐以后,步行。
The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way to-night, to cross my obsequies and true love's rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.
孩子
警告我有人来了。哪
个该死的家伙
晚上到
来打扰我
爱人墓前的凭吊?什么!还拿着火把来吗?——让我躲
看看他的动静。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
After dinner sit awhile, after supper walk a mile.
正餐以后,休息片刻;晚餐以后,步行一里。
The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way to-night, to cross my obsequies and true love's rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.
孩子
警告我有
来了。哪一个该死的家
晚上到
来打扰我
墓前的凭吊?什么!还拿着火把来吗?——让我躲
一旁看看他的动静。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
After dinner sit awhile, after supper walk a mile.
正餐以后,休息片刻;晚餐以后,步行里。
The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way to-night, to cross my obsequies and true love's rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.
这孩子在警告我有人来了。哪死的家伙在这晚上到这
来打扰我在爱人墓前的
?
么!还拿着火把来吗?——让我躲在
旁看看他的动静。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
After dinner sit awhile, after supper walk a mile.
正餐后,休
;晚餐
后,步行一里。
The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way to-night, to cross my obsequies and true love's rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.
这孩子在警告我有人来了。哪一个该死的家伙在这晚上到这来打扰我在爱人墓前的凭吊?什么!还拿着火把来吗?——让我躲在一旁看看他的动静。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
After dinner sit awhile, after supper walk a mile.
正餐以后,休息片刻;晚餐以后,步行一里。
The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way to-night, to cross my obsequies and true love's rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.
这警告
有人来了。哪一个该死的家伙
这晚上到这
来打扰
爱人墓前的凭吊?什么!还拿着火把来吗?——
一旁看看他的动静。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
After dinner sit awhile, after supper walk a mile.
正餐以后,休息片刻;晚餐以后,步行一里。
The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way to-night, to cross my obsequies and true love's rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.
这孩子在警告我有人来了。哪一个该死的家伙在这晚上到这来打扰我在爱人墓前的凭吊?什么!还拿着火把来吗?——让我躲在一旁看看他的动静。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。