Mrs Mucharski had somehow witched the house.
马查尔斯基太太不知怎么地把这座房屋施了魔法。
Mrs Mucharski had somehow witched the house.
马查尔斯基太太不知怎么地把这座房屋施了魔法。
The witch tried to change iron into gold.
那位巫婆试图把铁变成金。
The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
狠心的女巫对孤苦无助的小女孩施了妖术。
Sorcerer and witch doctor,grigri and juju,are still an integral part of the African pattern.
巫师和巫医,护符和物神仍都是非洲型态不可缺少的部份。
The witch charmed the prince.
女巫使王中了魔法。
The witch was hideously ugly.
那个女巫丑得吓人。
Main Compositions: lactic-peppermint, lavendar essence, witch hazel, modified allantois.
乳酸薄荷脂,熏衣草精华、金缕梅、改性尿囊。
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
这个小女巫那双美丽的眼睛里添上一种嘲弄的恶毒神气。约瑟夫真的吓得直抖,赶紧跑出去,一边跑一边祷告,还嚷着“恶毒!”
A street in Little Norton, and – at number eighteen – home of Doris Purkiss, the witch who told The Quibbler that Sirius Black was actually Stubby Boardman (OP10).
(刺叶路)位于小诺顿区的一条街,多丽丝•伯基斯的家是18号,她说小天莱克肯定是胖墩
•勃德曼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mucharski had somehow witched the house.
马查尔太太不知怎么地把这座房屋施了魔法。
The witch tried to change iron into gold.
那位巫婆试图把铁变成金。
The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
狠心女巫对孤苦无助
小女孩施了妖术。
Sorcerer and witch doctor,grigri and juju,are still an integral part of the African pattern.
巫师和巫医,护符和物神仍都是非洲型态不可缺少部份。
The witch charmed the prince.
女巫使王中了魔法。
The witch was hideously ugly.
那个女巫丑得吓人。
Main Compositions: lactic-peppermint, lavendar essence, witch hazel, modified allantois.
乳酸薄荷脂,熏衣草精华、金缕梅、改性尿囊。
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
这个小女巫那双美丽眼睛里添上一种嘲弄
恶毒神气。约瑟夫真
吓得直抖,赶紧跑出去,一边跑一边祷告,还嚷着“恶毒!”
A street in Little Norton, and – at number eighteen – home of Doris Purkiss, the witch who told The Quibbler that Sirius Black was actually Stubby Boardman (OP10).
(刺叶路)位于小诺顿区一条街,多丽丝•
家是18号,她说小天狼星布莱克肯定是胖墩
•勃德曼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mucharski had somehow witched the house.
马查尔斯基太太不知怎么地把这座房屋施了魔法。
The witch tried to change iron into gold.
那位巫婆试图把铁变成金。
The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
狠心女巫对孤
助
小女孩施了妖术。
Sorcerer and witch doctor,grigri and juju,are still an integral part of the African pattern.
巫师和巫医,护符和物神仍都是非洲型态不可缺少部份。
The witch charmed the prince.
女巫使王中了魔法。
The witch was hideously ugly.
那个女巫丑得吓人。
Main Compositions: lactic-peppermint, lavendar essence, witch hazel, modified allantois.
乳酸薄荷脂,熏衣草精华、金缕梅、改性尿囊。
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
这个小女巫那双眼睛里添上一种嘲弄
恶毒神气。约瑟夫真
吓得直抖,赶紧跑出去,一边跑一边祷告,还嚷着“恶毒!”
A street in Little Norton, and – at number eighteen – home of Doris Purkiss, the witch who told The Quibbler that Sirius Black was actually Stubby Boardman (OP10).
(刺叶路)位于小诺顿区一条街,多
丝•伯基斯
家是18号,她说小天狼星布莱克肯定是胖墩
•勃德曼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mucharski had somehow witched the house.
马查尔斯基太太不知怎么地把这座房屋施了魔法。
The witch tried to change iron into gold.
那位巫婆试图把铁变成金。
The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
狠心的女巫对孤苦无助的小女孩施了妖术。
Sorcerer and witch doctor,grigri and juju,are still an integral part of the African pattern.
巫师巫医,护
神仍都是非洲型态不可缺少的部份。
The witch charmed the prince.
女巫使王中了魔法。
The witch was hideously ugly.
那个女巫丑得吓人。
Main Compositions: lactic-peppermint, lavendar essence, witch hazel, modified allantois.
乳酸薄荷脂,熏衣、金缕梅、改性尿囊。
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
这个小女巫那双美丽的眼睛里添上一种嘲弄的恶毒神气。约瑟夫真的吓得直抖,赶紧跑出去,一边跑一边祷告,还嚷着“恶毒!”
A street in Little Norton, and – at number eighteen – home of Doris Purkiss, the witch who told The Quibbler that Sirius Black was actually Stubby Boardman (OP10).
(刺叶路)位于小诺顿区的一条街,多丽丝•伯基斯的家是18号,她说小天狼星布莱克肯定是胖墩•勃德曼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mucharski had somehow witched the house.
马查尔斯基太太不知怎么地把这座房屋施了魔法。
The witch tried to change iron into gold.
那位巫婆试图把铁变成金。
The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
狠心的女巫对孤苦无助的小女孩施了妖术。
Sorcerer and witch doctor,grigri and juju,are still an integral part of the African pattern.
巫师和巫医,护符和物神仍都是非洲型态不可缺少的部份。
The witch charmed the prince.
女巫使王中了魔法。
The witch was hideously ugly.
那个女巫丑得吓人。
Main Compositions: lactic-peppermint, lavendar essence, witch hazel, modified allantois.
乳酸薄荷脂,熏衣草精华、金缕梅、改性尿囊。
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
这个小女巫那双美丽的眼睛里添上一种嘲弄的恶毒神气。约瑟夫真的吓得直抖,赶紧跑出去,一边跑一边祷告,还嚷着“恶毒!”
A street in Little Norton, and – at number eighteen – home of Doris Purkiss, the witch who told The Quibbler that Sirius Black was actually Stubby Boardman (OP10).
(刺叶路)位于小诺顿区的一条街,多丽丝•伯基斯的家是18号,她说小布莱克肯定是胖墩
•勃德曼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mucharski had somehow witched the house.
马查尔斯基太太不知怎么地把这座房屋施了魔法。
The witch tried to change iron into gold.
那位婆试图把铁变成
。
The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
狠心的女对孤苦无助的小女孩施了妖术。
Sorcerer and witch doctor,grigri and juju,are still an integral part of the African pattern.
师和
,
符和物神仍都是非洲型态不可缺少的部份。
The witch charmed the prince.
女使王
中了魔法。
The witch was hideously ugly.
那个女丑得吓人。
Main Compositions: lactic-peppermint, lavendar essence, witch hazel, modified allantois.
乳酸薄荷脂,熏衣草精华、、改性尿囊。
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
这个小女那双美丽的眼睛里添上一种嘲弄的恶毒神气。约瑟夫真的吓得直抖,赶紧跑出去,一边跑一边祷告,还嚷着“恶毒!”
A street in Little Norton, and – at number eighteen – home of Doris Purkiss, the witch who told The Quibbler that Sirius Black was actually Stubby Boardman (OP10).
(刺叶路)位于小诺顿区的一条街,多丽丝•伯基斯的家是18号,她说小天狼星布莱克肯定是胖墩•勃德曼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mucharski had somehow witched the house.
马查尔斯基太太不知怎么地把这座房屋施了魔法。
The witch tried to change iron into gold.
那巫婆试图把铁变成金。
The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
狠心的女巫对孤苦无助的女孩施了妖术。
Sorcerer and witch doctor,grigri and juju,are still an integral part of the African pattern.
巫师和巫医,护符和物神仍都是非洲型态不可缺少的部份。
The witch charmed the prince.
女巫使王中了魔法。
The witch was hideously ugly.
那个女巫丑得吓人。
Main Compositions: lactic-peppermint, lavendar essence, witch hazel, modified allantois.
乳酸薄荷脂,熏衣草精华、金缕梅、改性尿囊。
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
这个女巫那双美丽的眼睛里添上一种嘲弄的恶毒神气。约瑟夫真的吓得直抖,赶紧跑出去,一边跑一边祷告,还嚷着“恶毒!”
A street in Little Norton, and – at number eighteen – home of Doris Purkiss, the witch who told The Quibbler that Sirius Black was actually Stubby Boardman (OP10).
(刺叶路)诺顿区的一条街,多丽丝•伯基斯的家是18号,她说
天狼星布莱克肯定是胖墩
•勃德曼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mucharski had somehow witched the house.
马查尔斯基太太不知怎么地把这座房屋施了魔法。
The witch tried to change iron into gold.
那位巫婆试图把铁变成金。
The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
狠心的女巫对孤苦无助的小女孩施了妖术。
Sorcerer and witch doctor,grigri and juju,are still an integral part of the African pattern.
巫师巫医,护符
仍都是非洲型态不可缺少的部份。
The witch charmed the prince.
女巫使王中了魔法。
The witch was hideously ugly.
那个女巫丑得吓人。
Main Compositions: lactic-peppermint, lavendar essence, witch hazel, modified allantois.
乳酸薄荷脂,熏华、金缕梅、改性尿囊。
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
这个小女巫那双美丽的眼睛里添上一种嘲弄的恶毒气。约瑟夫真的吓得直抖,赶紧跑出去,一边跑一边祷告,还嚷着“恶毒!”
A street in Little Norton, and – at number eighteen – home of Doris Purkiss, the witch who told The Quibbler that Sirius Black was actually Stubby Boardman (OP10).
(刺叶路)位于小诺顿区的一条街,多丽丝•伯基斯的家是18号,她说小天狼星布莱克肯定是胖墩•勃德曼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mucharski had somehow witched the house.
马查尔斯基太太不知怎么地把这座房屋施了魔法。
The witch tried to change iron into gold.
那位巫婆试图把铁变成。
The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
狠心的女巫对孤苦无助的小女孩施了妖术。
Sorcerer and witch doctor,grigri and juju,are still an integral part of the African pattern.
巫师巫医,
物神仍都是非洲型态不可缺少的部份。
The witch charmed the prince.
女巫使王中了魔法。
The witch was hideously ugly.
那个女巫丑得吓人。
Main Compositions: lactic-peppermint, lavendar essence, witch hazel, modified allantois.
乳酸薄荷脂,熏衣草、
缕梅、改性尿囊。
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
这个小女巫那双美丽的眼睛里添上一种嘲弄的恶毒神气。约瑟夫真的吓得直抖,赶紧跑出去,一边跑一边祷告,还嚷着“恶毒!”
A street in Little Norton, and – at number eighteen – home of Doris Purkiss, the witch who told The Quibbler that Sirius Black was actually Stubby Boardman (OP10).
(刺叶路)位于小诺顿区的一条街,多丽丝•伯基斯的家是18号,她说小天狼星布莱克肯定是胖墩•勃德曼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mucharski had somehow witched the house.
马查尔斯基太太不知怎么地把这座房屋法。
The witch tried to change iron into gold.
那位巫婆试图把铁变成金。
The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
狠心的女巫对孤苦无助的小女孩妖术。
Sorcerer and witch doctor,grigri and juju,are still an integral part of the African pattern.
巫师和巫医,护符和物神仍都是非洲型态不可缺少的部份。
The witch charmed the prince.
女巫使王中
法。
The witch was hideously ugly.
那个女巫丑人。
Main Compositions: lactic-peppermint, lavendar essence, witch hazel, modified allantois.
乳酸薄荷脂,熏衣草精华、金缕梅、改性尿囊。
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
这个小女巫那双美丽的眼睛里添上一种嘲弄的恶毒神气。约瑟夫真的抖,赶紧跑出去,一边跑一边祷告,还嚷着“恶毒!”
A street in Little Norton, and – at number eighteen – home of Doris Purkiss, the witch who told The Quibbler that Sirius Black was actually Stubby Boardman (OP10).
(刺叶路)位于小诺顿区的一条街,多丽丝•伯基斯的家是18号,她说小天狼星布莱克肯定是胖墩•勃德曼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。