Analoge TV-signaler duses ut, trege kanalskift.
Fargegjenngivelsen en aning hard og kald.
Analoge TV-signaler duses ut, trege kanalskift.
Fargegjenngivelsen en aning hard og kald.
For them intelligibility has to do with word or ut- terance recognition,comprehensibility with word or utterance meaning,and interpretability with illocutionary force.
【中文摘】 <
>The Issue of Intelligibility Smith and Nelson(1985),cited in Taylor(2003),distin- guish between intelligibility,comprebensibility,and inter- pretability.
明:以上例句、词
分类均由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Analoge TV-signaler duses ut, trege kanalskift.
Fargegjenngivelsen en aning hard og kald.
For them intelligibility has to do with word or ut- terance recognition,comprehensibility with word or utterance meaning,and interpretability with illocutionary force.
【中文摘要】 < 正>The Issue of Intelligibility Smith and Nelson(1985),cited in Taylor(2003),distin- guish between intelligibility,comprebensibility,and inter- pretability.
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Analoge TV-signaler duses ut, trege kanalskift.
Fargegjenngivelsen en aning hard og kald.
For them intelligibility has to do with word or ut- terance recognition,comprehensibility with word or utterance meaning,and interpretability with illocutionary force.
【中文摘要】 < 正>The Issue of Intelligibility Smith and Nelson(1985),cited in Taylor(2003),distin- guish between intelligibility,comprebensibility,and inter- pretability.
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
题,欢迎向我们指正。
Analoge TV-signaler duses ut, trege kanalskift.
Fargegjenngivelsen en aning hard og kald.
For them intelligibility has to do with word or ut- terance recognition,comprehensibility with word or utterance meaning,and interpretability with illocutionary force.
【中文摘要】 < 正>The Issue of Intelligibility Smith and Nelson(1985),cited in Taylor(2003),distin- guish between intelligibility,comprebensibility,and inter- pretability.
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
;
发现问题,欢迎向我们指正。
Analoge TV-signaler duses ut, trege kanalskift.
Fargegjenngivelsen en aning hard og kald.
For them intelligibility has to do with word or ut- terance recognition,comprehensibility with word or utterance meaning,and interpretability with illocutionary force.
【中文摘要】 < 正>The Issue of Intelligibility Smith and Nelson(1985),cited in Taylor(2003),distin- guish between intelligibility,comprebensibility,and inter- pretability.
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Analoge TV-signaler duses ut, trege kanalskift.
Fargegjenngivelsen en aning hard og kald.
For them intelligibility has to do with word or ut- terance recognition,comprehensibility with word or utterance meaning,and interpretability with illocutionary force.
【中文摘要】 < 正>The Issue of Intelligibility Smith and Nelson(1985),cited in Taylor(2003),distin- guish between intelligibility,comprebensibility,and inter- pretability.
声明:以上句、词
类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Analoge TV-signaler duses ut, trege kanalskift.
Fargegjenngivelsen en aning hard og kald.
For them intelligibility has to do with word or ut- terance recognition,comprehensibility with word or utterance meaning,and interpretability with illocutionary force.
【中文摘要】 < 正>The Issue of Intelligibility Smith and Nelson(1985),cited in Taylor(2003),distin- guish between intelligibility,comprebensibility,and inter- pretability.
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Analoge TV-signaler duses ut, trege kanalskift.
Fargegjenngivelsen en aning hard og kald.
For them intelligibility has to do with word or ut- terance recognition,comprehensibility with word or utterance meaning,and interpretability with illocutionary force.
【要】 < 正>The Issue of Intelligibility Smith and Nelson(1985),cited in Taylor(2003),distin- guish between intelligibility,comprebensibility,and inter- pretability.
声明:以上例句、词分类均由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Analoge TV-signaler duses ut, trege kanalskift.
Fargegjenngivelsen en aning hard og kald.
For them intelligibility has to do with word or ut- terance recognition,comprehensibility with word or utterance meaning,and interpretability with illocutionary force.
【中文摘要】 < 正>The Issue of Intelligibility Smith and Nelson(1985),cited in Taylor(2003),distin- guish between intelligibility,comprebensibility,and inter- pretability.
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。