Discontent simmered and then came to a head with the nationalist protests.
不满情绪一直在酝酿着,后来随着民族主义者的抗议而达到了高 。
eggplant simmered casserole
Discontent simmered and then came to a head with the nationalist protests.
不满情绪一直在酝酿着,后来随着民族主义者的抗议而达到了高 。
Allow the soup to simmer gently for ten minutes.
把汤小煨
10 分钟。
She was still quietly simmering from her row with Nathan.
在和内森争吵之后她心里还窝着。
Bring the potatoes to a simmer.
将土豆微炖一会儿。
Plans were simmering in his mind).
计划已在他心里蕴酿好了)。
The soup was left to simmer.
汤放在煮。
Add stock and bouquet garni, simmer for 20 minutes until the vegetable is very soft.
注入鸡汤,放入香草束,熬煮20分钟至蔬菜十分软身。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eggplant simmered casserole
Discontent simmered and then came to a head with the nationalist protests.
绪一直在酝酿着,后来随着民族主义者的抗议而达到了高 。
Allow the soup to simmer gently for ten minutes.
把汤小煨上10 分钟。
She was still quietly simmering from her row with Nathan.
在和内森争吵之后她心里还窝着。
Bring the potatoes to a simmer.
将土豆微炖一会儿。
Plans were simmering in his mind).
在他心里蕴酿好了)。
The soup was left to simmer.
汤放在上慢慢煮。
Add stock and bouquet garni, simmer for 20 minutes until the vegetable is very soft.
注入鸡汤,放入香草束,熬煮20分钟至蔬菜十分软身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eggplant simmered casserole
Discontent simmered and then came to a head with the nationalist protests.
不满情绪一直在酝酿着,后来随着民族主义者的抗议而达到了高 。
Allow the soup to simmer gently for ten minutes.
把汤小煨
10 分钟。
She was still quietly simmering from her row with Nathan.
在和内森争吵之后她心里还窝着。
Bring the potatoes to a simmer.
将土豆微炖一会儿。
Plans were simmering in his mind).
计划已在他心里蕴酿好了)。
The soup was left to simmer.
汤放在慢慢煮。
Add stock and bouquet garni, simmer for 20 minutes until the vegetable is very soft.
注入鸡汤,放入香草束,熬煮20分钟至蔬菜十分软身。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eggplant simmered casserole
Discontent simmered and then came to a head with the nationalist protests.
情绪一直
酝酿着,后来随着民族主义者的抗议而达到了高 。
Allow the soup to simmer gently for ten minutes.
把汤小煨上10 分钟。
She was still quietly simmering from her row with Nathan.
和内森争吵之后她心里还窝着
。
Bring the potatoes to a simmer.
将土豆微炖一会儿。
Plans were simmering in his mind).
计他心里蕴酿好了)。
The soup was left to simmer.
汤放上慢慢煮。
Add stock and bouquet garni, simmer for 20 minutes until the vegetable is very soft.
注入鸡汤,放入香草束,熬煮20分钟至蔬菜十分软身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eggplant simmered casserole
Discontent simmered and then came to a head with the nationalist protests.
不满情绪一直在酝酿着,后来随着民族主义者的抗议而达到了高 。
Allow the soup to simmer gently for ten minutes.
把汤小煨上10 分钟。
She was still quietly simmering from her row with Nathan.
在和内森争吵之后她还窝着
。
Bring the potatoes to a simmer.
将土豆微炖一会儿。
Plans were simmering in his mind).
计划已在蕴酿好了)。
The soup was left to simmer.
汤放在上慢慢煮。
Add stock and bouquet garni, simmer for 20 minutes until the vegetable is very soft.
注入鸡汤,放入香草束,熬煮20分钟至蔬菜十分软身。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eggplant simmered casserole
Discontent simmered and then came to a head with the nationalist protests.
不满情绪一直在酝酿着,后来随着民族主义者的抗议而达到了高 。
Allow the soup to simmer gently for ten minutes.
把汤小煨
10 分钟。
She was still quietly simmering from her row with Nathan.
在和内森争吵之后她心里还窝着。
Bring the potatoes to a simmer.
将土豆微炖一会儿。
Plans were simmering in his mind).
计划已在他心里蕴酿好了)。
The soup was left to simmer.
汤放在煮。
Add stock and bouquet garni, simmer for 20 minutes until the vegetable is very soft.
注入鸡汤,放入香草束,熬煮20分钟至蔬菜十分软身。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eggplant simmered casserole
Discontent simmered and then came to a head with the nationalist protests.
满情绪一直
酝酿着,后来随着民族主义者的抗议而达到了高 。
Allow the soup to simmer gently for ten minutes.
把汤小煨上10 分钟。
She was still quietly simmering from her row with Nathan.
和内森争吵之后她心里还窝着
。
Bring the potatoes to a simmer.
将土豆微炖一会儿。
Plans were simmering in his mind).
计划心里蕴酿好了)。
The soup was left to simmer.
汤放上慢慢煮。
Add stock and bouquet garni, simmer for 20 minutes until the vegetable is very soft.
注入鸡汤,放入香草束,熬煮20分钟至蔬菜十分软身。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eggplant simmered casserole
Discontent simmered and then came to a head with the nationalist protests.
不满情绪一直在酝酿着,后来随着民族主义者的抗议而达到了高 。
Allow the soup to simmer gently for ten minutes.
把汤小煨上10 分钟。
She was still quietly simmering from her row with Nathan.
在和内森争吵之后她心里还窝着。
Bring the potatoes to a simmer.
将土豆微炖一会儿。
Plans were simmering in his mind).
计划已在他心里蕴酿好了)。
The soup was left to simmer.
汤放在上
煮。
Add stock and bouquet garni, simmer for 20 minutes until the vegetable is very soft.
注入鸡汤,放入香草束,熬煮20分钟至蔬菜十分软身。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eggplant simmered casserole
Discontent simmered and then came to a head with the nationalist protests.
绪一直在酝酿着,后来随着民族主义者的抗议而达到了高 。
Allow the soup to simmer gently for ten minutes.
把汤小煨上10 分钟。
She was still quietly simmering from her row with Nathan.
在和内森争吵之后她心里还窝着。
Bring the potatoes to a simmer.
将土豆微炖一会儿。
Plans were simmering in his mind).
在他心里蕴酿好了)。
The soup was left to simmer.
汤放在上慢慢煮。
Add stock and bouquet garni, simmer for 20 minutes until the vegetable is very soft.
注入鸡汤,放入香草束,熬煮20分钟至蔬菜十分软身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。