Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫特夫人特地对莎拉表示礼。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫特夫人特地对莎拉表示礼。
Inside the big cabin that Sara and Alexis planned to share, the two younger sisters added to their workload by building a dividing bulkhead.That gave each girl a semiprivate berth of her own.
大的船舱里面,萨拉和亚力克西斯计划与之分享,两位年轻的
了建造分隔开的船舱,她们加大了她们的工作量,是
每位姑娘她们有一个半私密的卧舱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫特夫人特地对莎拉表示礼貌。
Inside the big cabin that Sara and Alexis planned to share, the two younger sisters added to their workload by building a dividing bulkhead.That gave each girl a semiprivate berth of her own.
船舱里面,萨拉和亚力克西斯计划与之分享,两位年轻
为了建造分隔开
船舱,她们加
了她们
工作量,是为每位姑娘她们有一个半私密
卧舱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫特夫人特地表示礼貌。
Inside the big cabin that Sara and Alexis planned to share, the two younger sisters added to their workload by building a dividing bulkhead.That gave each girl a semiprivate berth of her own.
在宽大的船舱里面,萨和亚力克西斯计划与之
享,两位年轻的姐妹为了建造
的船舱,她们加大了她们的工作量,是为每位姑娘她们有一个半私密的卧舱。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫特夫人特地对莎拉表示礼貌。
Inside the big cabin that Sara and Alexis planned to share, the two younger sisters added to their workload by building a dividing bulkhead.That gave each girl a semiprivate berth of her own.
在宽大的船舱里面,萨拉和亚力克西斯计划与之分享,两位年轻的姐妹为了建造分隔开的船舱,她们加大了她们的工作量,是为每位姑娘她们有半私密的卧舱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫特夫人特拉表示礼貌。
Inside the big cabin that Sara and Alexis planned to share, the two younger sisters added to their workload by building a dividing bulkhead.That gave each girl a semiprivate berth of her own.
在宽大船舱里面,萨拉和亚力克西斯计划与之分享,两位年轻
姐妹为了建造分
船舱,她们加大了她们
工作量,是为每位姑娘她们有一个半私密
卧舱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫特夫特地对莎拉表示礼貌。
Inside the big cabin that Sara and Alexis planned to share, the two younger sisters added to their workload by building a dividing bulkhead.That gave each girl a semiprivate berth of her own.
在宽大的船舱里面,萨拉和亚力克西斯计划与之分享,两位年轻的姐妹为了建造分隔开的船舱,她们加大了她们的工作量,是为每位姑娘她们有私密的卧舱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫特夫人特地对莎拉表示礼貌。
Inside the big cabin that Sara and Alexis planned to share, the two younger sisters added to their workload by building a dividing bulkhead.That gave each girl a semiprivate berth of her own.
船舱里面,萨拉和亚力克西斯计划与之分享,两位年轻
为了建造分隔开
船舱,她们加
了她们
工作量,是为每位姑娘她们有一个半私密
卧舱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫特夫人特地对莎拉表示礼貌。
Inside the big cabin that Sara and Alexis planned to share, the two younger sisters added to their workload by building a dividing bulkhead.That gave each girl a semiprivate berth of her own.
在宽大的船,萨拉和亚力克西斯计划与之分
,
年轻的姐妹为了建造分隔开的船
,她们加大了她们的工作量,是为每
姑娘她们有一个半私密的卧
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫特夫人特地对莎表示礼貌。
Inside the big cabin that Sara and Alexis planned to share, the two younger sisters added to their workload by building a dividing bulkhead.That gave each girl a semiprivate berth of her own.
在宽大的船舱里面,亚力克西斯计划
享,两位年轻的姐妹为了建造
隔开的船舱,她们加大了她们的工作量,是为每位姑娘她们有一个半私密的卧舱。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。