When aseptic water was taken as extractant,the extract fromthe fruitbodies of Russula only had inhibition to Aspergill us niger.
红菇子实体的浸提法提取液只对黑曲霉有定的抑制作用。
When aseptic water was taken as extractant,the extract fromthe fruitbodies of Russula only had inhibition to Aspergill us niger.
红菇子实体的浸提法提取液只对黑曲霉有定的抑制作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When aseptic water was taken as extractant,the extract fromthe fruitbodies of Russula only had inhibition to Aspergill us niger.
子实体的浸提法提取液只对黑曲霉有
定的抑制作用。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When aseptic water was taken as extractant,the extract fromthe fruitbodies of Russula only had inhibition to Aspergill us niger.
红菇子实体的法
取液只对黑曲霉有
定的抑制作用。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When aseptic water was taken as extractant,the extract fromthe fruitbodies of Russula only had inhibition to Aspergill us niger.
红菇子实体的浸提法提取液只对黑曲霉有定的抑制作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When aseptic water was taken as extractant,the extract fromthe fruitbodies of Russula only had inhibition to Aspergill us niger.
实体的浸提法提取液只对黑曲霉有
定的抑制作用。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When aseptic water was taken as extractant,the extract fromthe fruitbodies of Russula only had inhibition to Aspergill us niger.
红菇子实体的浸提法提取液只对黑曲霉有定的抑制作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When aseptic water was taken as extractant,the extract fromthe fruitbodies of Russula only had inhibition to Aspergill us niger.
红菇子实体的浸提法提取液只对黑曲霉有定的抑制作用。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When aseptic water was taken as extractant,the extract fromthe fruitbodies of Russula only had inhibition to Aspergill us niger.
红菇子实体的浸提法提取液只对黑曲霉有定的抑制作用。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When aseptic water was taken as extractant,the extract fromthe fruitbodies of Russula only had inhibition to Aspergill us niger.
菇子实体的浸提法提取液只对黑曲霉有
定的抑制作用。
声明:以上例、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。