Parliament may legislate on any matter of penal law.
议会可对
事法律的任何事项立法。
Parliament may legislate on any matter of penal law.
议会可对
事法律的任何事项立法。
China is revising its penal law to criminalize gender-selective abortions.
中国目前正在修正其法,
因性别选择而遗弃婴儿的行为列为
罪。
Joint-crime is the most difficult, tangly and depressed issue in the theory of penal law.
本文就采“狭义共”之内涵(为行文
,
下简称“共
”)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parliament may legislate on any matter of penal law.
议会可对刑事法律的任何事项立法。
China is revising its penal law to criminalize gender-selective abortions.
中正在修正其刑法,将因性别选择而遗弃婴儿的行为列为
罪。
Joint-crime is the most difficult, tangly and depressed issue in the theory of penal law.
本文就采“狭义共”之内涵(为行文方便,
下简称“共
”)。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parliament may legislate on any matter of penal law.
议会可以对刑事法律的任何事项立法。
China is revising its penal law to criminalize gender-selective abortions.
中国目前正在修正其刑法,别选择而遗弃婴儿的
为列为
罪。
Joint-crime is the most difficult, tangly and depressed issue in the theory of penal law.
本就采“狭义共
”之内涵(为
便,以下简称“共
”)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parliament may legislate on any matter of penal law.
议会可以法律的任何
项立法。
China is revising its penal law to criminalize gender-selective abortions.
中国目前正在修正其法,将因性别选择而遗弃婴儿的行为列为
罪。
Joint-crime is the most difficult, tangly and depressed issue in the theory of penal law.
本文就采“狭义共”之内涵(为行文方便,以下简称“共
”)。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parliament may legislate on any matter of penal law.
议会可对
事法律的任何事项立法。
China is revising its penal law to criminalize gender-selective abortions.
中国目前正在修正法,将因性别选择而遗弃婴儿的行为列为
罪。
Joint-crime is the most difficult, tangly and depressed issue in the theory of penal law.
本文就采“狭义共”之内涵(为行文方
,
简称“共
”)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parliament may legislate on any matter of penal law.
议会可以对刑事法律的任何事项立法。
China is revising its penal law to criminalize gender-selective abortions.
中国目前正在修正其刑法,别选择而遗弃婴儿的
为列为
罪。
Joint-crime is the most difficult, tangly and depressed issue in the theory of penal law.
本就采“狭义共
”之内涵(为
便,以下简称“共
”)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parliament may legislate on any matter of penal law.
议会可对
事法律的任何事项立法。
China is revising its penal law to criminalize gender-selective abortions.
中国目前正在修正法,将因性别选择而遗弃婴儿的行为列为
罪。
Joint-crime is the most difficult, tangly and depressed issue in the theory of penal law.
本文就采“狭义共”之内涵(为行文方
,
简称“共
”)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parliament may legislate on any matter of penal law.
可以对刑事法律的任何事项立法。
China is revising its penal law to criminalize gender-selective abortions.
中国目前正在修正其刑法,将因性别选择而遗弃婴儿的行为列为罪。
Joint-crime is the most difficult, tangly and depressed issue in the theory of penal law.
本文就采“狭义共”之内涵(为行文方便,以下简称“共
”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parliament may legislate on any matter of penal law.
议会可以对刑事法律的任何事法。
China is revising its penal law to criminalize gender-selective abortions.
中国目前正在修正其刑法,将因性别选择而遗弃婴儿的行为列为罪。
Joint-crime is the most difficult, tangly and depressed issue in the theory of penal law.
本文就采“狭义共”之内涵(为行文方便,以下简称“共
”)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。