His wishy-washy talk gave her the pip.
他那不痛不痒的话使她很恼火。
His wishy-washy talk gave her the pip.
他那不痛不痒的话使她很恼火。
At the last pip it will be exactly six o’clock.
最后的嘟一声正正是六点钟。
Main compositions: Pomegranate essence, Ginkgo Biloba Extract, VC mucopolysaeccharide, Sweet tea extract, Unique factor, Extracting solution of grape pip.
红石榴素、银杏精华、VC粘、
茶萃
液、特
、葡萄籽提
液。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His wishy-washy talk gave her the pip.
他那不痛不痒话使她很恼火。
At the last pip it will be exactly six o’clock.
最后声正正是六点钟。
Main compositions: Pomegranate essence, Ginkgo Biloba Extract, VC mucopolysaeccharide, Sweet tea extract, Unique factor, Extracting solution of grape pip.
红石榴素、银杏精华、VC粘多糖、甜茶萃液、特制因子、葡萄籽提
液。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His wishy-washy talk gave her the pip.
他那不痛不痒的话使她很恼火。
At the last pip it will be exactly six o’clock.
最后的嘟一声正正是六点钟。
Main compositions: Pomegranate essence, Ginkgo Biloba Extract, VC mucopolysaeccharide, Sweet tea extract, Unique factor, Extracting solution of grape pip.
红石榴素、银杏精华、VC粘多糖、甜茶萃液、特制因子、葡萄籽提
液。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His wishy-washy talk gave her the pip.
他那不痛不痒的话使她很恼火。
At the last pip it will be exactly six o’clock.
最后的嘟一声正正钟。
Main compositions: Pomegranate essence, Ginkgo Biloba Extract, VC mucopolysaeccharide, Sweet tea extract, Unique factor, Extracting solution of grape pip.
红石榴素、银杏精华、VC粘多糖、甜茶萃液、特制因子、葡萄籽提
液。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
His wishy-washy talk gave her the pip.
他那不痛不痒的话使她很恼火。
At the last pip it will be exactly six o’clock.
最后的嘟一声正正是六点钟。
Main compositions: Pomegranate essence, Ginkgo Biloba Extract, VC mucopolysaeccharide, Sweet tea extract, Unique factor, Extracting solution of grape pip.
红石榴素、银杏精华、VC粘多糖、甜茶萃液、特制因子、葡萄籽提
液。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His wishy-washy talk gave her the pip.
他那不痛不痒的话使火。
At the last pip it will be exactly six o’clock.
最后的嘟一声正正是六点钟。
Main compositions: Pomegranate essence, Ginkgo Biloba Extract, VC mucopolysaeccharide, Sweet tea extract, Unique factor, Extracting solution of grape pip.
红石榴素、银杏精华、VC粘多糖、甜茶萃液、特制因子、葡萄籽提
液。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His wishy-washy talk gave her the pip.
他那不痛不痒的话使她很恼火。
At the last pip it will be exactly six o’clock.
最后的嘟一正正是六点钟。
Main compositions: Pomegranate essence, Ginkgo Biloba Extract, VC mucopolysaeccharide, Sweet tea extract, Unique factor, Extracting solution of grape pip.
素、银杏精华、VC粘多糖、甜茶萃
液、特制因子、葡萄籽提
液。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His wishy-washy talk gave her the pip.
他那不痛不痒的话使她很恼火。
At the last pip it will be exactly six o’clock.
最后的嘟一声正正是六点钟。
Main compositions: Pomegranate essence, Ginkgo Biloba Extract, VC mucopolysaeccharide, Sweet tea extract, Unique factor, Extracting solution of grape pip.
红石榴素、银杏精华、VC粘多糖、、
因子、葡萄籽提
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His wishy-washy talk gave her the pip.
他那不痛不痒的话使她很恼火。
At the last pip it will be exactly six o’clock.
最后的嘟一是六点钟。
Main compositions: Pomegranate essence, Ginkgo Biloba Extract, VC mucopolysaeccharide, Sweet tea extract, Unique factor, Extracting solution of grape pip.
红石榴素、银杏精华、VC粘多糖、甜茶萃液、特制因子、葡萄籽提
液。
明:以上例句、词
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
His wishy-washy talk gave her the pip.
他那不痛不痒话使她很恼火。
At the last pip it will be exactly six o’clock.
最后嘟一声正正是六点钟。
Main compositions: Pomegranate essence, Ginkgo Biloba Extract, VC mucopolysaeccharide, Sweet tea extract, Unique factor, Extracting solution of grape pip.
红石榴素、银杏精华、VC粘多糖、甜茶萃液、特制因子、葡萄籽提
液。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。