Oh, here comes a that goofus-oid Robby Rothamn.
不,来了个傻瓜蛋,罗比若斯曼。
Oh, here comes a that goofus-oid Robby Rothamn.
不,来了个傻瓜蛋,罗比若斯曼。
Oh, is that even rasher than you really are?
<span class="key">啊啊,不
说得有点太过马虎了?
Oh pooh! Don't be such a spoilsport.
哦,呸!别那样扫兴好不好。
Eg.2 “Hey, check out this new gadget.” “Oh, whacko.”
“嘿,来看看这个新装置。”“哇,真不错。”
Oh, yeah?Yeah, I wonder why?What could that smarmy letch possibly want?
|哦,吗,我想知道为什么. 那个聪明的人更可能需要什么?
Atishoo! Oh, not again! This is my third cold this winter.
啊嚏!够啦!这我今年冬天第三次感冒了。
Oh, applesauce! I will be glad when it's all over.
噢,胡说八道!一切都结束时我会很高兴的。
Oh, you've got a lot of candies!Will you split with us?
哦, 你得了这么多糖!能同我们分享吗?
"Oh," said Minna, breaking in, lying with sudden unwonted fluency ,"I am a nursegirl."
“嗨”,明娜插嘴说,突然一反往常的习惯,一口气扯着谎,“我也当保姆的”。
Oh,it seems nice.I'll try it.And tournedos Rossini,Caesar salad and French bread.
啊,好象很好,我就要这个,还有芙蓉牛排,凯撒色拉和法国面包。
Oh, my! What a tiring day!
喔!多累的一天!
OH -Tautomer more stable and predicted to predominate in gas phase.
羟基互变异构体更加稳定和预测天然气占主导的阶段。
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!'
喝吧如吧,失去的丽诺尔的思念!”
Oh, Caviler , for you!
噢,不要吹毛求疵了吧,你!
"Oh, you flatter me."
"啊,过奖了。"
Oh, what a wonder!
啊, 真奇迹!
Oh, for heaven’s sake!
哎呀,天哪!
Oh, my pitiful tootsy, I can also put on the sock to you, put on the shoe?
唉,我可怜的小脚,我还能给你穿上袜子、穿上鞋子吗?
Is that you, Dave? Oh, my gosh! The backstabber who left us to work for the evil WebTracker!
你吗,戴夫?天啊!背弃我们去帮万恶的“网路搜寻家”做事的阴险小人!
TOWNSPEOPLE :Oh! What a stinkpot! P-ewwww!
哦!一个令人讨厌的家伙!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, here comes a that goofus-oid Robby Rothamn.
不,来个傻瓜蛋,罗比若斯曼。
Oh, is that even rasher than you really are?
<span class="key">啊啊,不
说
有点太过马虎
?
Oh pooh! Don't be such a spoilsport.
哦,呸!别那样扫兴好不好。
Eg.2 “Hey, check out this new gadget.” “Oh, whacko.”
“嘿,来看看个新装
。”“
,
不错。”
Oh, yeah?Yeah, I wonder why?What could that smarmy letch possibly want?
|哦,吗,我想知道为什么. 那个聪明的人更可能需要什么?
Atishoo! Oh, not again! This is my third cold this winter.
啊嚏!够啦!我今年冬天第三次感冒
。
Oh, applesauce! I will be glad when it's all over.
噢,胡说八道!一切都结束时我会很高兴的。
Oh, you've got a lot of candies!Will you split with us?
哦, 你么多糖!能同我们分享吗?
"Oh," said Minna, breaking in, lying with sudden unwonted fluency ,"I am a nursegirl."
“嗨”,明娜插嘴说,突然一反往常的习惯,一口气扯着谎,“我也当保姆的”。
Oh,it seems nice.I'll try it.And tournedos Rossini,Caesar salad and French bread.
啊,好象很好,我就要个,还有芙蓉牛排,凯撒色拉和法国面包。
Oh, my! What a tiring day!
喔!多累的一天!
OH -Tautomer more stable and predicted to predominate in gas phase.
羟基互变异构体更加稳定和预测天然气占主导的阶段。
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!'
喝吧如吧,忘掉对失去的丽诺尔的思念!”
Oh, Caviler , for you!
噢,不要吹毛求疵吧,你!
"Oh, you flatter me."
"啊,过奖。"
Oh, what a wonder!
啊, 奇迹!
Oh, for heaven’s sake!
哎呀,天哪!
Oh, my pitiful tootsy, I can also put on the sock to you, put on the shoe?
唉,我可怜的小脚,我还能给你穿上袜子、穿上鞋子吗?
Is that you, Dave? Oh, my gosh! The backstabber who left us to work for the evil WebTracker!
你吗,戴夫?天啊!背弃我们去帮万恶的“网路搜寻家”做事的阴险小人!
TOWNSPEOPLE :Oh! What a stinkpot! P-ewwww!
哦!一个令人讨厌的家伙!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, here comes a that goofus-oid Robby Rothamn.
不,来了个傻瓜蛋,罗比若斯曼。
Oh, is that even rasher than you really are?
<span class="key">啊啊,不
说得有点太过马虎了?
Oh pooh! Don't be such a spoilsport.
哦,呸!别那样扫兴好不好。
Eg.2 “Hey, check out this new gadget.” “Oh, whacko.”
“嘿,来看看这个新装置。”“哇,真不错。”
Oh, yeah?Yeah, I wonder why?What could that smarmy letch possibly want?
|哦,吗,我想知道为什么. 那个聪明
人更可能需要什么?
Atishoo! Oh, not again! This is my third cold this winter.
啊嚏!够啦!这我今年冬天第三次感冒了。
Oh, applesauce! I will be glad when it's all over.
噢,胡说八道!一切都结束时我会很高兴。
Oh, you've got a lot of candies!Will you split with us?
哦, 你得了这么多糖!能同我们分享吗?
"Oh," said Minna, breaking in, lying with sudden unwonted fluency ,"I am a nursegirl."
“嗨”,明娜插嘴说,突然一反往常习惯,一口气扯着谎,“我也
当保姆
”。
Oh,it seems nice.I'll try it.And tournedos Rossini,Caesar salad and French bread.
啊,好象很好,我就要这个,还有芙蓉牛排,凯撒色拉和法国面包。
Oh, my! What a tiring day!
喔!多累一天!
OH -Tautomer more stable and predicted to predominate in gas phase.
羟基互变异构体更加稳定和预测天然气占阶段。
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!'
喝吧如吧,忘掉对失去丽诺尔
思念!”
Oh, Caviler , for you!
噢,不要吹毛求疵了吧,你!
"Oh, you flatter me."
"啊,过奖了。"
Oh, what a wonder!
啊, 真奇迹!
Oh, for heaven’s sake!
哎呀,天哪!
Oh, my pitiful tootsy, I can also put on the sock to you, put on the shoe?
唉,我可怜小脚,我还能给你穿上袜子、穿上鞋子吗?
Is that you, Dave? Oh, my gosh! The backstabber who left us to work for the evil WebTracker!
你吗,戴夫?天啊!背弃我们去帮万恶
“网路搜寻家”做事
阴险小人!
TOWNSPEOPLE :Oh! What a stinkpot! P-ewwww!
哦!一个令人讨厌家伙!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, here comes a that goofus-oid Robby Rothamn.
不,来了傻瓜蛋,罗比若斯曼。
Oh, is that even rasher than you really are?
<span class="key">啊啊,不
说得有点太过马虎了?
Oh pooh! Don't be such a spoilsport.
哦,呸!别那样扫兴好不好。
Eg.2 “Hey, check out this new gadget.” “Oh, whacko.”
“嘿,来看看这新装置。”“哇,真不错。”
Oh, yeah?Yeah, I wonder why?What could that smarmy letch possibly want?
|哦,吗,我想知
为什么. 那
的人更可能需要什么?
Atishoo! Oh, not again! This is my third cold this winter.
啊嚏!够啦!这我今年冬天第三次感冒了。
Oh, applesauce! I will be glad when it's all over.
噢,胡说!
切都结束时我会很高兴的。
Oh, you've got a lot of candies!Will you split with us?
哦, 你得了这么多糖!能同我们分享吗?
"Oh," said Minna, breaking in, lying with sudden unwonted fluency ,"I am a nursegirl."
“嗨”,娜插嘴说,突然
反往常的习惯,
口气扯着谎,“我也
当保姆的”。
Oh,it seems nice.I'll try it.And tournedos Rossini,Caesar salad and French bread.
啊,好象很好,我就要这,还有芙蓉牛排,凯撒色拉和法国面包。
Oh, my! What a tiring day!
喔!多累的天!
OH -Tautomer more stable and predicted to predominate in gas phase.
羟基互变异构体更加稳定和预测天然气占主导的阶段。
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!'
喝吧如吧,忘掉对失去的丽诺尔的思念!”
Oh, Caviler , for you!
噢,不要吹毛求疵了吧,你!
"Oh, you flatter me."
"啊,过奖了。"
Oh, what a wonder!
啊, 真奇迹!
Oh, for heaven’s sake!
哎呀,天哪!
Oh, my pitiful tootsy, I can also put on the sock to you, put on the shoe?
唉,我可怜的小脚,我还能给你穿上袜子、穿上鞋子吗?
Is that you, Dave? Oh, my gosh! The backstabber who left us to work for the evil WebTracker!
你吗,戴夫?天啊!背弃我们去帮万恶的“网路搜寻家”做事的阴险小人!
TOWNSPEOPLE :Oh! What a stinkpot! P-ewwww!
哦!令人讨厌的家伙!
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, here comes a that goofus-oid Robby Rothamn.
不,来了个傻瓜蛋,罗比若斯曼。
Oh, is that even rasher than you really are?
<span class="key">啊啊,不
得有点太过马虎了?
Oh pooh! Don't be such a spoilsport.
哦,!
样扫兴好不好。
Eg.2 “Hey, check out this new gadget.” “Oh, whacko.”
“嘿,来看看这个新装置。”“哇,真不错。”
Oh, yeah?Yeah, I wonder why?What could that smarmy letch possibly want?
|哦,吗,我想知道为什么.
个聪明的人更可能需要什么?
Atishoo! Oh, not again! This is my third cold this winter.
啊嚏!够啦!这我今年冬天第三次感冒了。
Oh, applesauce! I will be glad when it's all over.
噢,胡八道!一切都结束时我会很高兴的。
Oh, you've got a lot of candies!Will you split with us?
哦, 你得了这么多糖!能同我们分享吗?
"Oh," said Minna, breaking in, lying with sudden unwonted fluency ,"I am a nursegirl."
“嗨”,明娜插,
然一反往常的习惯,一口气扯着谎,“我也
当保姆的”。
Oh,it seems nice.I'll try it.And tournedos Rossini,Caesar salad and French bread.
啊,好象很好,我就要这个,还有芙蓉牛排,凯撒色拉和法国面包。
Oh, my! What a tiring day!
喔!多累的一天!
OH -Tautomer more stable and predicted to predominate in gas phase.
羟基互变异构体更加稳定和预测天然气占主导的阶段。
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!'
喝吧如吧,忘掉对失去的丽诺尔的思念!”
Oh, Caviler , for you!
噢,不要吹毛求疵了吧,你!
"Oh, you flatter me."
"啊,过奖了。"
Oh, what a wonder!
啊, 真奇迹!
Oh, for heaven’s sake!
哎呀,天哪!
Oh, my pitiful tootsy, I can also put on the sock to you, put on the shoe?
唉,我可怜的小脚,我还能给你穿上袜子、穿上鞋子吗?
Is that you, Dave? Oh, my gosh! The backstabber who left us to work for the evil WebTracker!
你吗,戴夫?天啊!背弃我们去帮万恶的“网路搜寻家”做事的阴险小人!
TOWNSPEOPLE :Oh! What a stinkpot! P-ewwww!
哦!一个令人讨厌的家伙!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, here comes a that goofus-oid Robby Rothamn.
不,来了个傻瓜蛋,罗比若斯曼。
Oh, is that even rasher than you really are?
<span class="key">,
不
说得有点太过马虎了?
Oh pooh! Don't be such a spoilsport.
哦,呸!别那样扫兴好不好。
Eg.2 “Hey, check out this new gadget.” “Oh, whacko.”
“嘿,来看看这个新装置。”“哇,真不错。”
Oh, yeah?Yeah, I wonder why?What could that smarmy letch possibly want?
|哦,吗,我想知道为什
. 那个聪明的人更可能需要什
?
Atishoo! Oh, not again! This is my third cold this winter.
!够啦!这
我今年
三次感冒了。
Oh, applesauce! I will be glad when it's all over.
噢,胡说八道!一切都结束时我会很高兴的。
Oh, you've got a lot of candies!Will you split with us?
哦, 你得了这多糖!能同我们分享吗?
"Oh," said Minna, breaking in, lying with sudden unwonted fluency ,"I am a nursegirl."
“嗨”,明娜插嘴说,突然一反往常的习惯,一口气扯着谎,“我也当保姆的”。
Oh,it seems nice.I'll try it.And tournedos Rossini,Caesar salad and French bread.
,好象很好,我就要这个,还有芙蓉牛排,凯撒色拉和法国面包。
Oh, my! What a tiring day!
喔!多累的一!
OH -Tautomer more stable and predicted to predominate in gas phase.
羟基互变异构体更加稳定和预测然气占主导的阶段。
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!'
喝吧如吧,忘掉对失去的丽诺尔的思念!”
Oh, Caviler , for you!
噢,不要吹毛求疵了吧,你!
"Oh, you flatter me."
",过奖了。"
Oh, what a wonder!
, 真
奇迹!
Oh, for heaven’s sake!
哎呀,哪!
Oh, my pitiful tootsy, I can also put on the sock to you, put on the shoe?
唉,我可怜的小脚,我还能给你穿上袜子、穿上鞋子吗?
Is that you, Dave? Oh, my gosh! The backstabber who left us to work for the evil WebTracker!
你吗,戴夫?
!背弃我们去帮万恶的“网路搜寻家”做事的阴险小人!
TOWNSPEOPLE :Oh! What a stinkpot! P-ewwww!
哦!一个令人讨厌的家伙!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, here comes a that goofus-oid Robby Rothamn.
不,来了个傻瓜蛋,罗比若斯曼。
Oh, is that even rasher than you really are?
<span class="key">啊啊,不
说得有点太过马虎了?
Oh pooh! Don't be such a spoilsport.
哦,呸!别那样扫兴好不好。
Eg.2 “Hey, check out this new gadget.” “Oh, whacko.”
“嘿,来看看这个新装置。”“哇,真不错。”
Oh, yeah?Yeah, I wonder why?What could that smarmy letch possibly want?
|哦,吗,我想知道为什么. 那个聪明
人更可能需要什么?
Atishoo! Oh, not again! This is my third cold this winter.
啊嚏!够啦!这我今年冬天第三次感冒了。
Oh, applesauce! I will be glad when it's all over.
噢,胡说八道!一切都结束时我会很高兴。
Oh, you've got a lot of candies!Will you split with us?
哦, 你得了这么多糖!能同我们分享吗?
"Oh," said Minna, breaking in, lying with sudden unwonted fluency ,"I am a nursegirl."
“嗨”,明娜插嘴说,突然一反往常习惯,一口气扯着谎,“我也
当保姆
”。
Oh,it seems nice.I'll try it.And tournedos Rossini,Caesar salad and French bread.
啊,好象很好,我就要这个,还有芙蓉牛排,凯撒色拉和法国面包。
Oh, my! What a tiring day!
喔!多累一天!
OH -Tautomer more stable and predicted to predominate in gas phase.
羟基互变异构体更加稳定和预测天然气占阶段。
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!'
喝吧如吧,忘掉对失去丽诺尔
思念!”
Oh, Caviler , for you!
噢,不要吹毛求疵了吧,你!
"Oh, you flatter me."
"啊,过奖了。"
Oh, what a wonder!
啊, 真奇迹!
Oh, for heaven’s sake!
哎呀,天哪!
Oh, my pitiful tootsy, I can also put on the sock to you, put on the shoe?
唉,我可怜小脚,我还能给你穿上袜子、穿上鞋子吗?
Is that you, Dave? Oh, my gosh! The backstabber who left us to work for the evil WebTracker!
你吗,戴夫?天啊!背弃我们去帮万恶
“网路搜寻家”做事
阴险小人!
TOWNSPEOPLE :Oh! What a stinkpot! P-ewwww!
哦!一个令人讨厌家伙!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, here comes a that goofus-oid Robby Rothamn.
不,来了个傻瓜蛋,罗比若斯曼。
Oh, is that even rasher than you really are?
<span class="key">啊啊,不
说得有点太过马虎了?
Oh pooh! Don't be such a spoilsport.
哦,呸!别那样扫兴好不好。
Eg.2 “Hey, check out this new gadget.” “Oh, whacko.”
“嘿,来看看这个新装置。”“哇,真不错。”
Oh, yeah?Yeah, I wonder why?What could that smarmy letch possibly want?
|哦,吗,我
知道为什么. 那个聪明的人更可能需要什么?
Atishoo! Oh, not again! This is my third cold this winter.
啊嚏!够啦!这我今年冬天第三次感冒了。
Oh, applesauce! I will be glad when it's all over.
噢,胡说八道!一切都结束时我会很高兴的。
Oh, you've got a lot of candies!Will you split with us?
哦, 你得了这么多糖!能同我们分享吗?
"Oh," said Minna, breaking in, lying with sudden unwonted fluency ,"I am a nursegirl."
“嗨”,明娜插嘴说,突然一反往常的习惯,一口气扯着谎,“我也当保姆的”。
Oh,it seems nice.I'll try it.And tournedos Rossini,Caesar salad and French bread.
啊,好象很好,我就要这个,还有芙蓉牛排,凯撒色拉和法国面包。
Oh, my! What a tiring day!
喔!多累的一天!
OH -Tautomer more stable and predicted to predominate in gas phase.
羟基互变异构体更和预测天然气占主导的阶段。
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!'
喝吧如吧,忘掉对失去的丽诺尔的思念!”
Oh, Caviler , for you!
噢,不要吹毛求疵了吧,你!
"Oh, you flatter me."
"啊,过奖了。"
Oh, what a wonder!
啊, 真奇迹!
Oh, for heaven’s sake!
哎呀,天哪!
Oh, my pitiful tootsy, I can also put on the sock to you, put on the shoe?
唉,我可怜的小脚,我还能给你穿上袜子、穿上鞋子吗?
Is that you, Dave? Oh, my gosh! The backstabber who left us to work for the evil WebTracker!
你吗,戴夫?天啊!背弃我们去帮万恶的“网路搜寻家”做事的阴险小人!
TOWNSPEOPLE :Oh! What a stinkpot! P-ewwww!
哦!一个令人讨厌的家伙!
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, here comes a that goofus-oid Robby Rothamn.
不,来了个傻瓜蛋,罗比若斯曼。
Oh, is that even rasher than you really are?
<span class="key">啊啊,不
说得有点太过马虎了?
Oh pooh! Don't be such a spoilsport.
哦,呸!别那样扫兴好不好。
Eg.2 “Hey, check out this new gadget.” “Oh, whacko.”
“嘿,来看看这个新装置。”“哇,真不错。”
Oh, yeah?Yeah, I wonder why?What could that smarmy letch possibly want?
|哦,吗,我想知道为
么. 那个聪明的人更可能
么?
Atishoo! Oh, not again! This is my third cold this winter.
啊嚏!够啦!这我今年冬天第
冒了。
Oh, applesauce! I will be glad when it's all over.
噢,胡说八道!一切都结束时我会很高兴的。
Oh, you've got a lot of candies!Will you split with us?
哦, 你得了这么多糖!能同我们分享吗?
"Oh," said Minna, breaking in, lying with sudden unwonted fluency ,"I am a nursegirl."
“嗨”,明娜插嘴说,突然一反往常的习惯,一口气扯着谎,“我也当保姆的”。
Oh,it seems nice.I'll try it.And tournedos Rossini,Caesar salad and French bread.
啊,好象很好,我就这个,还有芙蓉牛排,凯撒色拉和法国面包。
Oh, my! What a tiring day!
喔!多累的一天!
OH -Tautomer more stable and predicted to predominate in gas phase.
羟基互变异构体更加稳定和预测天然气占主导的阶段。
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!'
喝吧如吧,忘掉对失去的丽诺尔的思念!”
Oh, Caviler , for you!
噢,不吹毛求疵了吧,你!
"Oh, you flatter me."
"啊,过奖了。"
Oh, what a wonder!
啊, 真奇迹!
Oh, for heaven’s sake!
哎呀,天哪!
Oh, my pitiful tootsy, I can also put on the sock to you, put on the shoe?
唉,我可怜的小脚,我还能给你穿上袜子、穿上鞋子吗?
Is that you, Dave? Oh, my gosh! The backstabber who left us to work for the evil WebTracker!
你吗,戴夫?天啊!背弃我们去帮万恶的“网路搜寻家”做事的阴险小人!
TOWNSPEOPLE :Oh! What a stinkpot! P-ewwww!
哦!一个令人讨厌的家伙!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, here comes a that goofus-oid Robby Rothamn.
不,来了蛋,罗比若斯曼。
Oh, is that even rasher than you really are?
<span class="key">,
不
说得有点太过马虎了?
Oh pooh! Don't be such a spoilsport.
哦,呸!别那样扫兴不
。
Eg.2 “Hey, check out this new gadget.” “Oh, whacko.”
“嘿,来看看这新装置。”“哇,真不错。”
Oh, yeah?Yeah, I wonder why?What could that smarmy letch possibly want?
|哦,吗,我想知道为什么. 那
聪明的人更可能需要什么?
Atishoo! Oh, not again! This is my third cold this winter.
嚏!够啦!这
我今年冬天第三次感冒了。
Oh, applesauce! I will be glad when it's all over.
噢,胡说八道!一切都结束时我会很高兴的。
Oh, you've got a lot of candies!Will you split with us?
哦, 你得了这么多糖!能同我们分享吗?
"Oh," said Minna, breaking in, lying with sudden unwonted fluency ,"I am a nursegirl."
“嗨”,明娜插嘴说,突然一反往常的习惯,一口气扯着谎,“我也当保姆的”。
Oh,it seems nice.I'll try it.And tournedos Rossini,Caesar salad and French bread.
,
很
,我就要这
,还有芙蓉牛排,凯撒色拉和法国面包。
Oh, my! What a tiring day!
喔!多累的一天!
OH -Tautomer more stable and predicted to predominate in gas phase.
羟基互变异构体更加稳定和预测天然气占主导的阶段。
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!'
喝吧如吧,忘掉对失去的丽诺尔的思念!”
Oh, Caviler , for you!
噢,不要吹毛求疵了吧,你!
"Oh, you flatter me."
",过奖了。"
Oh, what a wonder!
, 真
奇迹!
Oh, for heaven’s sake!
哎呀,天哪!
Oh, my pitiful tootsy, I can also put on the sock to you, put on the shoe?
唉,我可怜的小脚,我还能给你穿上袜子、穿上鞋子吗?
Is that you, Dave? Oh, my gosh! The backstabber who left us to work for the evil WebTracker!
你吗,戴夫?天
!背弃我们去帮万恶的“网路搜寻家”做事的阴险小人!
TOWNSPEOPLE :Oh! What a stinkpot! P-ewwww!
哦!一令人讨厌的家伙!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。