The Chancellor of the Exchequer deals with taxes.
财政大负责税务。
The Chancellor of the Exchequer deals with taxes.
财政大负责税务。
In Britain the Chancellor of the Exchequer deals with taxes and government spending.
英国的财政大负责税务和政府的开支。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Chancellor of the Exchequer deals with taxes.
财政大负责税务。
In Britain the Chancellor of the Exchequer deals with taxes and government spending.
英国的财政大负责税务和政府的开支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Chancellor of the Exchequer deals with taxes.
财税务。
In Britain the Chancellor of the Exchequer deals with taxes and government spending.
英国的财税务和
府的开支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Chancellor of the Exchequer deals with taxes.
财政大负责税务。
In Britain the Chancellor of the Exchequer deals with taxes and government spending.
英国的财政大负责税务和政府的开支。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Chancellor of the Exchequer deals with taxes.
务。
In Britain the Chancellor of the Exchequer deals with taxes and government spending.
英国的务和
府的开支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Chancellor of the Exchequer deals with taxes.
财政大负责税务。
In Britain the Chancellor of the Exchequer deals with taxes and government spending.
英国的财政大负责税务和政府的开支。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Chancellor of the Exchequer deals with taxes.
政大
负责税务。
In Britain the Chancellor of the Exchequer deals with taxes and government spending.
英的
政大
负责税务和政府的开支。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Chancellor of the Exchequer deals with taxes.
大
负责税务。
In Britain the Chancellor of the Exchequer deals with taxes and government spending.
英的
大
负责税务和
府的开支。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Chancellor of the Exchequer deals with taxes.
财政责税务。
In Britain the Chancellor of the Exchequer deals with taxes and government spending.
英国的财政责税务和政府的开
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。