U.S.Tech-sargent Chark Mark saying in an investigation shows Taliban viters deliberately force villager to areas for which they were attacking U.S. and Afghan forces.
美军技术部长官在调查会上说塔装分子故意把民众推向和美军阿富汗军交战的区域。
U.S.Tech-sargent Chark Mark saying in an investigation shows Taliban viters deliberately force villager to areas for which they were attacking U.S. and Afghan forces.
美军技术部长官在调查会上说塔装分子故意把民众推向和美军阿富汗军交战的区域。
Ever wonder if that whiskery fellow walking his jowly Scottish terrier or that leggy, long-haired blonde jogging with her Afghan hound were just flukes?
你有否觉得,那个长着山羊胡子的家伙遛着他那只皱皮疙瘩的苏格兰梗,或者那个长腿的金色长发美女跟她的阿富汗猎犬一起慢跑的时候,他们简直就是一对?
That long odyssey is not so in the world of bin Laden or an Iranian theocrat — or the ignorant who stream out of the madrassas and Friday fundamentalist harangues along the Afghan-Pakistani border.
那个漫长的征程并不像一个伊朗的神权主义者那样,或是一个愚昧者那样疯狂的叫嚣,也不像星期五时的原教旨主义者在阿富汗和巴基斯坦边界上所做的长篇大论的说教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
U.S.Tech-sargent Chark Mark saying in an investigation shows Taliban viters deliberately force villager to areas for which they were attacking U.S. and Afghan forces.
美军技术部长官在调查会上说塔利班武装分子故意把民和美军阿富汗军交战的区域。
Ever wonder if that whiskery fellow walking his jowly Scottish terrier or that leggy, long-haired blonde jogging with her Afghan hound were just flukes?
你有否觉得,那个长着山羊胡子的家伙遛着他那只皱皮疙瘩的苏格兰梗,或者那个长腿的金色长发美女跟她的阿富汗猎犬一起慢跑的时候,他们简直就是一对?
That long odyssey is not so in the world of bin Laden or an Iranian theocrat — or the ignorant who stream out of the madrassas and Friday fundamentalist harangues along the Afghan-Pakistani border.
那个漫长的征程并不像一个伊朗的神权主义者那样,或是一个愚昧者那样疯狂的叫嚣,也不像星期五时的原教旨主义者在阿富汗和坦边界上所做的长篇大论的说教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
U.S.Tech-sargent Chark Mark saying in an investigation shows Taliban viters deliberately force villager to areas for which they were attacking U.S. and Afghan forces.
美军技术部长官在调查会上说塔利班武装分子故意把民众推向和美军阿富汗军交战的区域。
Ever wonder if that whiskery fellow walking his jowly Scottish terrier or that leggy, long-haired blonde jogging with her Afghan hound were just flukes?
你有否觉得,那个长着山羊胡子的家伙遛着他那只皱皮疙瘩的苏格兰梗,或者那个长腿的金色长发美女跟她的阿富汗猎犬一起慢跑的时候,他就是一对?
That long odyssey is not so in the world of bin Laden or an Iranian theocrat — or the ignorant who stream out of the madrassas and Friday fundamentalist harangues along the Afghan-Pakistani border.
那个漫长的征程并不像一个伊朗的神权主义者那样,或是一个愚昧者那样疯狂的叫嚣,也不像星期五时的原教旨主义者在阿富汗和巴基斯坦边界上所做的长篇大论的说教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
U.S.Tech-sargent Chark Mark saying in an investigation shows Taliban viters deliberately force villager to areas for which they were attacking U.S. and Afghan forces.
美军技术部长官在调查会上说塔利班武装分子故意把民众推向和美军阿富汗军交战的区域。
Ever wonder if that whiskery fellow walking his jowly Scottish terrier or that leggy, long-haired blonde jogging with her Afghan hound were just flukes?
你有否觉得,那个长着子的家伙遛着他那只皱皮疙瘩的苏格兰梗,或者那个长腿的金色长发美女跟她的阿富汗猎犬一起慢跑的时候,他们简直就是一对?
That long odyssey is not so in the world of bin Laden or an Iranian theocrat — or the ignorant who stream out of the madrassas and Friday fundamentalist harangues along the Afghan-Pakistani border.
那个漫长的征程并不像一个朗的神权主义者那样,或是一个愚昧者那样疯狂的叫嚣,也不像星期五时的原教旨主义者在阿富汗和巴基斯坦边界上所做的长篇大论的说教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
U.S.Tech-sargent Chark Mark saying in an investigation shows Taliban viters deliberately force villager to areas for which they were attacking U.S. and Afghan forces.
军技术部
官在调查会上说塔利班武装分子故意把民众推向和
军阿
军交战
区域。
Ever wonder if that whiskery fellow walking his jowly Scottish terrier or that leggy, long-haired blonde jogging with her Afghan hound were just flukes?
你有否觉得,那个着山羊胡子
家伙遛着他那只皱皮疙瘩
苏格兰梗,或者那个
腿
金色
女跟她
阿
猎犬一起慢跑
时候,他们简直就是一对?
That long odyssey is not so in the world of bin Laden or an Iranian theocrat — or the ignorant who stream out of the madrassas and Friday fundamentalist harangues along the Afghan-Pakistani border.
那个漫征程并不像一个伊朗
神权主义者那样,或是一个愚昧者那样疯狂
叫嚣,也不像星期五时
原教旨主义者在阿
和巴基斯坦边界上所做
篇大论
说教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
U.S.Tech-sargent Chark Mark saying in an investigation shows Taliban viters deliberately force villager to areas for which they were attacking U.S. and Afghan forces.
美军技术部长官在调查会上说塔利班武装分子故意推向和美军阿富汗军交战的区域。
Ever wonder if that whiskery fellow walking his jowly Scottish terrier or that leggy, long-haired blonde jogging with her Afghan hound were just flukes?
你有否觉得,那个长着山羊胡子的家伙遛着他那只皱皮疙瘩的苏格兰梗,或者那个长腿的金色长发美女跟她的阿富汗猎犬一起慢跑的时候,他们简直就是一对?
That long odyssey is not so in the world of bin Laden or an Iranian theocrat — or the ignorant who stream out of the madrassas and Friday fundamentalist harangues along the Afghan-Pakistani border.
那个漫长的征程并不像一个伊朗的神权主义者那样,或是一个愚昧者那样疯狂的叫嚣,也不像星期五时的原教旨主义者在阿富汗和巴基边界上所做的长篇大论的说教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
U.S.Tech-sargent Chark Mark saying in an investigation shows Taliban viters deliberately force villager to areas for which they were attacking U.S. and Afghan forces.
美技术部长官在调查会上说塔利班武装分子故意把民众推向和美
汗
交战
区域。
Ever wonder if that whiskery fellow walking his jowly Scottish terrier or that leggy, long-haired blonde jogging with her Afghan hound were just flukes?
你有否觉得,那个长着山羊胡子家伙遛着他那只皱皮疙瘩
苏格兰梗,或者那个长腿
金色长发美女跟她
汗猎犬一起慢跑
时候,他们简直就是一对?
That long odyssey is not so in the world of bin Laden or an Iranian theocrat — or the ignorant who stream out of the madrassas and Friday fundamentalist harangues along the Afghan-Pakistani border.
那个漫长征程并不像一个伊朗
神权主义者那样,或是一个愚昧者那样疯狂
叫嚣,
不像星期五时
原教旨主义者在
汗和巴基斯坦边界上所做
长篇大论
说教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
U.S.Tech-sargent Chark Mark saying in an investigation shows Taliban viters deliberately force villager to areas for which they were attacking U.S. and Afghan forces.
美军技术部长官在调查会上说塔利班武装分子故意把民众推向和美军阿富汗军交战的区域。
Ever wonder if that whiskery fellow walking his jowly Scottish terrier or that leggy, long-haired blonde jogging with her Afghan hound were just flukes?
你有否觉得,个长着山羊胡子的家伙遛着他
只皱
疙瘩的苏格兰梗,
个长腿的金色长发美女跟她的阿富汗猎犬一起慢跑的时候,他们简直就是一对?
That long odyssey is not so in the world of bin Laden or an Iranian theocrat — or the ignorant who stream out of the madrassas and Friday fundamentalist harangues along the Afghan-Pakistani border.
个漫长的征程并不像一个伊朗的神权主义
样,
是一个愚昧
样疯狂的叫嚣,也不像星期五时的原教旨主义
在阿富汗和巴基斯坦边界上所做的长篇大论的说教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
U.S.Tech-sargent Chark Mark saying in an investigation shows Taliban viters deliberately force villager to areas for which they were attacking U.S. and Afghan forces.
美军技术部长官在调查会上说塔利班武装分子故意把民众推向和美军阿富汗军交战的区。
Ever wonder if that whiskery fellow walking his jowly Scottish terrier or that leggy, long-haired blonde jogging with her Afghan hound were just flukes?
有否觉得,那个长着山羊胡子的家伙遛着他那只皱皮疙瘩的苏格兰梗,或者那个长腿的金色长发美女跟她的阿富汗猎犬一起慢跑的时候,他们简直就是一对?
That long odyssey is not so in the world of bin Laden or an Iranian theocrat — or the ignorant who stream out of the madrassas and Friday fundamentalist harangues along the Afghan-Pakistani border.
那个漫长的征程并不像一个伊朗的神权主义者那样,或是一个愚昧者那样疯狂的叫嚣,也不像星期五时的原教旨主义者在阿富汗和巴基斯坦边界上所做的长篇论的说教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
U.S.Tech-sargent Chark Mark saying in an investigation shows Taliban viters deliberately force villager to areas for which they were attacking U.S. and Afghan forces.
美军技官在调查会上说塔利班武装分子故意把民众推向和美军阿富汗军交战的区域。
Ever wonder if that whiskery fellow walking his jowly Scottish terrier or that leggy, long-haired blonde jogging with her Afghan hound were just flukes?
你有否觉得,那个着山羊胡子的家伙遛着他那只皱皮疙瘩的苏格兰梗,或者那个
腿的金色
发美女跟她的阿富汗
犬一起慢跑的时候,他们简直就是一对?
That long odyssey is not so in the world of bin Laden or an Iranian theocrat — or the ignorant who stream out of the madrassas and Friday fundamentalist harangues along the Afghan-Pakistani border.
那个漫的征程并不像一个伊朗的神权主义者那样,或是一个愚昧者那样疯狂的叫嚣,也不像星期五时的原教旨主义者在阿富汗和巴基斯坦边界上所做的
篇大论的说教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。