He interpreted a difficult passage in a book.
解释
书中一段
文字。
He interpreted a difficult passage in a book.
解释
书中一段
文字。
The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
这些注释有助于弄清文中最。
He embarrasses discussion of the simplest subject by use of the difficult technical terms.
用
专门字眼使最简单
题目讨论复杂化
。
In this dictionary we often gloss difficult expressions with an explanation in brackets.
在这本词典里我们常常用括号内解释来注解
词。
The translator has done a good job of rendering this difficult poem into his native language.
把这首非常诗歌译成本国语言,译者做
一件大好事。
"It is difficult to understand his theses, much more his lectures."
"写
论文很
,
讲座就更
。"
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He interpreted a difficult passage in a book.
他解释书中一段
文字。
The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
这些注释有助于弄清文中最部分。
He embarrasses discussion of the simplest subject by use of the difficult technical terms.
他用专门字眼使最简单
题目讨论复杂化
。
In this dictionary we often gloss difficult expressions with an explanation in brackets.
在这本词典里我们常常用括号内解释来注解
词。
The translator has done a good job of rendering this difficult poem into his native language.
把这首非常诗歌
成本国语言,
一件大好事。
"It is difficult to understand his theses, much more his lectures."
"他写论文很
,他
讲座就更
。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He interpreted a difficult passage in a book.
他解释书中一段难懂的文
。
The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
这些注释有助于弄清文中最难懂的部分。
He embarrasses discussion of the simplest subject by use of the difficult technical terms.
他用难懂的专门最简单的题目讨论复杂化
。
In this dictionary we often gloss difficult expressions with an explanation in brackets.
在这本词典里我们常常用的解释来注解难懂的词。
The translator has done a good job of rendering this difficult poem into his native language.
把这首非常难懂的诗歌译成本国语言,译者做一件大好事。
"It is difficult to understand his theses, much more his lectures."
"他写的论文很难懂,他的讲座就更难懂。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He interpreted a difficult passage in a book.
他解释书中一段
的文字。
The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
些注释有助于弄清文中
的部分。
He embarrasses discussion of the simplest subject by use of the difficult technical terms.
他用的专门字眼使
简单的题目讨论复杂化
。
In this dictionary we often gloss difficult expressions with an explanation in brackets.
在本词典里我们常常用括号内的解释来注解
的词。
The translator has done a good job of rendering this difficult poem into his native language.
非常
的诗歌译成本国语言,译者做
一件大好事。
"It is difficult to understand his theses, much more his lectures."
"他写的论文很,他的讲座就更
。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He interpreted a difficult passage in a book.
他解释书中一段难懂
文字。
The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
这些注释有助于弄清文中最难懂部分。
He embarrasses discussion of the simplest subject by use of the difficult technical terms.
他用难懂专门字眼使最简
目讨论复杂化
。
In this dictionary we often gloss difficult expressions with an explanation in brackets.
在这本词典里用括号内
解释来注解难懂
词。
The translator has done a good job of rendering this difficult poem into his native language.
把这首非难懂
诗歌译成本国语言,译者做
一件大好事。
"It is difficult to understand his theses, much more his lectures."
"他写论文很难懂,他
讲座就更难懂
。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向
指正。
He interpreted a difficult passage in a book.
释
书中一段
懂的文字。
The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
这些释有助于弄清文中最
懂的部分。
He embarrasses discussion of the simplest subject by use of the difficult technical terms.
懂的专门字眼使最简单的题目讨论复杂化
。
In this dictionary we often gloss difficult expressions with an explanation in brackets.
在这本词典里我们常常括号内的
释来
懂的词。
The translator has done a good job of rendering this difficult poem into his native language.
把这首非常懂的诗歌译成本国语言,译者做
一件大好事。
"It is difficult to understand his theses, much more his lectures."
"写的论文很
懂,
的讲座就更
懂
。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He interpreted a difficult passage in a book.
他解释书中一段
懂的
字。
The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
这些注释有助于弄清中最
懂的部分。
He embarrasses discussion of the simplest subject by use of the difficult technical terms.
他用懂的专门字眼使最简单的题目讨论复杂化
。
In this dictionary we often gloss difficult expressions with an explanation in brackets.
在这本词典里我们常常用括号内的解释来注解懂的词。
The translator has done a good job of rendering this difficult poem into his native language.
把这首非常懂的诗歌译成本国语言,译者做
一件大好事。
"It is difficult to understand his theses, much more his lectures."
"他写的论懂,他的讲座就更
懂
。"
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He interpreted a difficult passage in a book.
他解释书中一段难懂的文字。
The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
这些注释有助于弄清文中最难懂的部分。
He embarrasses discussion of the simplest subject by use of the difficult technical terms.
他用难懂的专门字眼使最简单的题目杂化
。
In this dictionary we often gloss difficult expressions with an explanation in brackets.
在这词典里我们常常用括号内的解释来注解难懂的词。
The translator has done a good job of rendering this difficult poem into his native language.
把这首非常难懂的诗歌译成国语言,译者做
一件大好事。
"It is difficult to understand his theses, much more his lectures."
"他写的文很难懂,他的讲座就更难懂
。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He interpreted a difficult passage in a book.
他解释书中一段难懂的
字。
The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
这些注释有助于弄清中最难懂的部分。
He embarrasses discussion of the simplest subject by use of the difficult technical terms.
他用难懂的专门字眼使最简单的题目讨复杂化
。
In this dictionary we often gloss difficult expressions with an explanation in brackets.
在这本词典里我们常常用括号内的解释来注解难懂的词。
The translator has done a good job of rendering this difficult poem into his native language.
把这首非常难懂的诗歌译成本国语言,译者做一件大好事。
"It is difficult to understand his theses, much more his lectures."
"他写的难懂,他的讲座就更难懂
。"
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。