At the head of the pyramidal political structure was the mwami (“king”), considered to be of divine origin.
处在这一政治金字塔形政结构的顶端的是姆瓦米(mwami,国王),被视为神的传人。
At the head of the pyramidal political structure was the mwami (“king”), considered to be of divine origin.
处在这一政治金字塔形政结构的顶端的是姆瓦米(mwami,国王),被视为神的传人。
Perhaps the positions of the three pyramidical images in the crystal sphere hold the long-sought key to finding a fourth, as yet unfound.
也许在水三
金字塔形图像的
置持有苦苦寻找发现
金字塔的钥匙,目前为止还没有发现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At the head of the pyramidal political structure was the mwami (“king”), considered to be of divine origin.
处在这一政治金字塔形政体结构顶端
是姆瓦米(mwami,国王),被视为神
。
Perhaps the positions of the three pyramidical images in the crystal sphere hold the long-sought key to finding a fourth, as yet unfound.
也许在水晶球体三个金字塔形图像置持有苦苦寻找发现第四个金字塔
,
前为止还没有发现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At the head of the pyramidal political structure was the mwami (“king”), considered to be of divine origin.
处在这一政治金字政体结构的顶端的是姆瓦米(mwami,国王),被视为神的传人。
Perhaps the positions of the three pyramidical images in the crystal sphere hold the long-sought key to finding a fourth, as yet unfound.
也许在水晶球体三个金字像的
置持有
寻找发现第四个金字
的钥匙,目前为止还没有发现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At the head of the pyramidal political structure was the mwami (“king”), considered to be of divine origin.
处在这一政治金政体结构的顶端的是姆瓦米(mwami,国王),被视为神的传人。
Perhaps the positions of the three pyramidical images in the crystal sphere hold the long-sought key to finding a fourth, as yet unfound.
也许在水晶球体三个金图像的
置持有
找发现第四个金
的钥匙,目前为止还没有发现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At the head of the pyramidal political structure was the mwami (“king”), considered to be of divine origin.
处在这一政治金字形政体结构
顶端
是姆瓦米(mwami,国王),被视为神
传
。
Perhaps the positions of the three pyramidical images in the crystal sphere hold the long-sought key to finding a fourth, as yet unfound.
在水晶球体三个金字
形图像
置持有苦苦寻找发现第四个金字
匙,目前为止还没有发现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At the head of the pyramidal political structure was the mwami (“king”), considered to be of divine origin.
处在这一政治金字塔形政体结构的顶端的是(mwami,国王),被视为神的传人。
Perhaps the positions of the three pyramidical images in the crystal sphere hold the long-sought key to finding a fourth, as yet unfound.
也许在水晶球体三个金字塔形图像的置持有苦苦寻找
第四个金字塔的钥匙,目前为止还没有
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
At the head of the pyramidal political structure was the mwami (“king”), considered to be of divine origin.
处这一政治
塔形政体结构的顶端的是姆瓦米(mwami,国王),被视为神的传人。
Perhaps the positions of the three pyramidical images in the crystal sphere hold the long-sought key to finding a fourth, as yet unfound.
也许球体三
塔形图像的
置持有苦苦寻找发现第四
塔的钥匙,目前为止还没有发现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At the head of the pyramidal political structure was the mwami (“king”), considered to be of divine origin.
处在这一政治金字塔形政体结构的顶端的是姆瓦米(mwami,国王),被视为神的传人。
Perhaps the positions of the three pyramidical images in the crystal sphere hold the long-sought key to finding a fourth, as yet unfound.
也许在水晶球体三个金字塔形图像的置持有苦苦寻找发现第四个金字塔的钥匙,目前为止还没有发现。
声明:以上句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At the head of the pyramidal political structure was the mwami (“king”), considered to be of divine origin.
处在这一政治金字塔形政体结构顶端
瓦米(mwami,国王),被视为神
传人。
Perhaps the positions of the three pyramidical images in the crystal sphere hold the long-sought key to finding a fourth, as yet unfound.
也许在水晶球体三个金字塔形图像置持有苦苦寻找发现第四个金字塔
钥匙,目前为止还没有发现。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。