The executor tried to comply with the intent of the testator.
执行尽量遵照立遗嘱之
的意图。
The executor tried to comply with the intent of the testator.
执行尽量遵照立遗嘱之
的意图。
When a person dies testate – that is, with a valid will – an executor, executrix, or administrator takes over the task of winding up the decedent's financial affairs.
一个留有遗嘱(即有效遗嘱)的去世后,遗嘱执行
(女执行
)或遗嘱管理
接管了最后处理死者财务的事宜。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The executor tried to comply with the intent of the testator.
执行尽量遵照
之
的意图。
When a person dies testate – that is, with a valid will – an executor, executrix, or administrator takes over the task of winding up the decedent's financial affairs.
一个留有(即有效
)的
去世后,
执行
(女执行
)或
管理
接管了最后处理死者财务的事宜。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The executor tried to comply with the intent of the testator.
执行尽量遵照立
嘱之
的意图。
When a person dies testate – that is, with a valid will – an executor, executrix, or administrator takes over the task of winding up the decedent's financial affairs.
一个留有嘱(即有效
嘱)的
去
,
嘱执行
(女执行
)或
嘱
理
接
处理死者财务的事宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The executor tried to comply with the intent of the testator.
执行尽量遵照立遗嘱之
。
When a person dies testate – that is, with a valid will – an executor, executrix, or administrator takes over the task of winding up the decedent's financial affairs.
一个留有遗嘱(即有效遗嘱)去世后,遗嘱执行
(女执行
)或遗嘱管理
接管了最后处理死者财务
事宜。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The executor tried to comply with the intent of the testator.
尽量遵照立
嘱之
的意图。
When a person dies testate – that is, with a valid will – an executor, executrix, or administrator takes over the task of winding up the decedent's financial affairs.
一个留有嘱(即有效
嘱)的
去世后,
嘱
(女
)
嘱管理
接管了最后处理死者财务的事宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The executor tried to comply with the intent of the testator.
执行尽量遵照立遗嘱之
的
。
When a person dies testate – that is, with a valid will – an executor, executrix, or administrator takes over the task of winding up the decedent's financial affairs.
个留有遗嘱(即有效遗嘱)的
去世后,遗嘱执行
(女执行
)或遗嘱管理
接管了最后处理死者财务的事宜。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The executor tried to comply with the intent of the testator.
执行尽量遵照立遗嘱之
的意图。
When a person dies testate – that is, with a valid will – an executor, executrix, or administrator takes over the task of winding up the decedent's financial affairs.
一个留有遗嘱(即有效遗嘱)的去世后,遗嘱执行
(女执行
)或遗嘱管理
接管了最后处理死者财务的事宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The executor tried to comply with the intent of the testator.
执行尽量遵照立遗嘱之
的意图。
When a person dies testate – that is, with a valid will – an executor, executrix, or administrator takes over the task of winding up the decedent's financial affairs.
一有遗嘱(即有效遗嘱)的
去世后,遗嘱执行
(女执行
)或遗嘱管理
接管了最后处理死者财务的事宜。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The executor tried to comply with the intent of the testator.
执行尽量遵照立遗嘱之
图。
When a person dies testate – that is, with a valid will – an executor, executrix, or administrator takes over the task of winding up the decedent's financial affairs.
一个留有遗嘱(即有效遗嘱)去世后,遗嘱执行
(女执行
)或遗嘱管理
接管了最后处理死者财务
事宜。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。