The burn of the antiseptic made him wince.
消毒剂的刺痛使他连手。
The burn of the antiseptic made him wince.
消毒剂的刺痛使他连手。
"What, ho! John Tapster." "At hand, Vill Hostler," replied the man of the spigot.
“喂,喂!约翰·泰卜斯特。”“有,威尔·荷斯德,”酒店主人连答道。
Agesilaus, considering that the horse had outridden the foot, but that he himself had the whole body of his own army entire, made haste to engage the Persians, and put them to rout.
蒂施亚弗内斯发觉后,连率
兵兼程追赶,赶上在乡间抢掠的散兵,一例诛杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The burn of the antiseptic made him wince.
消毒剂的刺痛使他连忙缩手。
"What, ho! John Tapster." "At hand, Vill Hostler," replied the man of the spigot.
“喂,喂!约翰·泰卜斯特。”“有,威尔·荷斯德,”酒店主人连忙答道。
Agesilaus, considering that the horse had outridden the foot, but that he himself had the whole body of his own army entire, made haste to engage the Persians, and put them to rout.
蒂施亚弗内斯发觉后,连忙率兵兼程追赶,赶上在乡间抢掠的散兵,一例诛杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The burn of the antiseptic made him wince.
消毒剂的刺痛使他连忙缩手。
"What, ho! John Tapster." "At hand, Vill Hostler," replied the man of the spigot.
“喂,喂!约·
斯特。”“有,威尔·荷斯德,”酒店主人连忙答道。
Agesilaus, considering that the horse had outridden the foot, but that he himself had the whole body of his own army entire, made haste to engage the Persians, and put them to rout.
蒂施亚弗内斯发觉后,连忙率兵兼程追赶,赶上在乡间抢掠的散兵,一例诛杀。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The burn of the antiseptic made him wince.
毒剂的刺痛使他连忙缩手。
"What, ho! John Tapster." "At hand, Vill Hostler," replied the man of the spigot.
“喂,喂!约翰·泰卜斯特。”“有,威尔·荷斯德,”酒店主连忙答道。
Agesilaus, considering that the horse had outridden the foot, but that he himself had the whole body of his own army entire, made haste to engage the Persians, and put them to rout.
蒂施亚弗内斯发觉后,连忙率兵兼程追赶,赶上在乡间抢掠的散兵,一例诛杀。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The burn of the antiseptic made him wince.
消毒剂的刺痛使他连忙缩手。
"What, ho! John Tapster." "At hand, Vill Hostler," replied the man of the spigot.
“喂,喂!约翰·泰卜斯特。”“有,威尔·荷斯德,”酒店主人连忙答道。
Agesilaus, considering that the horse had outridden the foot, but that he himself had the whole body of his own army entire, made haste to engage the Persians, and put them to rout.
蒂施亚弗内斯发觉后,连忙率兵兼程追赶,赶上在乡间抢掠的散兵,一例诛杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The burn of the antiseptic made him wince.
消毒剂的刺痛使他忙缩手。
"What, ho! John Tapster." "At hand, Vill Hostler," replied the man of the spigot.
“喂,喂!约翰·泰卜斯特。”“有,威尔·荷斯德,”酒店忙答道。
Agesilaus, considering that the horse had outridden the foot, but that he himself had the whole body of his own army entire, made haste to engage the Persians, and put them to rout.
蒂施亚弗内斯发觉后,忙率
兵兼程追赶,赶上在乡间抢掠的散兵,
杀。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The burn of the antiseptic made him wince.
消毒剂使他连忙缩手。
"What, ho! John Tapster." "At hand, Vill Hostler," replied the man of the spigot.
“喂,喂!约翰·泰卜斯特。”“有,威尔·荷斯德,”酒店主人连忙答道。
Agesilaus, considering that the horse had outridden the foot, but that he himself had the whole body of his own army entire, made haste to engage the Persians, and put them to rout.
蒂施亚弗内斯发觉后,连忙率兵兼程追赶,赶上在乡间抢掠
散兵,一例诛杀。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The burn of the antiseptic made him wince.
消毒剂的刺痛使他连忙缩手。
"What, ho! John Tapster." "At hand, Vill Hostler," replied the man of the spigot.
“喂,喂!约翰·泰卜斯特。”“有,·荷斯德,”酒店主人连忙答道。
Agesilaus, considering that the horse had outridden the foot, but that he himself had the whole body of his own army entire, made haste to engage the Persians, and put them to rout.
蒂施亚弗内斯发觉后,连忙率兵兼程追赶,赶上在乡间抢掠的散兵,一
诛杀。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The burn of the antiseptic made him wince.
消毒剂的刺痛使他手。
"What, ho! John Tapster." "At hand, Vill Hostler," replied the man of the spigot.
“喂,喂!约翰·泰卜斯特。”“有,威尔·荷斯德,”酒店主人答道。
Agesilaus, considering that the horse had outridden the foot, but that he himself had the whole body of his own army entire, made haste to engage the Persians, and put them to rout.
蒂施亚弗内斯发觉后,率
兵兼程追赶,赶上在乡间抢掠的散兵,一例诛杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The burn of the antiseptic made him wince.
消毒剂的刺痛使他连忙缩手。
"What, ho! John Tapster." "At hand, Vill Hostler," replied the man of the spigot.
“喂,喂!约·
斯特。”“有,威尔·荷斯德,”酒店主人连忙答道。
Agesilaus, considering that the horse had outridden the foot, but that he himself had the whole body of his own army entire, made haste to engage the Persians, and put them to rout.
蒂施亚弗内斯发觉后,连忙率兵兼程追赶,赶上在乡间抢掠的散兵,一例诛杀。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。