The expedition used packhorses to carry their food and tents across the mountains.
探险队用驮马运载干粮和帐篷越过了这些崇峻岭。
The expedition used packhorses to carry their food and tents across the mountains.
探险队用驮马运载干粮和帐篷越过了这些崇峻岭。
Alexander’s engineers built floating rafts for the heavy catapults.
亚的工兵修建了浮动的筏子来运载沉重的弩炮。
That part of a flight, in which the paraglider is not towed, carried or assisted by another aircraft or separate external or jettisonable power source.
飞伞没有被拖曳,运载或经由另一个航空器或独立的外部或可抛弃式动力源的协助,所作的飞
部分。
Flying acrobats and a lone beribboned female dancer recalled the grottos of Dunhuang, painted in the Wei and Tang dynasties when camel caravans plied the Silk Road.
飞天(他们叫做会飞的杂技演员……)和一个穿丝绸独舞的女性舞蹈演员展示了墩煌壁画,它绘画于魏唐朝代,当骆驼运载着货物通过丝绸之路。
The circumlunar satellite separated from the rocket at 6:29 pm and entered into Earth orbit, where it will travel for seven days, according to the Beijing Aerospace Control Center (BACC) .
航空控制中心宣布,“嫦娥一号”绕月卫星于下午6:29分与运载火箭分离并进入绕地轨道,且将绕地球七天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The expedition used packhorses to carry their food and tents across the mountains.
探险队用驮干粮和帐篷越过了这些崇山峻岭。
Alexander’s engineers built floating rafts for the heavy catapults.
亚历山大的工兵修建了浮动的筏子来沉重的弩炮。
That part of a flight, in which the paraglider is not towed, carried or assisted by another aircraft or separate external or jettisonable power source.
飞伞没有被拖曳,
或经由另一个航空器或独立的外部或可抛弃式动力源的协助,所作的飞
部分。
Flying acrobats and a lone beribboned female dancer recalled the grottos of Dunhuang, painted in the Wei and Tang dynasties when camel caravans plied the Silk Road.
飞天(他们叫做会飞的杂技演员……)和一个穿丝绸独舞的女性舞蹈演员展示了墩煌壁画,它绘画魏唐朝代,当骆驼
着货物通过丝绸之路。
The circumlunar satellite separated from the rocket at 6:29 pm and entered into Earth orbit, where it will travel for seven days, according to the Beijing Aerospace Control Center (BACC) .
据北京航空控制中心宣布,“嫦娥一号”绕月卫午6:29分与
火箭分离并进入绕地轨道,且将绕地球七天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The expedition used packhorses to carry their food and tents across the mountains.
探险马运载干粮和帐篷越过了这些崇山峻岭。
Alexander’s engineers built floating rafts for the heavy catapults.
亚历山大的工兵修建了浮动的筏子来运载沉重的弩炮。
That part of a flight, in which the paraglider is not towed, carried or assisted by another aircraft or separate external or jettisonable power source.
飞伞没有被拖曳,运载或经由另一个航空器或独立的外部或可抛弃式动力源的协助,所作的飞
部
。
Flying acrobats and a lone beribboned female dancer recalled the grottos of Dunhuang, painted in the Wei and Tang dynasties when camel caravans plied the Silk Road.
飞天(他们叫做会飞的杂技演员……)和一个穿丝绸独舞的女性舞蹈演员展示了墩煌壁画,它绘画于魏唐朝代,当骆驼运载着货物通过丝绸之路。
The circumlunar satellite separated from the rocket at 6:29 pm and entered into Earth orbit, where it will travel for seven days, according to the Beijing Aerospace Control Center (BACC) .
据北京航空控制中心宣布,“嫦娥一号”绕月卫星于下6:29
运载火箭
离并进入绕地轨道,且将绕地球七天。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The expedition used packhorses to carry their food and tents across the mountains.
探险队用驮马运载干粮和帐篷越了这些崇山峻岭。
Alexander’s engineers built floating rafts for the heavy catapults.
亚历山大的工了浮动的筏子来运载沉重的弩炮。
That part of a flight, in which the paraglider is not towed, carried or assisted by another aircraft or separate external or jettisonable power source.
飞伞没有被拖曳,运载或经由另一个航空器或独立的外部或可抛弃式动力源的协助,所作的飞
部分。
Flying acrobats and a lone beribboned female dancer recalled the grottos of Dunhuang, painted in the Wei and Tang dynasties when camel caravans plied the Silk Road.
飞天(他们叫做会飞的杂技演员……)和一个穿独舞的女性舞蹈演员展示了墩煌壁画,它绘画于魏唐朝代,当骆驼运载着货物通
之路。
The circumlunar satellite separated from the rocket at 6:29 pm and entered into Earth orbit, where it will travel for seven days, according to the Beijing Aerospace Control Center (BACC) .
据北京航空控制中心宣布,“嫦娥一号”绕月卫星于下午6:29分与运载火箭分离并进入绕地轨道,且将绕地球七天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The expedition used packhorses to carry their food and tents across the mountains.
探险队用驮马运载干粮和帐篷越过了这些崇山峻岭。
Alexander’s engineers built floating rafts for the heavy catapults.
亚历山大工兵修建了浮动
筏子来运载沉重
弩炮。
That part of a flight, in which the paraglider is not towed, carried or assisted by another aircraft or separate external or jettisonable power source.
伞没有被拖曳,运载或经由另一个航空器或独立
外
或可抛弃式动力源
协助,所作
。
Flying acrobats and a lone beribboned female dancer recalled the grottos of Dunhuang, painted in the Wei and Tang dynasties when camel caravans plied the Silk Road.
天(他们叫做会
杂技演员……)和一个穿丝绸独舞
女性舞蹈演员展示了墩煌壁画,它绘画于魏唐朝代,当骆驼运载着货物通过丝绸之路。
The circumlunar satellite separated from the rocket at 6:29 pm and entered into Earth orbit, where it will travel for seven days, according to the Beijing Aerospace Control Center (BACC) .
据北京航空控制中心宣布,“嫦娥一号”绕月卫星于下午6:29与运载火箭
离并进入绕地轨道,且将绕地球七天。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The expedition used packhorses to carry their food and tents across the mountains.
探险队用驮马运载干粮和帐篷越过了这些崇山峻岭。
Alexander’s engineers built floating rafts for the heavy catapults.
亚历山大的工兵修建了浮动的筏子来运载沉重的弩炮。
That part of a flight, in which the paraglider is not towed, carried or assisted by another aircraft or separate external or jettisonable power source.
飞伞
有
拖曳,运载或经由另一个航空器或独立的外部或可抛弃式动力源的协助,所作的飞
部分。
Flying acrobats and a lone beribboned female dancer recalled the grottos of Dunhuang, painted in the Wei and Tang dynasties when camel caravans plied the Silk Road.
飞天(他们叫做会飞的杂技演员……)和一个穿丝绸独舞的女性舞蹈演员展示了墩,它绘
于魏唐朝代,当骆驼运载着货物通过丝绸之路。
The circumlunar satellite separated from the rocket at 6:29 pm and entered into Earth orbit, where it will travel for seven days, according to the Beijing Aerospace Control Center (BACC) .
据北京航空控制中心宣布,“嫦娥一号”绕月卫星于下午6:29分与运载火箭分离并进入绕地轨道,且将绕地球七天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The expedition used packhorses to carry their food and tents across the mountains.
探险队用驮马运载干粮和帐篷越过了这些崇山峻岭。
Alexander’s engineers built floating rafts for the heavy catapults.
亚历山大的工兵修建了浮动的筏子来运载沉重的弩炮。
That part of a flight, in which the paraglider is not towed, carried or assisted by another aircraft or separate external or jettisonable power source.
飞伞没有被拖曳,运载或经由另一个航空器或独立的外部或可抛弃式动力源的协助,所作的飞
部分。
Flying acrobats and a lone beribboned female dancer recalled the grottos of Dunhuang, painted in the Wei and Tang dynasties when camel caravans plied the Silk Road.
飞天(他们叫做会飞的杂技演员……)和一个穿丝绸独舞的女性舞蹈演员展示了墩煌壁画,它绘画于魏唐朝代,当骆驼运载着货物通过丝绸之路。
The circumlunar satellite separated from the rocket at 6:29 pm and entered into Earth orbit, where it will travel for seven days, according to the Beijing Aerospace Control Center (BACC) .
据北京航空控制中心宣布,“嫦娥一号”绕月卫星于下午6:29分与运载火箭分离并进入绕地,
将绕地球七天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The expedition used packhorses to carry their food and tents across the mountains.
探险队用驮马运载干粮和帐篷越过了这些崇山峻岭。
Alexander’s engineers built floating rafts for the heavy catapults.
亚历山大的工兵修建了浮动的筏子来运载沉重的弩炮。
That part of a flight, in which the paraglider is not towed, carried or assisted by another aircraft or separate external or jettisonable power source.
飞伞没有被拖曳,运载
经由另一个航空器
独立的外部
弃式动力源的协助,所作的飞
部分。
Flying acrobats and a lone beribboned female dancer recalled the grottos of Dunhuang, painted in the Wei and Tang dynasties when camel caravans plied the Silk Road.
飞天(他们叫做会飞的杂……)和一个穿丝绸独舞的女性舞蹈
展示了墩煌壁画,它绘画于魏唐朝代,当骆驼运载着货物通过丝绸之路。
The circumlunar satellite separated from the rocket at 6:29 pm and entered into Earth orbit, where it will travel for seven days, according to the Beijing Aerospace Control Center (BACC) .
据北京航空控制中心宣布,“嫦娥一号”绕月卫星于下午6:29分与运载火箭分离并进入绕地轨道,且将绕地球七天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The expedition used packhorses to carry their food and tents across the mountains.
探险队用驮马运载干粮和帐篷越过这些崇山峻岭。
Alexander’s engineers built floating rafts for the heavy catapults.
亚历山大的工兵修建浮动的筏子来运载沉重的弩炮。
That part of a flight, in which the paraglider is not towed, carried or assisted by another aircraft or separate external or jettisonable power source.
飞伞没有
,运载或经由另一个航空器或独立的外部或可抛弃式动力源的协助,所作的飞
部分。
Flying acrobats and a lone beribboned female dancer recalled the grottos of Dunhuang, painted in the Wei and Tang dynasties when camel caravans plied the Silk Road.
飞天(他们叫做会飞的杂技演员……)和一个穿丝绸独舞的女性舞蹈演员展示壁画,它绘画于魏唐朝代,当骆驼运载着货物通过丝绸之路。
The circumlunar satellite separated from the rocket at 6:29 pm and entered into Earth orbit, where it will travel for seven days, according to the Beijing Aerospace Control Center (BACC) .
据北京航空控制中心宣布,“嫦娥一号”绕月卫星于下午6:29分与运载火箭分离并进入绕地轨道,且将绕地球七天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。