How can you mention the Beatles and the Spice Girls in the same breath?
你怎么能把披头士乐队和辣妹组合相提并论?
How can you mention the Beatles and the Spice Girls in the same breath?
你怎么能把披头士乐队和辣妹组合相提并论?
Some birds take the “wingman” approach to scoring a mate, the ornithological equivalent of two guys sallying up to a hot girl in a bar in hopes that one will get lucky.
为了追到一只心仪的“伴偶”,有些鸟采取“迂回策略”,派出“小弟”助阵。就象有时在酒吧
,
有
家伙互相合作向某
辣妹献殷勤,希望其中一人
成为幸运儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
How can you mention the Beatles and the Spice Girls in the same breath?
你怎么能把披头士乐队和辣妹组并论?
Some birds take the “wingman” approach to scoring a mate, the ornithological equivalent of two guys sallying up to a hot girl in a bar in hopes that one will get lucky.
为了追到一只心仪的“伴偶”,有些鸟会采取“迂回策略”,派出“小弟”助阵。就象有时在酒吧里,会有两个家伙作向某个辣妹献殷勤,希望其中一人会成为幸运儿。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
How can you mention the Beatles and the Spice Girls in the same breath?
你怎么能把披头士乐队和辣妹组合相提并论?
Some birds take the “wingman” approach to scoring a mate, the ornithological equivalent of two guys sallying up to a hot girl in a bar in hopes that one will get lucky.
为了追到只心仪的“伴偶”,有些鸟
“迂回策略”,派出“小弟”助阵。就象有时在酒吧里,
有两个家伙互相合作向某个辣妹献殷勤,希望其
成为幸运儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
How can you mention the Beatles and the Spice Girls in the same breath?
你怎么能把披头士辣妹组合相提并论?
Some birds take the “wingman” approach to scoring a mate, the ornithological equivalent of two guys sallying up to a hot girl in a bar in hopes that one will get lucky.
为了追到一只心仪的“伴偶”,有些鸟会采取“迂回策略”,派出“小弟”助阵。就象有时在酒吧里,会有两个家伙互相合作向某个辣妹献殷勤,希望其中一人会成为幸运儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
How can you mention the Beatles and the Spice Girls in the same breath?
你怎么头士乐队和辣妹组合相提并论?
Some birds take the “wingman” approach to scoring a mate, the ornithological equivalent of two guys sallying up to a hot girl in a bar in hopes that one will get lucky.
为了追到一只心仪的“伴偶”,有些鸟会采取“迂回策略”,派出“小弟”助阵。就象有时在酒吧里,会有两个家伙互相合作向某个辣妹献殷勤,希望其中一人会成为幸运儿。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
How can you mention the Beatles and the Spice Girls in the same breath?
你怎么能把披头士乐队和辣妹组合相提并论?
Some birds take the “wingman” approach to scoring a mate, the ornithological equivalent of two guys sallying up to a hot girl in a bar in hopes that one will get lucky.
为了追到一只心仪的“伴偶”,有些鸟会采取“迂回策略”,派出“小弟”助阵。就象有时在酒吧里,会有两个家伙互相合作向某个辣妹献殷勤,希望中一人会成为幸运儿。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
How can you mention the Beatles and the Spice Girls in the same breath?
你怎么能把披头士乐队和辣妹组合相提并论?
Some birds take the “wingman” approach to scoring a mate, the ornithological equivalent of two guys sallying up to a hot girl in a bar in hopes that one will get lucky.
为了追到一只心仪的“伴偶”,有些鸟会采取“迂”,派出“小弟”助阵。就象有时在酒吧里,会有两个家伙互相合作向某个辣妹献殷
,
其中一人会成为幸运儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
How can you mention the Beatles and the Spice Girls in the same breath?
你怎么能把披头士乐队和辣妹组合相提并论?
Some birds take the “wingman” approach to scoring a mate, the ornithological equivalent of two guys sallying up to a hot girl in a bar in hopes that one will get lucky.
为了追到一只心仪的“伴偶”,有些鸟采取“迂回策略”,派出“小弟”助阵。就象有时在酒
,
有
伙互相合作向某
辣妹献殷勤,希望其中一人
成为幸运儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
How can you mention the Beatles and the Spice Girls in the same breath?
你怎么能把披头士辣妹组合相提并论?
Some birds take the “wingman” approach to scoring a mate, the ornithological equivalent of two guys sallying up to a hot girl in a bar in hopes that one will get lucky.
为了追到一只心仪的“伴偶”,有些鸟会采取“迂回策略”,派出“小弟”助阵。就象有时在酒吧里,会有两个家伙互相合作向某个辣妹献殷勤,希望其中一人会成为幸运儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。