欧路词典
  • 关闭

蹩脚的

添加到生词本

bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

他是一诗人。

He is a poet of a kind.

他是诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

工匠总是埋怨自己工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎么能赞扬这样一诗人?

He is a poor speaker.

他是一演讲者。

The poor performance fell flat.

表演彻底失败了。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能料到一龙骑兵会喝六便士一瓶啤酒,抽得可眼牌烟草,会让他妻子戴一顶破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


HPD, HPF, HPFH, HPFS, HPG, HPGC, HPH, HPI, HPJ, HPL,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

他是一蹩脚诗人。

He is a poet of a kind.

他是蹩脚诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

蹩脚工匠总是埋怨自己工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎么能赞扬这样一蹩脚诗人?

He is a poor speaker.

他是一蹩脚演讲者。

The poor performance fell flat.

蹩脚表演彻底失败了。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能料到一龙骑兵会喝六便士一瓶啤酒,抽蹩脚得可怕鸟眼牌烟草,会让他妻子戴一顶帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


HPR, HPRR, HPS, HPT, HPTLC, HPV, HQ, HQA, HQMC, hr,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

蹩脚诗人。

He is a poet of a kind.

蹩脚诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

蹩脚工匠总埋怨自己工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎么能赞扬这样一蹩脚诗人?

He is a poor speaker.

蹩脚演讲者。

The poor performance fell flat.

蹩脚表演彻底失败了。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能料到一龙骑兵会喝六便士一瓶啤酒,抽蹩脚得可怕烟草,会让妻子戴一顶破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


HREM, HRF, HRGC, HRH, HRI, HRIP, HRIR, HRIS, HRM, HRMS,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

他是一蹩脚诗人。

He is a poet of a kind.

他是蹩脚诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

蹩脚工匠总是埋怨自己工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎扬这样一蹩脚诗人?

He is a poor speaker.

他是一蹩脚演讲者。

The poor performance fell flat.

蹩脚表演彻底

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

料到一龙骑兵会喝六便士一瓶啤酒,抽蹩脚得可怕鸟眼牌烟草,会让他妻子戴一顶破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


HSAB, HSAC, HSAM, HSBR, HSC, HSCB, H-scope, HSD, HSDA, HSDT,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

他是蹩脚诗人。

He is a poet of a kind.

他是蹩脚诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

蹩脚工匠总是埋怨自己工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

们怎么能赞扬这样蹩脚诗人?

He is a poor speaker.

他是蹩脚演讲者。

The poor performance fell flat.

蹩脚表演彻底失败了。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能龙骑兵会喝六便士啤酒,抽蹩脚得可怕鸟眼牌烟草,会让他妻子戴顶破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


hsien, HsinChu, Hsining, HSK, HSL, HSLC, HSLN, HSM, HSMS, HSP,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

他是蹩脚诗人。

He is a poet of a kind.

他是蹩脚诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

蹩脚工匠总是埋怨自己工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

们怎么能赞扬这样蹩脚诗人?

He is a poor speaker.

他是蹩脚演讲者。

The poor performance fell flat.

蹩脚表演彻底失败了。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能龙骑兵会喝六便士啤酒,抽蹩脚得可怕鸟眼牌烟草,会让他妻子戴顶破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


HsuchuangianStage, HSUS, HSV, HSWLENE, HT, HTA, HTC, HTCI, HTD, HTGR,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

他是蹩脚诗人。

He is a poet of a kind.

他是蹩脚诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

蹩脚工匠总是埋怨自己工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

们怎么能赞扬这样蹩脚诗人?

He is a poor speaker.

他是蹩脚演讲者。

The poor performance fell flat.

蹩脚表演彻底失败了。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能龙骑兵会喝六便士啤酒,抽蹩脚得可怕鸟眼牌烟草,会让他妻子戴顶破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


HTST, HTT, HTTP, HTTPD, HTTPS, HTU, HTV, hu, HUA, huabiao,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

他是一蹩脚诗人。

He is a poet of a kind.

他是蹩脚诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

蹩脚匠总是埋怨自己不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎么能赞扬这样一蹩脚诗人?

He is a poor speaker.

他是一蹩脚演讲者。

The poor performance fell flat.

蹩脚表演彻底失败了。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能料到一喝六便士一瓶啤酒,抽蹩脚得可怕鸟眼牌烟草,让他妻子戴一顶破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


huanghoite, huangteng, huarache, huaraches, huarizo, huascolite, huayco, hub, hubba, hubba-hubba,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

他是诗人。

He is a poet of a kind.

他是诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

工匠总是埋怨自己工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎么能赞扬这样诗人?

He is a poor speaker.

他是演讲者。

The poor performance fell flat.

演彻底失败了。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能料到龙骑兵会喝六便士啤酒,抽得可怕鸟眼牌烟草,会让他妻子戴顶破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


hubcaps, Hubei, Huber, Hubert, Hubery, hubless, hubnerite, hubrid, hubris, hubs,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,