The crowd pelted the mayor with angry questions.
那群人用愤怒的围攻市长。
The crowd pelted the mayor with angry questions.
那群人用愤怒的围攻市长。
A witness was examined by him in a court of law.
他在法庭一个证人。
He acted with forbearance toward the hecklers.
他对者表现出极大的克制。
The writer often obfuscates the real issues with petty details.
那作家常以细枝末节来混淆实题。
The complicated language fogs the real issues.
复杂的语言把实题弄得模糊不清。
One of the interrogators pretended to be acting more in sorrow than in anger.
其中的一者假装表现得很惋惜而不是气愤。
I was annoyed by hecklers during the last half of my speech.
我在作后半部分报告时,对者感到厌烦。
Her queries were rhetorical,and best ignored.
她的只不过是说说而已,最好不予理睬。
At this time, Hai Xi Xi drove a coach to come back disposedly, he lashed the thin head of horses with his lash, and sit on the shaft straightly.
“你的咋
时候就收工了?咹?”谢队长停住了手中的锹,冷冷地
海喜喜。谢队长和农工一样干着活,我注意到他比农工干得还多。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
The crowd pelted the mayor with angry questions.
那群人的质问围攻市
。
A witness was examined by him in a court of law.
他在法庭上质问一个证人。
He acted with forbearance toward the hecklers.
他对质问者表现出极大的克制。
The writer often obfuscates the real issues with petty details.
那作家常以细枝末节来混淆实质问题。
The complicated language fogs the real issues.
复杂的语言把实质问题弄得模糊不清。
One of the interrogators pretended to be acting more in sorrow than in anger.
其中的一质问者假装表现得很惋惜而不是气
。
I was annoyed by hecklers during the last half of my speech.
我在作后半部分报告时,对质问者感到厌烦。
Her queries were rhetorical,and best ignored.
她的质问只不过是说说而已,最好不予理睬。
At this time, Hai Xi Xi drove a coach to come back disposedly, he lashed the thin head of horses with his lash, and sit on the shaft straightly.
“你这驴日的咋这时候就收工了?咹?”谢住了手中的锹,冷冷地质问海喜喜。谢
和农工一样干着活,我注意到他比农工干得还多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The crowd pelted the mayor with angry questions.
那群人用怒
质问围攻市长。
A witness was examined by him in a court of law.
他法庭上质问一个证人。
He acted with forbearance toward the hecklers.
他对质问者表现出极大克制。
The writer often obfuscates the real issues with petty details.
那作家常以细枝末节来混淆实质问题。
The complicated language fogs the real issues.
复杂语
把实质问题弄得模糊不清。
One of the interrogators pretended to be acting more in sorrow than in anger.
其中一
质问者假装表现得很惋惜而不是气
。
I was annoyed by hecklers during the last half of my speech.
作后半部分报告时,对质问者感到厌烦。
Her queries were rhetorical,and best ignored.
她质问只不过是说说而已,最好不予理睬。
At this time, Hai Xi Xi drove a coach to come back disposedly, he lashed the thin head of horses with his lash, and sit on the shaft straightly.
“你这驴日咋这时候就收工了?咹?”谢队长停住了手中
锹,冷冷地质问海喜喜。谢队长和农工一样干着活,
注意到他比农工干得还多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
The crowd pelted the mayor with angry questions.
那群人用愤怒的质问围攻市长。
A witness was examined by him in a court of law.
他在法庭上质问一个证人。
He acted with forbearance toward the hecklers.
他对质问者表出极大的克制。
The writer often obfuscates the real issues with petty details.
那作家常以细枝末节来混淆实质问题。
The complicated language fogs the real issues.
复杂的语言把实质问题弄不清。
One of the interrogators pretended to be acting more in sorrow than in anger.
其中的一质问者假装表
惋惜而不是气愤。
I was annoyed by hecklers during the last half of my speech.
我在作后半部分报告时,对质问者感到厌烦。
Her queries were rhetorical,and best ignored.
她的质问只不过是说说而已,最好不予理睬。
At this time, Hai Xi Xi drove a coach to come back disposedly, he lashed the thin head of horses with his lash, and sit on the shaft straightly.
“你这驴日的咋这时候就收工了?咹?”谢队长停住了手中的锹,冷冷地质问海喜喜。谢队长和农工一样干着活,我注意到他比农工干还多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
The crowd pelted the mayor with angry questions.
那群人用愤怒质问围攻市长。
A witness was examined by him in a court of law.
他法庭上质问一个证人。
He acted with forbearance toward the hecklers.
他对质问者表现出极大克制。
The writer often obfuscates the real issues with petty details.
那家常以细枝末节来混淆实质问题。
The complicated language fogs the real issues.
语言把实质问题弄得模糊不清。
One of the interrogators pretended to be acting more in sorrow than in anger.
其中一
质问者假装表现得很惋惜而不是气愤。
I was annoyed by hecklers during the last half of my speech.
我半部分报告时,对质问者感到厌烦。
Her queries were rhetorical,and best ignored.
她质问只不过是说说而已,最好不予理睬。
At this time, Hai Xi Xi drove a coach to come back disposedly, he lashed the thin head of horses with his lash, and sit on the shaft straightly.
“你这驴日咋这时候就收工了?咹?”谢队长停住了手中
锹,冷冷地质问海喜喜。谢队长和农工一样干着活,我注意到他比农工干得还多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The crowd pelted the mayor with angry questions.
那群人用愤怒的围攻市长。
A witness was examined by him in a court of law.
他在法庭上一个证人。
He acted with forbearance toward the hecklers.
他对者表现出极大的克制。
The writer often obfuscates the real issues with petty details.
那作家常以细枝末节来混淆实。
The complicated language fogs the real issues.
复杂的语言把实弄得模糊不清。
One of the interrogators pretended to be acting more in sorrow than in anger.
其中的一者假装表现得很惋惜而不是气愤。
I was annoyed by hecklers during the last half of my speech.
我在作后报告时,对
者感到厌烦。
Her queries were rhetorical,and best ignored.
她的只不过是说说而已,最好不予理睬。
At this time, Hai Xi Xi drove a coach to come back disposedly, he lashed the thin head of horses with his lash, and sit on the shaft straightly.
“你这驴日的咋这时候就收工了?咹?”谢队长停住了手中的锹,冷冷地海喜喜。谢队长和农工一样干着活,我注意到他比农工干得还多。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
The crowd pelted the mayor with angry questions.
那群人用愤怒的质问围攻市长。
A witness was examined by him in a court of law.
他在法庭上质问一个证人。
He acted with forbearance toward the hecklers.
他对质问者出极大的克制。
The writer often obfuscates the real issues with petty details.
那作家常以细枝末节来混淆实质问题。
The complicated language fogs the real issues.
复杂的语言把实质问题弄得模。
One of the interrogators pretended to be acting more in sorrow than in anger.
其中的一质问者假
得很惋惜而
是气愤。
I was annoyed by hecklers during the last half of my speech.
我在作后半部分报告时,对质问者感到厌烦。
Her queries were rhetorical,and best ignored.
她的质问只过是说说而已,最好
予理睬。
At this time, Hai Xi Xi drove a coach to come back disposedly, he lashed the thin head of horses with his lash, and sit on the shaft straightly.
“你这驴日的咋这时候就收工了?咹?”谢队长停住了手中的锹,冷冷地质问海喜喜。谢队长和农工一样干着活,我注意到他比农工干得还多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
The crowd pelted the mayor with angry questions.
那群人用愤怒质问围攻市长。
A witness was examined by him in a court of law.
他法庭上质问一个证人。
He acted with forbearance toward the hecklers.
他对质问者表现出极大克制。
The writer often obfuscates the real issues with petty details.
那家常以细枝末节来混淆实质问题。
The complicated language fogs the real issues.
复语言把实质问题弄得模糊不清。
One of the interrogators pretended to be acting more in sorrow than in anger.
其中一
质问者假装表现得很惋惜而不是气愤。
I was annoyed by hecklers during the last half of my speech.
后半部分报告时,对质问者感到厌烦。
Her queries were rhetorical,and best ignored.
她质问只不过是说说而已,最好不予理睬。
At this time, Hai Xi Xi drove a coach to come back disposedly, he lashed the thin head of horses with his lash, and sit on the shaft straightly.
“你这驴日咋这时候就收工了?咹?”谢队长停住了手中
锹,冷冷地质问海喜喜。谢队长和农工一样干着活,
注意到他比农工干得还多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
The crowd pelted the mayor with angry questions.
那群人用愤怒的质问围攻市长。
A witness was examined by him in a court of law.
他在法庭上质问一个证人。
He acted with forbearance toward the hecklers.
他对质问者表现出极大的克制。
The writer often obfuscates the real issues with petty details.
那作家常以细枝末节来混淆实质问。
The complicated language fogs the real issues.
复杂的语言把实质问模糊不清。
One of the interrogators pretended to be acting more in sorrow than in anger.
其中的一质问者假装表现
而不是气愤。
I was annoyed by hecklers during the last half of my speech.
我在作后半部分报告时,对质问者感到厌烦。
Her queries were rhetorical,and best ignored.
她的质问只不过是说说而已,最好不予理睬。
At this time, Hai Xi Xi drove a coach to come back disposedly, he lashed the thin head of horses with his lash, and sit on the shaft straightly.
“你这驴日的咋这时候就收工了?咹?”谢队长停住了手中的锹,冷冷地质问海喜喜。谢队长和农工一样干着活,我注意到他比农工干还多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。