The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的质询用了一周的时间。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的质询用了一周的时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对的,因此向他提出质询。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
所有证人的质询用了一周的时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不的,因此向他提出质询。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的用了一周的时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对的,因此向他提。
:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的质询用了一周的时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对的,因此向他提出质询。
明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的询用了一周的时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对的,因此向他询。
明:
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的质询用了一周的时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对的,因此向他提出质询。
明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人质询用了
时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对,因此向他提出质询。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人质询用了
时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对,因此向他提出质询。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的质询用了一周的时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对的,因此向他提出质询。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。