The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是点轻松的调剂。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是点轻松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜之王」漫长艰难的制
后,马丁史柯西斯将1985年的喜
「下班后」当
快速提神补元气的调剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是作为一点轻松。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜之王」漫长艰难
制作后,马丁史柯西斯将1985年
喜
「下班后」当作快速提神补元气
。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些色是作为一点轻松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜之王」漫长艰难的制作后,马丁史柯西斯将1985年的喜
「下班后」当作快速提神补元气的调剂。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这角色是作为一点轻松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜之王」漫长艰难的制作后,马丁史柯西斯将1985年的喜
「下班后」当作快速提神补元气的调剂。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是为一点轻松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜之王」漫长艰难的制
,
丁史柯西斯将1985年的喜
「下班
」当
快速提神
的调剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中些滑稽角色是作为一点轻松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
历「喜
之王」漫长艰难的制作后,马丁史柯西斯将1985年的喜
「下班后」当作快速提神补元气的调剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是作为一点轻松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜之王」
难的制作后,马丁史柯西斯将1985年的喜
「下班后」当作快速提神补元气的调剂。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是作轻松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜之王」漫长艰难的制作后,马丁史柯西斯将1985年的喜
「下班后」当作快速提神补元气的调剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是作为一点轻松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜之王」漫长艰难的制作后,马丁
西斯将1985年的喜
「下班后」当作
神补元气的调剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。