Please make my excuses at tomorrow's meeting—I've got too much work to do to come.
请为在明天的会议上解释一下
不能出席的原因——
工作太忙, 无法来。
Please make my excuses at tomorrow's meeting—I've got too much work to do to come.
请为在明天的会议上解释一下
不能出席的原因——
工作太忙, 无法来。
The price tag says $100 and you charged me for $120; how do you explain the discrepancy?
"货物标签上写的是一百,
一百二十
,这个差异该怎么解释?"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。
Please make my excuses at tomorrow's meeting—I've got too much work to do to come.
请为我在明天的会议解释一下我不能出席的原因——我工作太忙, 无法来。
The price tag says $100 and you charged me for $120; how do you explain the discrepancy?
"货物标的是一百
,你
我索价一百二十
,
个差异该怎么解释?"
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Please make my excuses at tomorrow's meeting—I've got too much work to do to come.
请为我在明天会议
解释一下我不能出席
原因——我工作太忙, 无法来。
The price tag says $100 and you charged me for $120; how do you explain the discrepancy?
"货物标签是一百
,你
我索价一百二
,这个差异该怎么解释?"
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Please make my excuses at tomorrow's meeting—I've got too much work to do to come.
请明天的会议上解释一下
不能出席的原因——
工作太忙, 无法来。
The price tag says $100 and you charged me for $120; how do you explain the discrepancy?
"货物标签上写的是一百美元,你索价一百二十美元,这个差异该怎么解释?"
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
们指正。
Please make my excuses at tomorrow's meeting—I've got too much work to do to come.
请为我在明天会议
解释一下我不能出席
——我工作太忙, 无法来。
The price tag says $100 and you charged me for $120; how do you explain the discrepancy?
"货物标签写
是一百美元,你
我索价一百二十美元,这个差异该怎么解释?"
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Please make my excuses at tomorrow's meeting—I've got too much work to do to come.
请为我在明天会议
解释一下我不能出席
原因——我工作太忙, 无法来。
The price tag says $100 and you charged me for $120; how do you explain the discrepancy?
"货物标签是一百
,你
我索价一百二
,这个差异该怎么解释?"
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Please make my excuses at tomorrow's meeting—I've got too much work to do to come.
请为我在明天的会议上解释一下我席的原因——我工作太忙, 无法来。
The price tag says $100 and you charged me for $120; how do you explain the discrepancy?
"货物标签上写的是一百美元,你我索价一百二十美元,这个差异该怎么解释?"
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Please make my excuses at tomorrow's meeting—I've got too much work to do to come.
请为我在明天的会议上解释下我不能出席的原因——我工作太忙, 无法来。
The price tag says $100 and you charged me for $120; how do you explain the discrepancy?
"货物标签上写的美元,你
我索价
十美元,这个差异该怎么解释?"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Please make my excuses at tomorrow's meeting—I've got too much work to do to come.
请为我在明天的会议一下我不能出席的原因——我工作太忙, 无法来。
The price tag says $100 and you charged me for $120; how do you explain the discrepancy?
"货物标签写的是一百美元,你
我索价一百二十美元,这个差异该怎么
?"
声明:以例句、词性分类均由互
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Please make my excuses at tomorrow's meeting—I've got too much work to do to come.
请为在明天的会议上解释一下
不能出席的原因——
工作太忙, 无法来。
The price tag says $100 and you charged me for $120; how do you explain the discrepancy?
"货物标签上写的是一百美,
价一百二十美
,这个差异该怎么解释?"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。