Northbound and eastbound trains connect at New York.
北上和东行的列车在纽约衔。
Northbound and eastbound trains connect at New York.
北上和东行的列车在纽约衔。
Each level of Linguaphone links to recognized.Council of Europe standards.
灵格风的各类英语课程都与众所公认的欧洲议会标准相衔。
Arrangements were well advanced for linking up this newly operated length with the Lancaster bypass.
已经提前做出新投入
用的这段高速公路与兰开斯特支线衔
。
There is no complete, systematic simulation available in procedure control because of discon-nection among tower control service, approach control service and area control service.
在程序模拟练习中,存在着塔台
服务、进
服务和区域
服务互不衔
,不能系统地模拟整个
过程的问题。
From the point of view of the informativeness and textual cohesiveness of preposed theme, the stronger its informativeness, the weaker its cohesiveness, and vice versa.
从前置主位的信息性和衔性来看,前置主位所传递的信息新信息性越弱,其语篇衔
性越强,反之亦然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Northbound and eastbound trains connect at New York.
北上和东行的列车在纽约衔。
Each level of Linguaphone links to recognized.Council of Europe standards.
灵格风的各类英语课程都与众所公认的欧洲议会标准相衔。
Arrangements were well advanced for linking up this newly operated length with the Lancaster bypass.
提前做出安排使新投入使用的这段高速公路与兰开斯特支线衔
。
There is no complete, systematic simulation available in procedure control because of discon-nection among tower control service, approach control service and area control service.
在程序模拟练习中,存在着塔台
服务、进近
服务和区
服务互不衔
,不能系统地模拟整个
过程的问题。
From the point of view of the informativeness and textual cohesiveness of preposed theme, the stronger its informativeness, the weaker its cohesiveness, and vice versa.
从前置主位的信息性和衔性来看,前置主位所传递的信息新信息性越弱,其语篇衔
性越强,反之亦然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Northbound and eastbound trains connect at New York.
北上和东行列车在纽约衔
。
Each level of Linguaphone links to recognized.Council of Europe standards.
灵格风各类英语课程都与众所公认
欧
议会标准相衔
。
Arrangements were well advanced for linking up this newly operated length with the Lancaster bypass.
已经提前做出安排使新投入使用这段高速公路与兰开斯特支线衔
。
There is no complete, systematic simulation available in procedure control because of discon-nection among tower control service, approach control service and area control service.
在程序管制模拟练习中,存在着塔台管制服务、进近管制服务和区域管制服务互衔
,
统地模拟整个管制过程
问题。
From the point of view of the informativeness and textual cohesiveness of preposed theme, the stronger its informativeness, the weaker its cohesiveness, and vice versa.
从前置主位信息性和衔
性来看,前置主位所传递
信息新信息性越弱,其语篇衔
性越强,反之亦然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Northbound and eastbound trains connect at New York.
北上和东行的列车在纽约衔。
Each level of Linguaphone links to recognized.Council of Europe standards.
灵格风的各类英语课程都与众所公认的欧洲议会标准相衔。
Arrangements were well advanced for linking up this newly operated length with the Lancaster bypass.
已经提前做出安排入
用的这段高速公路与兰开斯特支线衔
。
There is no complete, systematic simulation available in procedure control because of discon-nection among tower control service, approach control service and area control service.
在程序管制模拟练习中,存在着塔台管制服、
管制服
和区域管制服
互不衔
,不能系统地模拟整个管制过程的问题。
From the point of view of the informativeness and textual cohesiveness of preposed theme, the stronger its informativeness, the weaker its cohesiveness, and vice versa.
从前置主位的信息性和衔性来看,前置主位所传递的信息
信息性越弱,其语篇衔
性越强,反之亦然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Northbound and eastbound trains connect at New York.
北上和东行的列车在纽约。
Each level of Linguaphone links to recognized.Council of Europe standards.
灵格风的各类英语课程都与众所公认的欧洲议会标准。
Arrangements were well advanced for linking up this newly operated length with the Lancaster bypass.
已经提前做出安排使新投入使用的这段高速公路与兰开斯特支线。
There is no complete, systematic simulation available in procedure control because of discon-nection among tower control service, approach control service and area control service.
在程序管模拟练习中,存在着塔台管
、进近管
和区域管
互不
,不能系统地模拟整个管
过程的问题。
From the point of view of the informativeness and textual cohesiveness of preposed theme, the stronger its informativeness, the weaker its cohesiveness, and vice versa.
从前置主位的信息性和性来看,前置主位所传递的信息新信息性越弱,其语篇
性越强,反之亦然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Northbound and eastbound trains connect at New York.
北上和东行的列车在纽约衔。
Each level of Linguaphone links to recognized.Council of Europe standards.
灵格风的各类英语课程都所公认的欧洲议会标准相衔
。
Arrangements were well advanced for linking up this newly operated length with the Lancaster bypass.
已经提前做出安排使新投入使用的这段高速公路兰开斯特支线衔
。
There is no complete, systematic simulation available in procedure control because of discon-nection among tower control service, approach control service and area control service.
在程序管制练习中,存在着塔台管制服务、进近管制服务和区域管制服务互不衔
,不能系统地
个管制过程的问题。
From the point of view of the informativeness and textual cohesiveness of preposed theme, the stronger its informativeness, the weaker its cohesiveness, and vice versa.
从前置主位的信息性和衔性来看,前置主位所传递的信息新信息性越弱,其语篇衔
性越强,反之亦然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Northbound and eastbound trains connect at New York.
北上和东行列车在
。
Each level of Linguaphone links to recognized.Council of Europe standards.
灵格风各类英语课程都与众所公认
欧洲议会标准相
。
Arrangements were well advanced for linking up this newly operated length with the Lancaster bypass.
已经提前做出安排使新投入使用这段高速公路与兰开斯特支线
。
There is no complete, systematic simulation available in procedure control because of discon-nection among tower control service, approach control service and area control service.
在程序管制模拟练习中,存在着塔台管制服务、进近管制服务和区域管制服务互不,不能系统地模拟整个管制过程
问题。
From the point of view of the informativeness and textual cohesiveness of preposed theme, the stronger its informativeness, the weaker its cohesiveness, and vice versa.
从前置主息性和
性来看,前置主
所传递
息新
息性越弱,其语篇
性越强,反之亦然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Northbound and eastbound trains connect at New York.
上和东行的列车在纽约衔
。
Each level of Linguaphone links to recognized.Council of Europe standards.
灵格风的各类英语课程都与众所公认的欧洲议会标准相衔。
Arrangements were well advanced for linking up this newly operated length with the Lancaster bypass.
已经提做出安排使新投入使用的这段高速公路与兰开斯特支线衔
。
There is no complete, systematic simulation available in procedure control because of discon-nection among tower control service, approach control service and area control service.
在程序管制模拟练习中,存在着塔台管制服务、进近管制服务和区域管制服务互不衔,不能系统地模拟整个管制过程的问题。
From the point of view of the informativeness and textual cohesiveness of preposed theme, the stronger its informativeness, the weaker its cohesiveness, and vice versa.
从位的信息性和衔
性来看,
位所传递的信息新信息性越弱,其语篇衔
性越强,反之亦然。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Northbound and eastbound trains connect at New York.
北上和东行的列车在纽约衔。
Each level of Linguaphone links to recognized.Council of Europe standards.
灵格风的各类英语课程都与众所公认的欧洲议会标准相衔。
Arrangements were well advanced for linking up this newly operated length with the Lancaster bypass.
已经提前做出安排使投入使用的这段高速公路与兰开斯特支线衔
。
There is no complete, systematic simulation available in procedure control because of discon-nection among tower control service, approach control service and area control service.
在程序管制模拟练习中,存在着塔台管制服务、进近管制服务和区域管制服务互不衔,不能系统地模拟整个管制过程的问题。
From the point of view of the informativeness and textual cohesiveness of preposed theme, the stronger its informativeness, the weaker its cohesiveness, and vice versa.
从前置主位的性和衔
性来看,前置主位所传递的
性越弱,其语篇衔
性越强,反之亦然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。