Her slate-blue skirts were kilted boldly about her waist and dovetailed behind her.
她的蓝灰色的衣裙冒失地卷在腰间,塞在背后如同鸠尾。
Her slate-blue skirts were kilted boldly about her waist and dovetailed behind her.
她的蓝灰色的衣裙冒失地卷在腰间,塞在背后如同鸠尾。
A condition caused by the ingestion of silver, the Argyria's most dramatic symptom is that the skin becomes blue or bluish-grey colored.
银的摄入会带来银中毒并导致皮肤病, 银中毒 明显的症状是皮肤变成蓝色或蓝灰色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her slate-blue skirts were kilted boldly about her waist and dovetailed behind her.
她的蓝灰色的衣裙冒失地卷在腰间,塞在背后如同鸠尾。
A condition caused by the ingestion of silver, the Argyria's most dramatic symptom is that the skin becomes blue or bluish-grey colored.
银的摄入会带来银中毒并导致皮肤病, 银中毒 明显的症状是皮肤变成蓝色或蓝灰色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her slate-blue skirts were kilted boldly about her waist and dovetailed behind her.
她的的衣裙冒失地卷在腰间,塞在背后如同鸠尾。
A condition caused by the ingestion of silver, the Argyria's most dramatic symptom is that the skin becomes blue or bluish-grey colored.
银的摄来银中毒并导致皮肤病, 银中毒
明显的症状是皮肤变成
或
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her slate-blue skirts were kilted boldly about her waist and dovetailed behind her.
她的蓝灰色的衣裙卷在腰间,塞在背后如同鸠尾。
A condition caused by the ingestion of silver, the Argyria's most dramatic symptom is that the skin becomes blue or bluish-grey colored.
银的摄入会带来银中毒并导致皮肤病, 银中毒 明显的症状是皮肤变成蓝色或蓝灰色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her slate-blue skirts were kilted boldly about her waist and dovetailed behind her.
她的蓝灰色的衣裙冒在腰间,塞在背后如同鸠尾。
A condition caused by the ingestion of silver, the Argyria's most dramatic symptom is that the skin becomes blue or bluish-grey colored.
银的摄入会带来银中毒并导致皮肤病, 银中毒 明显的症状是皮肤变成蓝色或蓝灰色。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her slate-blue skirts were kilted boldly about her waist and dovetailed behind her.
她的蓝灰色的衣裙冒失地卷在腰间,塞在背后如同鸠尾。
A condition caused by the ingestion of silver, the Argyria's most dramatic symptom is that the skin becomes blue or bluish-grey colored.
银的摄入会带来银中毒并导致皮肤病, 银中毒 明显的症状是皮肤变成蓝色或蓝灰色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her slate-blue skirts were kilted boldly about her waist and dovetailed behind her.
她的蓝灰色的衣裙冒失地卷在腰间,塞在背后如同鸠尾。
A condition caused by the ingestion of silver, the Argyria's most dramatic symptom is that the skin becomes blue or bluish-grey colored.
银的摄入会带来银中毒并病, 银中毒
明显的症状
变成蓝色或蓝灰色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her slate-blue skirts were kilted boldly about her waist and dovetailed behind her.
她的蓝灰色的衣裙冒失地卷在腰间,塞在背后如同鸠尾。
A condition caused by the ingestion of silver, the Argyria's most dramatic symptom is that the skin becomes blue or bluish-grey colored.
银的摄入会带来银中毒并导致皮肤病, 银中毒 明显的症状是皮肤变成蓝色或蓝灰色。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her slate-blue skirts were kilted boldly about her waist and dovetailed behind her.
她的灰
的衣裙冒失地卷在腰间,塞在背后如同鸠尾。
A condition caused by the ingestion of silver, the Argyria's most dramatic symptom is that the skin becomes blue or bluish-grey colored.
的摄入会带来
并导致皮肤病,
明显的症状是皮肤变
或
灰
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。