The captain ordered two flags to be placed fore and aft.
命令
头
尾各插一面旗子。
The captain ordered two flags to be placed fore and aft.
命令
头
尾各插一面旗子。
The helmsman brought the ship about.
舵手拨转头。
He went fore to see whether the sail was properly in place.
他走到头看帆是否挂好了。
Brace the foreyard!
|升头帆!
A towrope as thick as a man's arm extended from several scantily clothed tow-men, all the way to the bow.
一根粗如臂的缆
,从几个衣不蔽体的拉纤
一直连系到
头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The captain ordered two flags to be placed fore and aft.
船船头船尾各插一面旗子。
The helmsman brought the ship about.
舵手拨转船头。
He went fore to see whether the sail was properly in place.
他走到船头看帆是否挂好了。
Brace the foreyard!
|升船头帆!
A towrope as thick as a man's arm extended from several scantily clothed tow-men, all the way to the bow.
一根粗如人臂的缆,从几个衣不蔽体的拉纤人一直连系到船头。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The captain ordered two flags to be placed fore and aft.
船长命令船头船尾各插一面旗子。
The helmsman brought the ship about.
舵手拨转船头。
He went fore to see whether the sail was properly in place.
他走到船头看帆是否挂好了。
Brace the foreyard!
|升船头帆!
A towrope as thick as a man's arm extended from several scantily clothed tow-men, all the way to the bow.
一根粗如人臂的缆,从几个衣不蔽体的拉纤人一直连系到船头。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The captain ordered two flags to be placed fore and aft.
船长命令船头船尾各插一面旗子。
The helmsman brought the ship about.
舵手拨转船头。
He went fore to see whether the sail was properly in place.
他走到船头看帆是否挂好了。
Brace the foreyard!
|升船头帆!
A towrope as thick as a man's arm extended from several scantily clothed tow-men, all the way to the bow.
一根粗如人臂的缆,从几个衣不蔽体的拉纤人一直连系到船头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The captain ordered two flags to be placed fore and aft.
船长命令船头船尾各插一面旗子。
The helmsman brought the ship about.
舵手拨转船头。
He went fore to see whether the sail was properly in place.
他走到船头看帆是否挂好了。
Brace the foreyard!
|升船头帆!
A towrope as thick as a man's arm extended from several scantily clothed tow-men, all the way to the bow.
一根粗如人臂的缆,从几个衣
蔽体的拉纤人一直连系到船头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The captain ordered two flags to be placed fore and aft.
长命令
尾各插一面旗子。
The helmsman brought the ship about.
舵手拨转。
He went fore to see whether the sail was properly in place.
走到
看帆是否挂好了。
Brace the foreyard!
|升帆!
A towrope as thick as a man's arm extended from several scantily clothed tow-men, all the way to the bow.
一根粗如人臂的缆,从几个衣不蔽体的拉纤人一直连系到
。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The captain ordered two flags to be placed fore and aft.
长命
尾各插一面旗子。
The helmsman brought the ship about.
舵手拨转。
He went fore to see whether the sail was properly in place.
他走到看帆是否挂好了。
Brace the foreyard!
|升帆!
A towrope as thick as a man's arm extended from several scantily clothed tow-men, all the way to the bow.
一根粗如人臂的缆,从几个衣不蔽体的拉纤人一直连系到
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The captain ordered two flags to be placed fore and aft.
船长命令船头船尾各插一面旗子。
The helmsman brought the ship about.
舵手拨转船头。
He went fore to see whether the sail was properly in place.
他走到船头看帆是否挂好了。
Brace the foreyard!
|升船头帆!
A towrope as thick as a man's arm extended from several scantily clothed tow-men, all the way to the bow.
一根粗如人臂的缆,从几个衣不蔽体的拉纤人一直连系到船头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The captain ordered two flags to be placed fore and aft.
船长命令船头船尾各插一面旗子。
The helmsman brought the ship about.
舵手拨转船头。
He went fore to see whether the sail was properly in place.
他走到船头看帆是否挂好了。
Brace the foreyard!
|升船头帆!
A towrope as thick as a man's arm extended from several scantily clothed tow-men, all the way to the bow.
一根粗如缆
,从
不蔽体
拉纤
一直连系到船头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。