He acquired the craft of wood carving in his native town.
他在老学会了木雕手艺。
He acquired the craft of wood carving in his native town.
他在老学会了木雕手艺。
Who's the old scag sitting next to him?
|坐他旁边的老伙是谁?
I made my way home to the dreary provinces by train.
我坐火车回到索然无味的外省老。
You're nothing but an old gossip!
你这个专门搬弄是非的老伙!
Who's that old fellow?
那个老伙是谁?
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
我喜欢这里的人总是自觉排队。在老人人争先往前挤,根本不管别人!
声明:以上、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He acquired the craft of wood carving in his native town.
他在老学会了木雕手艺。
Who's the old scag sitting next to him?
|坐他旁边老
伙
谁?
I made my way home to the dreary provinces by train.
我坐火车回到索然无省老
。
You're nothing but an old gossip!
你这个专门搬弄非
老
伙!
Who's that old fellow?
那个老伙
谁?
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
我喜欢这里自觉排队。在老
争先往前挤,根本不管别
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He acquired the craft of wood carving in his native town.
他学会了木雕手艺。
Who's the old scag sitting next to him?
|坐他旁边的伙是谁?
I made my way home to the dreary provinces by train.
我坐到索然无味的外省
。
You're nothing but an old gossip!
你这个专门搬弄是非的伙!
Who's that old fellow?
那个伙是谁?
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
我喜欢这里的人总是自觉排队。人人争先往前挤,根本不管别人!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He acquired the craft of wood carving in his native town.
他在老学会了木雕手艺。
Who's the old scag sitting next to him?
|坐他旁边的老伙
?
I made my way home to the dreary provinces by train.
坐火车回到索然无味的外省老
。
You're nothing but an old gossip!
你这个专门搬弄非的老
伙!
Who's that old fellow?
那个老伙
?
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
喜欢这里的
总
自觉排队。在老
往前挤,根本不管别
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
He acquired the craft of wood carving in his native town.
他在老学会了木雕手艺。
Who's the old scag sitting next to him?
|他旁边的老
伙是
?
I made my way home to the dreary provinces by train.
火车回到索然无味的外省老
。
You're nothing but an old gossip!
你这个专门搬弄是非的老伙!
Who's that old fellow?
那个老伙是
?
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
喜欢这里的
总是自觉排队。在老
先往前挤,根本不管别
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
He acquired the craft of wood carving in his native town.
学会了木雕手艺。
Who's the old scag sitting next to him?
|坐旁边的
伙是谁?
I made my way home to the dreary provinces by train.
我坐火车回到索然无味的外省。
You're nothing but an old gossip!
你这个专门搬弄是非的伙!
Who's that old fellow?
那个伙是谁?
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
我喜欢这里的人总是自觉排队。人人争先往前挤,根本不管别人!
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He acquired the craft of wood carving in his native town.
他在老学会了木雕手艺。
Who's the old scag sitting next to him?
|坐他老
伙是谁?
I made my way home to the dreary provinces by train.
我坐火车回到索然无味外省老
。
You're nothing but an old gossip!
你这个专门搬弄是非老
伙!
Who's that old fellow?
那个老伙是谁?
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
我喜欢这里人总是自觉排队。在老
人人争先往前挤,
管别人!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He acquired the craft of wood carving in his native town.
他在老学会了木雕手艺。
Who's the old scag sitting next to him?
|坐他旁边的老伙
?
I made my way home to the dreary provinces by train.
坐火车回到索然无味的外省老
。
You're nothing but an old gossip!
你这个专门搬弄非的老
伙!
Who's that old fellow?
那个老伙
?
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
喜欢这里的
总
自觉排队。在老
往前挤,根本不管别
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
He acquired the craft of wood carving in his native town.
他在学会了木雕手艺。
Who's the old scag sitting next to him?
|坐他旁边伙是谁?
I made my way home to the dreary provinces by train.
我坐火车回到索然无味外省
。
You're nothing but an old gossip!
你这个专门搬弄是非伙!
Who's that old fellow?
那个伙是谁?
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
我喜欢这里人总是自觉排队。在
人人争先往
,
本不管别人!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。