My mother sewed a new cotton-padded jacket for me.
妈妈给我缝制件新棉袄。
My mother sewed a new cotton-padded jacket for me.
妈妈给我缝制件新棉袄。
He was going to make a tobacco pouch out of them.
他要用它们缝制个烟草袋。
The princess is dressed by a famous dressmaker.
这位公主的衣裳是由著名的服装师缝制的。
The pattern supplies methodical instructions for cutting and assembling the parts of the garment.
此方案提供了对裁剪和缝制这件衣服的几个部分的有条理的说明。
This material tailors well.
这种布料容易缝制成衣。
He tailored me several suits.
他为我缝制了几衣服。
The machine can be used with microprocess or controlled limistop motors or servc motors made in japan,South korea and china.
特别适用于缝制商标、口袋、袖子等工序,能惊醒高质量、高效率的缝纫作业。
WWL is responsible for all stitched soccer ball agreements, warranties, ongoing inspection of manufacturing facilities and stitching centers, and the testing of all stitched soccer balls.
所有缝制足球的协议,授权,对工厂,缝制中心的监控,以及对所有缝制足球的检测都由全球认证部WWL负责。
Close up, the workmanship that went into each ripple and shadowy layer of tulle was inimitably precious, yet somehow the designers successfully dodged the hazard of veering into overdone froufrou.
走进看看这些华服吧,个褶
、
片薄纱上的装饰物都以
无二的手工缝制而成,而你更无法想象设计师又是如何巧妙地避免了这些装饰物相互摩擦而发出过度的声响。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My mother sewed a new cotton-padded jacket for me.
妈妈给我一件新棉袄。
He was going to make a tobacco pouch out of them.
他要用它们一个烟草袋。
The princess is dressed by a famous dressmaker.
这位公主的衣裳是由著名的服装的。
The pattern supplies methodical instructions for cutting and assembling the parts of the garment.
此方案提供了对裁剪和这件衣服的几个部分的有条理的说明。
This material tailors well.
这种布料容易成衣。
He tailored me several suits.
他为我了几
衣服。
The machine can be used with microprocess or controlled limistop motors or servc motors made in japan,South korea and china.
特别适用于商标、口袋、袖子等工序,能惊醒高质量、高效率的
纫作业。
WWL is responsible for all stitched soccer ball agreements, warranties, ongoing inspection of manufacturing facilities and stitching centers, and the testing of all stitched soccer balls.
所有足球的协议,授权,对工厂,
心的监控,以及对所有
足球的检测都由全球认证部WWL负责。
Close up, the workmanship that went into each ripple and shadowy layer of tulle was inimitably precious, yet somehow the designers successfully dodged the hazard of veering into overdone froufrou.
走进看看这些华服吧,每一个褶皱、每一片薄纱上的装饰物都以一无二的手工而成,而你更无法想象设计
又是如何巧妙地避免了这些装饰物相互摩擦而发出过度的声响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My mother sewed a new cotton-padded jacket for me.
缝制
件新棉袄。
He was going to make a tobacco pouch out of them.
他要用它们缝制个烟草袋。
The princess is dressed by a famous dressmaker.
这位公主的衣裳是由著名的服装师缝制的。
The pattern supplies methodical instructions for cutting and assembling the parts of the garment.
此方案提供了对裁剪和缝制这件衣服的几个部分的有条理的说明。
This material tailors well.
这种布料容易缝制成衣。
He tailored me several suits.
他为缝制了几
衣服。
The machine can be used with microprocess or controlled limistop motors or servc motors made in japan,South korea and china.
特别适用于缝制商标、口袋、袖子等工序,能惊醒高质量、高效率的缝纫作业。
WWL is responsible for all stitched soccer ball agreements, warranties, ongoing inspection of manufacturing facilities and stitching centers, and the testing of all stitched soccer balls.
所有缝制足球的协议,授权,对工厂,缝制中心的监控,以及对所有缝制足球的检测都由全球认证部WWL负责。
Close up, the workmanship that went into each ripple and shadowy layer of tulle was inimitably precious, yet somehow the designers successfully dodged the hazard of veering into overdone froufrou.
走进看看这些华服,
个褶皱、
片薄纱上的装饰物都以
无二的手工缝制而成,而你更无法想象设计师又是如何巧妙地避免了这些装饰物相互摩擦而发出过度的声响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
My mother sewed a new cotton-padded jacket for me.
妈妈给我缝制一件新棉袄。
He was going to make a tobacco pouch out of them.
他要用它们缝制一个烟草袋。
The princess is dressed by a famous dressmaker.
这位公主衣裳是由著名
服装师缝制
。
The pattern supplies methodical instructions for cutting and assembling the parts of the garment.
案提供了
裁剪和缝制这件衣服
几个部分
有条理
说明。
This material tailors well.
这种布料容易缝制成衣。
He tailored me several suits.
他为我缝制了几衣服。
The machine can be used with microprocess or controlled limistop motors or servc motors made in japan,South korea and china.
特别适用于缝制商标、口袋、袖子等序,能惊醒高质量、高效率
缝纫作业。
WWL is responsible for all stitched soccer ball agreements, warranties, ongoing inspection of manufacturing facilities and stitching centers, and the testing of all stitched soccer balls.
所有缝制足球协议,授权,
,缝制中心
监控,以及
所有缝制足球
检测都由全球认证部WWL负责。
Close up, the workmanship that went into each ripple and shadowy layer of tulle was inimitably precious, yet somehow the designers successfully dodged the hazard of veering into overdone froufrou.
走进看看这些华服吧,每一个褶皱、每一片薄纱上装饰物都以一无二
手
缝制而成,而你更无法想象设计师又是如何巧妙地避免了这些装饰物相互摩擦而发出过度
声响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My mother sewed a new cotton-padded jacket for me.
妈妈给我一件新棉袄。
He was going to make a tobacco pouch out of them.
他要用它们一个烟草袋。
The princess is dressed by a famous dressmaker.
这位公主的衣裳是由著名的服装师的。
The pattern supplies methodical instructions for cutting and assembling the parts of the garment.
此方案提供了对裁剪和这件衣服的几个部分的有条理的说明。
This material tailors well.
这种布料容易衣。
He tailored me several suits.
他为我了几
衣服。
The machine can be used with microprocess or controlled limistop motors or servc motors made in japan,South korea and china.
特别适用于、口袋、袖子等工序,能惊醒高质量、高效率的
纫作业。
WWL is responsible for all stitched soccer ball agreements, warranties, ongoing inspection of manufacturing facilities and stitching centers, and the testing of all stitched soccer balls.
所有足球的协议,授权,对工厂,
中心的监控,以及对所有
足球的检测都由全球认证部WWL负责。
Close up, the workmanship that went into each ripple and shadowy layer of tulle was inimitably precious, yet somehow the designers successfully dodged the hazard of veering into overdone froufrou.
走进看看这些华服吧,每一个褶皱、每一片薄纱上的装饰物都以一无二的手工而
,而你更无法想象设计师又是如何巧妙地避免了这些装饰物相互摩擦而发出过度的声响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My mother sewed a new cotton-padded jacket for me.
妈妈给我缝制一件新棉袄。
He was going to make a tobacco pouch out of them.
他要用它们缝制一个烟草袋。
The princess is dressed by a famous dressmaker.
这位公主的衣裳是由著名的服装师缝制的。
The pattern supplies methodical instructions for cutting and assembling the parts of the garment.
此方案提供了对裁剪和缝制这件衣服的几个部分的有的说明。
This material tailors well.
这种布料容易缝制成衣。
He tailored me several suits.
他为我缝制了几衣服。
The machine can be used with microprocess or controlled limistop motors or servc motors made in japan,South korea and china.
特别适用于缝制商标、口袋、袖子等工序,能惊量、
效率的缝纫作业。
WWL is responsible for all stitched soccer ball agreements, warranties, ongoing inspection of manufacturing facilities and stitching centers, and the testing of all stitched soccer balls.
所有缝制足球的协议,授权,对工厂,缝制中心的监控,以及对所有缝制足球的检测都由全球认证部WWL负责。
Close up, the workmanship that went into each ripple and shadowy layer of tulle was inimitably precious, yet somehow the designers successfully dodged the hazard of veering into overdone froufrou.
走进看看这些华服吧,每一个褶皱、每一片薄纱上的装饰物都以一无二的手工缝制而成,而你更无法想象设计师又是如何巧妙地避免了这些装饰物相互摩擦而发出过度的声响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My mother sewed a new cotton-padded jacket for me.
妈妈给我缝制一件新棉。
He was going to make a tobacco pouch out of them.
用它们缝制一个烟草袋。
The princess is dressed by a famous dressmaker.
这位公主的衣裳是由著名的服装师缝制的。
The pattern supplies methodical instructions for cutting and assembling the parts of the garment.
此方案提供了对裁剪和缝制这件衣服的几个部分的有条理的说明。
This material tailors well.
这种布料容易缝制成衣。
He tailored me several suits.
为我缝制了几
衣服。
The machine can be used with microprocess or controlled limistop motors or servc motors made in japan,South korea and china.
特别适用于缝制商标、口袋、袖子等工序,能惊醒高质量、高效率的缝纫作业。
WWL is responsible for all stitched soccer ball agreements, warranties, ongoing inspection of manufacturing facilities and stitching centers, and the testing of all stitched soccer balls.
所有缝制足球的协议,授权,对工厂,缝制中心的监控,以及对所有缝制足球的检测都由全球认证部WWL负。
Close up, the workmanship that went into each ripple and shadowy layer of tulle was inimitably precious, yet somehow the designers successfully dodged the hazard of veering into overdone froufrou.
看看这些华服吧,每一个褶皱、每一片薄纱上的装饰物都以一无二的手工缝制而成,而你更无法想象设计师又是如何巧妙地避免了这些装饰物相互摩擦而发出过度的声响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My mother sewed a new cotton-padded jacket for me.
妈妈给我一件新棉袄。
He was going to make a tobacco pouch out of them.
他要用它们一个烟草袋。
The princess is dressed by a famous dressmaker.
这位公主衣裳是由著名
服装师
。
The pattern supplies methodical instructions for cutting and assembling the parts of the garment.
方案提供了对裁剪和
这件衣服
几个部分
有条理
说明。
This material tailors well.
这种布料容易成衣。
He tailored me several suits.
他为我了几
衣服。
The machine can be used with microprocess or controlled limistop motors or servc motors made in japan,South korea and china.
特别适用于商标、口袋、袖子等
序,能惊醒高质量、高效率
纫作业。
WWL is responsible for all stitched soccer ball agreements, warranties, ongoing inspection of manufacturing facilities and stitching centers, and the testing of all stitched soccer balls.
所有足球
协议,授权,对
,
中心
监控,以及对所有
足球
检测都由全球认证部WWL负责。
Close up, the workmanship that went into each ripple and shadowy layer of tulle was inimitably precious, yet somehow the designers successfully dodged the hazard of veering into overdone froufrou.
走进看看这些华服吧,每一个褶皱、每一片薄纱上装饰物都以一无二
手
而成,而你更无法想象设计师又是如何巧妙地避免了这些装饰物相互摩擦而发出过度
声响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My mother sewed a new cotton-padded jacket for me.
妈妈给我缝制一件新棉袄。
He was going to make a tobacco pouch out of them.
他要用它们缝制一烟草袋。
The princess is dressed by a famous dressmaker.
这位公主衣裳是由著名
服装师缝制
。
The pattern supplies methodical instructions for cutting and assembling the parts of the garment.
此方案提供了对裁剪和缝制这件衣服分
有条理
说明。
This material tailors well.
这种布料容易缝制成衣。
He tailored me several suits.
他为我缝制了衣服。
The machine can be used with microprocess or controlled limistop motors or servc motors made in japan,South korea and china.
特别适用于缝制商标、口袋、袖子等工序,能惊醒高质量、高缝纫作业。
WWL is responsible for all stitched soccer ball agreements, warranties, ongoing inspection of manufacturing facilities and stitching centers, and the testing of all stitched soccer balls.
所有缝制足球协议,授权,对工厂,缝制中心
监控,以及对所有缝制足球
检测都由全球认证
WWL负责。
Close up, the workmanship that went into each ripple and shadowy layer of tulle was inimitably precious, yet somehow the designers successfully dodged the hazard of veering into overdone froufrou.
走进看看这些华服吧,每一褶皱、每一片薄纱上
装饰物都以一无二
手工缝制而成,而你更无法想象设计师又是如何巧妙地避免了这些装饰物相互摩擦而发出过度
声响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。