The computer industry has spawned a lot of new companies.
由于电脑工业发展,许多新公司纷纷成立。
The computer industry has spawned a lot of new companies.
由于电脑工业发展,许多新公司纷纷成立。
They showered honors upon the hero.
他们纷纷向那英雄致敬。
Top theatrical agents are beating a path to the teenager’s door.
顶尖级演员经纪人纷纷把目光投向那个十几岁
少年。
The professor was besieged with questions from his students.
教授为他学生们所
许多问题所围困(指纷纷发问)。
The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial.
公众纷纷来信对报社新近发表社论
诘问, 弄得报社应接不暇。
In order to deraign the issue pacifically, many solutions were suggested by some observers.
为了避免各国武力冲突,争取和平解决南海争端,世界各国学者纷纷献策献计。
The snow sifted softly down.
大雪纷纷落下。
We received an avalanche of inquiries.
人们纷纷来电或来函查询, 我们在应接不暇。
We showered gifts on her.
我们纷纷向她赠送礼物。
The scandal set tongues wagging.
这一丑闻引起人们议论纷纷。
Congratulations showered on the newlyweds.
大家纷纷向那封新婚夫妇道贺。
At regular intervals, deafening rock music erupts and the crowd rushes to ogle skimpily clad dancers strutting their stuff.
在正常休息时间,震耳欲聋
摇滚音乐如火山喷发,人群纷纷涌去观看穿着金属外衣
舞者如何展现自己
舞技。
Spring is showery, flowery, bowery. Summer is hoppy, croppy, poppy. Autumn is wheezy, sneezy, freezy. Winter is slippy, drippy, nippy.
春天春,百花齐放,万树吐绿。夏天烈日炎炎,茁茁生长,热情似火。秋天秋高气爽,喷嚏连连,衰草一片。冬天天寒地滑,
雪纷纷,凛冽刺骨。
Whenever this novelist brings out a new book, the critics have a field day, and she is attacked from all sides.
这位小说家每一本新书,评论家们就会纷纷
动,从各个方面攻击她。
But, snuggling into its cosy hidey-hole, the tawny owl hasn't twigged that its cover has been blown by the fall of autumn leaves.
当秋天到来,树叶纷纷凋落,它们毛色变成和树干一样黄褐色来帮助它们隐藏。
Moreover, international consortia and large enterprises equipped with high technology are entering into the China market in a steady flow, to join in the competition.
This poses a great challenge to the Hong Kong investors, and may greatly intensify the competition between Hong Kong and overseas investors; 而且,随着拥有高科技国际大财团、大企业纷纷进入中国市场叁与竞争,对于香港资金是很大
挑战,亦可能加剧了香港投资者和国外投资者
竞争。
April Fool's Day thus developed into an international funfest, so to speak, with different nationalities specializing in their own brand of humor at the expense of their friends and families.
从此,愚人节在多个国家流行,并各有特色,人们都纷纷捉弄亲戚朋友。
The mother is already sexagenarian, the sequela that the farm work place of those excess load stays one's early years begins show effect in succession, ache all over to rain of shade the world.
母亲已经六十岁了,早年那些超负荷农活所留下
后遗症纷纷开始发作,一到阴天下
就浑身疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The computer industry has spawned a lot of new companies.
由于电脑工业发展,许多新公司
成立。
They showered honors upon the hero.
他们向那英雄致敬。
Top theatrical agents are beating a path to the teenager’s door.
顶尖级演员经纪人
把目光投向那个十几岁
少年。
The professor was besieged with questions from his students.
教授为他学生们所提出
许多问题所围困(指
发问)。
The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial.
公众信对报社新近发表
社论提出诘问, 弄得报社应接不暇。
In order to deraign the issue pacifically, many solutions were suggested by some observers.
为了避免各国武力冲突,争取和平解决南海争端,世界各国学者献策献计。
The snow sifted softly down.
大雪落下。
We received an avalanche of inquiries.
人们电或
函查询, 我们
在应接不暇。
We showered gifts on her.
我们向她赠送礼物。
The scandal set tongues wagging.
这一丑闻引起人们议论。
Congratulations showered on the newlyweds.
大家向那封新婚夫妇道贺。
At regular intervals, deafening rock music erupts and the crowd rushes to ogle skimpily clad dancers strutting their stuff.
在正常休息时间,震耳欲聋
摇滚音乐如火山喷发,人群
涌去观看穿着金属
舞者如何展现自己
舞技。
Spring is showery, flowery, bowery. Summer is hoppy, croppy, poppy. Autumn is wheezy, sneezy, freezy. Winter is slippy, drippy, nippy.
春天春雨阵阵,百花齐放,万树吐绿。夏天烈日炎炎,茁茁生长,热情似火。秋天秋高气爽,喷嚏连连,衰草一片。冬天天寒地滑,雨雪,凛冽刺骨。
Whenever this novelist brings out a new book, the critics have a field day, and she is attacked from all sides.
这位小说家每出一本新书,评论家们就会出动,从各个方面攻击她。
But, snuggling into its cosy hidey-hole, the tawny owl hasn't twigged that its cover has been blown by the fall of autumn leaves.
当秋天到,树叶
凋落,它们
毛色变成和树干一样黄褐色
帮助它们隐藏。
Moreover, international consortia and large enterprises equipped with high technology are entering into the China market in a steady flow, to join in the competition.
This poses a great challenge to the Hong Kong investors, and may greatly intensify the competition between Hong Kong and overseas investors; 而且,随着拥有高科技国际大财团、大企业
进入中国市场叁与竞争,对于香港资金是很大
挑战,亦可能加剧了香港投资者和国
投资者
竞争。
April Fool's Day thus developed into an international funfest, so to speak, with different nationalities specializing in their own brand of humor at the expense of their friends and families.
从此,愚人节在多个国家流行,并各有特色,人们都捉弄亲戚朋友。
The mother is already sexagenarian, the sequela that the farm work place of those excess load stays one's early years begins show effect in succession, ache all over to rain of shade the world.
母亲已经六十岁了,早年那些超负荷农活所留下
后遗症
开始发作,一到阴天下雨就浑身疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The computer industry has spawned a lot of new companies.
由于电脑工业的发展,许多新公司纷纷成立。
They showered honors upon the hero.
他们纷纷那英雄致敬。
Top theatrical agents are beating a path to the teenager’s door.
顶尖级的演员经纪人纷纷把目那个十几岁的少年。
The professor was besieged with questions from his students.
教授为他的学生们所提出的许多问题所围困(指纷纷发问)。
The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial.
公众纷纷来信对报社新近发表的社论提出诘问, 弄得报社应接不暇。
In order to deraign the issue pacifically, many solutions were suggested by some observers.
为了避免各国武力冲突,争取和平解决南海争端,世界各国学者纷纷献策献计。
The snow sifted softly down.
大雪纷纷落下。
We received an avalanche of inquiries.
人们纷纷来电或来函查询, 我们在应接不暇。
We showered gifts on her.
我们纷纷她赠送礼物。
The scandal set tongues wagging.
这一丑闻引起人们议论纷纷。
Congratulations showered on the newlyweds.
大家纷纷那封新婚夫妇道贺。
At regular intervals, deafening rock music erupts and the crowd rushes to ogle skimpily clad dancers strutting their stuff.
在正常的休息时间,震耳欲聋的摇滚音乐如火山喷发,人群纷纷涌去观看穿着金属外衣的舞者如何展现自己的舞技。
Spring is showery, flowery, bowery. Summer is hoppy, croppy, poppy. Autumn is wheezy, sneezy, freezy. Winter is slippy, drippy, nippy.
春天春雨阵阵,百花齐放,万树吐绿。夏天烈日炎炎,茁茁生,
似火。秋天秋高气爽,喷嚏连连,衰草一片。冬天天寒地滑,雨雪纷纷,凛冽刺骨。
Whenever this novelist brings out a new book, the critics have a field day, and she is attacked from all sides.
这位小说家每出一本新书,评论家们就会纷纷出动,从各个方面攻击她。
But, snuggling into its cosy hidey-hole, the tawny owl hasn't twigged that its cover has been blown by the fall of autumn leaves.
当秋天到来,树叶纷纷凋落,它们的毛色变成和树干一样黄褐色来帮助它们隐藏。
Moreover, international consortia and large enterprises equipped with high technology are entering into the China market in a steady flow, to join in the competition.
This poses a great challenge to the Hong Kong investors, and may greatly intensify the competition between Hong Kong and overseas investors; 而且,随着拥有高科技的国际大财团、大企业纷纷进入中国市场叁与竞争,对于香港资金是很大的挑战,亦可能加剧了香港资者和国外
资者的竞争。
April Fool's Day thus developed into an international funfest, so to speak, with different nationalities specializing in their own brand of humor at the expense of their friends and families.
从此,愚人节在多个国家流行,并各有特色,人们都纷纷捉弄亲戚朋友。
The mother is already sexagenarian, the sequela that the farm work place of those excess load stays one's early years begins show effect in succession, ache all over to rain of shade the world.
母亲已经六十岁了,早年那些超负荷的农活所留下的后遗症纷纷开始发作,一到阴天下雨就浑身疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
The computer industry has spawned a lot of new companies.
由于电脑工业发展,许多新公司
成立。
They showered honors upon the hero.
他们向那英雄致敬。
Top theatrical agents are beating a path to the teenager’s door.
顶尖级演员经纪人
把目光投向那个十几岁
少年。
The professor was besieged with questions from his students.
教授为他学生们所提出
许多问题所围困(指
发问)。
The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial.
公来信对报社新近发表
社论提出诘问, 弄得报社应接不暇。
In order to deraign the issue pacifically, many solutions were suggested by some observers.
为了避免各国武力冲突,争取和平解决南海争端,世界各国学者献策献计。
The snow sifted softly down.
大雪落下。
We received an avalanche of inquiries.
人们来电或来函查询, 我们
在应接不暇。
We showered gifts on her.
我们向她赠送礼物。
The scandal set tongues wagging.
这一丑闻引起人们议论。
Congratulations showered on the newlyweds.
大家向那封新婚夫妇道贺。
At regular intervals, deafening rock music erupts and the crowd rushes to ogle skimpily clad dancers strutting their stuff.
在正常休息时间,震耳欲聋
摇滚音乐如火山喷发,人群
涌去观看穿着金属外
者如何展现自己
技。
Spring is showery, flowery, bowery. Summer is hoppy, croppy, poppy. Autumn is wheezy, sneezy, freezy. Winter is slippy, drippy, nippy.
春天春雨阵阵,百花齐放,万树吐绿。夏天烈日炎炎,茁茁生长,热情似火。秋天秋高气爽,喷嚏连连,衰草一片。冬天天寒地滑,雨雪,凛冽刺骨。
Whenever this novelist brings out a new book, the critics have a field day, and she is attacked from all sides.
这位小说家每出一本新书,评论家们就会出动,从各个方面攻击她。
But, snuggling into its cosy hidey-hole, the tawny owl hasn't twigged that its cover has been blown by the fall of autumn leaves.
当秋天到来,树叶凋落,它们
毛色变成和树干一样黄褐色来帮助它们隐藏。
Moreover, international consortia and large enterprises equipped with high technology are entering into the China market in a steady flow, to join in the competition.
This poses a great challenge to the Hong Kong investors, and may greatly intensify the competition between Hong Kong and overseas investors; 而且,随着拥有高科技国际大财团、大企业
进入中国市场叁与竞争,对于香港资金是很大
挑战,亦可能加剧了香港投资者和国外投资者
竞争。
April Fool's Day thus developed into an international funfest, so to speak, with different nationalities specializing in their own brand of humor at the expense of their friends and families.
从此,愚人节在多个国家流行,并各有特色,人们都捉弄亲戚朋友。
The mother is already sexagenarian, the sequela that the farm work place of those excess load stays one's early years begins show effect in succession, ache all over to rain of shade the world.
母亲已经六十岁了,早年那些超负荷农活所留下
后遗症
开始发作,一到阴天下雨就浑身疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The computer industry has spawned a lot of new companies.
由于电脑工业的发展,许多新公司纷纷成立。
They showered honors upon the hero.
他纷纷向那英雄致敬。
Top theatrical agents are beating a path to the teenager’s door.
顶尖级的演员经纪人纷纷把目光投向那个十几岁的少年。
The professor was besieged with questions from his students.
教授为他的学生所提出的许多问题所围困(指纷纷发问)。
The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial.
公众纷纷来信对报社新近发表的社提出诘问, 弄得报社应接不暇。
In order to deraign the issue pacifically, many solutions were suggested by some observers.
为了避免各国武力冲突,争取和平解决南海争端,世界各国学者纷纷献策献计。
The snow sifted softly down.
大雪纷纷落下。
We received an avalanche of inquiries.
人纷纷来电或来函查询, 我
在应接不暇。
We showered gifts on her.
我纷纷向她赠送礼物。
The scandal set tongues wagging.
这一丑闻引起人议
纷纷。
Congratulations showered on the newlyweds.
大纷纷向那封新婚夫妇道贺。
At regular intervals, deafening rock music erupts and the crowd rushes to ogle skimpily clad dancers strutting their stuff.
在正常的休息时间,震耳欲聋的摇滚音乐如火山喷发,人群纷纷涌去观看穿着金属外衣的舞者如何展现自己的舞技。
Spring is showery, flowery, bowery. Summer is hoppy, croppy, poppy. Autumn is wheezy, sneezy, freezy. Winter is slippy, drippy, nippy.
春天春雨阵阵,百花齐放,万树吐绿。夏天烈日炎炎,茁茁生长,热情似火。秋天秋高气爽,喷嚏连连,衰草一片。冬天天寒地滑,雨雪纷纷,凛冽刺骨。
Whenever this novelist brings out a new book, the critics have a field day, and she is attacked from all sides.
这位小说每出一本新书,评
就会纷纷出动,从各个方面攻击她。
But, snuggling into its cosy hidey-hole, the tawny owl hasn't twigged that its cover has been blown by the fall of autumn leaves.
当秋天到来,树叶纷纷凋落,它的毛色变成和树干一样黄褐色来帮助它
隐藏。
Moreover, international consortia and large enterprises equipped with high technology are entering into the China market in a steady flow, to join in the competition.
This poses a great challenge to the Hong Kong investors, and may greatly intensify the competition between Hong Kong and overseas investors; 而且,随着拥有高科技的国际大财团、大企业纷纷进入中国市场叁与竞争,对于香港资金是很大的挑战,亦可能加剧了香港投资者和国外投资者的竞争。
April Fool's Day thus developed into an international funfest, so to speak, with different nationalities specializing in their own brand of humor at the expense of their friends and families.
从此,愚人节在多个国流行,并各有特色,人
都纷纷捉弄亲戚朋友。
The mother is already sexagenarian, the sequela that the farm work place of those excess load stays one's early years begins show effect in succession, ache all over to rain of shade the world.
母亲已经六十岁了,早年那些超负荷的农活所留下的后遗症纷纷开始发作,一到阴天下雨就浑身疼。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The computer industry has spawned a lot of new companies.
由于业的发展,许多新公司纷纷成立。
They showered honors upon the hero.
他们纷纷向那英雄致敬。
Top theatrical agents are beating a path to the teenager’s door.
顶尖级的演员经纪人纷纷把目光投向那个十几岁的少年。
The professor was besieged with questions from his students.
教授为他的学生们所提的许多问题所围困(指纷纷发问)。
The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial.
公众纷纷来信对报社新近发表的社论提诘问, 弄得报社应接不暇。
In order to deraign the issue pacifically, many solutions were suggested by some observers.
为了避免各国武力冲突,争取和平解决南海争端,世界各国学者纷纷献策献计。
The snow sifted softly down.
大雪纷纷落下。
We received an avalanche of inquiries.
人们纷纷来或来函查询, 我们
在应接不暇。
We showered gifts on her.
我们纷纷向她赠送礼物。
The scandal set tongues wagging.
这丑闻引起人们议论纷纷。
Congratulations showered on the newlyweds.
大家纷纷向那封新婚夫妇道贺。
At regular intervals, deafening rock music erupts and the crowd rushes to ogle skimpily clad dancers strutting their stuff.
在正常的休息时间,震耳欲聋的摇滚音乐如火山喷发,人群纷纷涌去观看穿着金属外衣的舞者如何展现自己的舞技。
Spring is showery, flowery, bowery. Summer is hoppy, croppy, poppy. Autumn is wheezy, sneezy, freezy. Winter is slippy, drippy, nippy.
春天春雨阵阵,百花齐放,万树吐绿。夏天烈日炎炎,茁茁生长,热情似火。秋天秋高气爽,喷嚏连连,衰草片。冬天天寒地滑,雨雪纷纷,凛冽刺骨。
Whenever this novelist brings out a new book, the critics have a field day, and she is attacked from all sides.
这位小说家每新书,评论家们就会纷纷
动,从各个方面攻击她。
But, snuggling into its cosy hidey-hole, the tawny owl hasn't twigged that its cover has been blown by the fall of autumn leaves.
当秋天到来,树叶纷纷凋落,它们的毛色变成和树干样黄褐色来帮助它们隐藏。
Moreover, international consortia and large enterprises equipped with high technology are entering into the China market in a steady flow, to join in the competition.
This poses a great challenge to the Hong Kong investors, and may greatly intensify the competition between Hong Kong and overseas investors; 而且,随着拥有高科技的国际大财团、大企业纷纷进入中国市场叁与竞争,对于香港资金是很大的挑战,亦可能加剧了香港投资者和国外投资者的竞争。
April Fool's Day thus developed into an international funfest, so to speak, with different nationalities specializing in their own brand of humor at the expense of their friends and families.
从此,愚人节在多个国家流行,并各有特色,人们都纷纷捉弄亲戚朋友。
The mother is already sexagenarian, the sequela that the farm work place of those excess load stays one's early years begins show effect in succession, ache all over to rain of shade the world.
母亲已经六十岁了,早年那些超负荷的农活所留下的后遗症纷纷开始发作,到阴天下雨就浑身疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The computer industry has spawned a lot of new companies.
由于电脑工业的发展,许多新公司纷纷成立。
They showered honors upon the hero.
他们纷纷向那英雄致敬。
Top theatrical agents are beating a path to the teenager’s door.
顶尖级的演员经纪人纷纷把目光投向那个十几岁的少年。
The professor was besieged with questions from his students.
教授为他的学生们所提出的许多问题所围困(指纷纷发问)。
The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial.
公众纷纷来信对新近发表的
论提出诘问, 弄得
接不暇。
In order to deraign the issue pacifically, many solutions were suggested by some observers.
为了避免各国武力冲突,争取和平解决南海争端,世界各国学者纷纷献策献计。
The snow sifted softly down.
大雪纷纷落下。
We received an avalanche of inquiries.
人们纷纷来电或来函查询, 我们在
接不暇。
We showered gifts on her.
我们纷纷向她赠送礼物。
The scandal set tongues wagging.
这一丑闻引起人们议论纷纷。
Congratulations showered on the newlyweds.
大家纷纷向那封新婚夫妇道贺。
At regular intervals, deafening rock music erupts and the crowd rushes to ogle skimpily clad dancers strutting their stuff.
在正常的休息时间,震耳欲聋的摇如火山喷发,人群纷纷涌去观看穿着金属外衣的舞者如何展现自己的舞技。
Spring is showery, flowery, bowery. Summer is hoppy, croppy, poppy. Autumn is wheezy, sneezy, freezy. Winter is slippy, drippy, nippy.
春天春雨阵阵,百花齐放,万树吐绿。夏天烈日炎炎,茁茁生长,热情似火。秋天秋高气爽,喷嚏连连,衰草一片。冬天天寒地滑,雨雪纷纷,凛冽刺骨。
Whenever this novelist brings out a new book, the critics have a field day, and she is attacked from all sides.
这位小说家每出一本新书,评论家们就会纷纷出动,从各个方面攻击她。
But, snuggling into its cosy hidey-hole, the tawny owl hasn't twigged that its cover has been blown by the fall of autumn leaves.
当秋天到来,树叶纷纷凋落,它们的毛色变成和树干一样黄褐色来帮助它们隐藏。
Moreover, international consortia and large enterprises equipped with high technology are entering into the China market in a steady flow, to join in the competition.
This poses a great challenge to the Hong Kong investors, and may greatly intensify the competition between Hong Kong and overseas investors; 而且,随着拥有高科技的国际大财团、大企业纷纷进入中国市场叁与竞争,对于香港资金是很大的挑战,亦可能加剧了香港投资者和国外投资者的竞争。
April Fool's Day thus developed into an international funfest, so to speak, with different nationalities specializing in their own brand of humor at the expense of their friends and families.
从此,愚人节在多个国家流行,并各有特色,人们都纷纷捉弄亲戚朋友。
The mother is already sexagenarian, the sequela that the farm work place of those excess load stays one's early years begins show effect in succession, ache all over to rain of shade the world.
母亲已经六十岁了,早年那些超负荷的农活所留下的后遗症纷纷开始发作,一到阴天下雨就浑身疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The computer industry has spawned a lot of new companies.
由于电脑工业的发展,许多新公司纷纷成立。
They showered honors upon the hero.
他们纷纷向那英雄致敬。
Top theatrical agents are beating a path to the teenager’s door.
顶尖级的演员经纪人纷纷把目光投向那个十几岁的。
The professor was besieged with questions from his students.
授为他的学生们所提出的许多问题所围困(指纷纷发问)。
The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial.
公众纷纷来信对报社新近发表的社论提出诘问, 弄得报社应接不暇。
In order to deraign the issue pacifically, many solutions were suggested by some observers.
为了避免各国武力冲突,争取和平解决南海争端,世界各国学者纷纷献策献计。
The snow sifted softly down.
大雪纷纷落下。
We received an avalanche of inquiries.
人们纷纷来电或来函查询, 我们在应接不暇。
We showered gifts on her.
我们纷纷向她赠送礼物。
The scandal set tongues wagging.
这一丑闻引起人们议论纷纷。
Congratulations showered on the newlyweds.
大家纷纷向那封新婚夫妇道贺。
At regular intervals, deafening rock music erupts and the crowd rushes to ogle skimpily clad dancers strutting their stuff.
在正常的休息时间,震耳欲聋的摇滚音乐如火山喷发,人群纷纷涌去观看穿着金属外衣的舞者如何展现自己的舞技。
Spring is showery, flowery, bowery. Summer is hoppy, croppy, poppy. Autumn is wheezy, sneezy, freezy. Winter is slippy, drippy, nippy.
春春雨阵阵,百花齐放,万树吐绿。
日炎炎,茁茁生长,热情似火。秋
秋高气爽,喷嚏连连,衰草一片。冬
寒地滑,雨雪纷纷,凛冽刺骨。
Whenever this novelist brings out a new book, the critics have a field day, and she is attacked from all sides.
这位小说家每出一本新书,评论家们就会纷纷出动,从各个方面攻击她。
But, snuggling into its cosy hidey-hole, the tawny owl hasn't twigged that its cover has been blown by the fall of autumn leaves.
当秋到来,树叶纷纷凋落,它们的毛色变成和树干一样黄褐色来帮助它们隐藏。
Moreover, international consortia and large enterprises equipped with high technology are entering into the China market in a steady flow, to join in the competition.
This poses a great challenge to the Hong Kong investors, and may greatly intensify the competition between Hong Kong and overseas investors; 而且,随着拥有高科技的国际大财团、大企业纷纷进入中国市场叁与竞争,对于香港资金是很大的挑战,亦可能加剧了香港投资者和国外投资者的竞争。
April Fool's Day thus developed into an international funfest, so to speak, with different nationalities specializing in their own brand of humor at the expense of their friends and families.
从此,愚人节在多个国家流行,并各有特色,人们都纷纷捉弄亲戚朋友。
The mother is already sexagenarian, the sequela that the farm work place of those excess load stays one's early years begins show effect in succession, ache all over to rain of shade the world.
母亲已经六十岁了,早那些超负荷的农活所留下的后遗症纷纷开始发作,一到阴
下雨就浑身疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The computer industry has spawned a lot of new companies.
由于电脑工业的发展,许多新公司纷纷成立。
They showered honors upon the hero.
他们纷纷向那英雄。
Top theatrical agents are beating a path to the teenager’s door.
尖级的演员经纪人纷纷把目光投向那个十几岁的少年。
The professor was besieged with questions from his students.
教授为他的学生们所提出的许多问题所围困(指纷纷发问)。
The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial.
公众纷纷来信对报社新近发表的社论提出诘问, 弄得报社应接不暇。
In order to deraign the issue pacifically, many solutions were suggested by some observers.
为了避免各国武力冲突,争取和平解决南海争端,世界各国学者纷纷献策献计。
The snow sifted softly down.
大雪纷纷落下。
We received an avalanche of inquiries.
人们纷纷来电或来函查询, 我们在应接不暇。
We showered gifts on her.
我们纷纷向她赠送礼物。
The scandal set tongues wagging.
这丑闻引起人们议论纷纷。
Congratulations showered on the newlyweds.
大家纷纷向那封新婚夫妇道贺。
At regular intervals, deafening rock music erupts and the crowd rushes to ogle skimpily clad dancers strutting their stuff.
在正常的休息时间,震耳欲聋的摇滚音乐如火山喷发,人群纷纷涌去观看穿着金属外衣的舞者如何展现自己的舞技。
Spring is showery, flowery, bowery. Summer is hoppy, croppy, poppy. Autumn is wheezy, sneezy, freezy. Winter is slippy, drippy, nippy.
春天春雨阵阵,百花齐放,万树吐绿。夏天烈日炎炎,茁茁生长,热情似火。秋天秋高气爽,喷嚏连连,片。冬天天寒地滑,雨雪纷纷,凛冽刺骨。
Whenever this novelist brings out a new book, the critics have a field day, and she is attacked from all sides.
这位小说家每出本新书,评论家们就会纷纷出动,从各个方面攻击她。
But, snuggling into its cosy hidey-hole, the tawny owl hasn't twigged that its cover has been blown by the fall of autumn leaves.
当秋天到来,树叶纷纷凋落,它们的毛色变成和树干样黄褐色来帮助它们隐藏。
Moreover, international consortia and large enterprises equipped with high technology are entering into the China market in a steady flow, to join in the competition.
This poses a great challenge to the Hong Kong investors, and may greatly intensify the competition between Hong Kong and overseas investors; 而且,随着拥有高科技的国际大财团、大企业纷纷进入中国市场叁与竞争,对于香港资金是很大的挑战,亦可能加剧了香港投资者和国外投资者的竞争。
April Fool's Day thus developed into an international funfest, so to speak, with different nationalities specializing in their own brand of humor at the expense of their friends and families.
从此,愚人节在多个国家流行,并各有特色,人们都纷纷捉弄亲戚朋友。
The mother is already sexagenarian, the sequela that the farm work place of those excess load stays one's early years begins show effect in succession, ache all over to rain of shade the world.
母亲已经六十岁了,早年那些超负荷的农活所留下的后遗症纷纷开始发作,到阴天下雨就浑身疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。