One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然,纳什维尔当地
位叫戴维·切斯的写歌人碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然,纳什维尔当地
位叫戴维·切斯的写歌人碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多人看来,纳什是杰出的摄政时期风格建筑师。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳什并非过着世隔绝的生活,他同样也不能逃脱人生难免的种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英雄和纳什维尔的音乐家写过自传。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,纳什维尔当地一位叫戴维·切斯的写歌碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在看来,纳什是杰出的摄政时期风格建筑师。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳什并非过着世隔绝的生活,他同样也不能逃脱
生难免的种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
过记者,为运动英雄和纳什维尔的音乐家写过自传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,纳当地一位叫戴
·切斯的写歌人碰巧听到希
在办公室里哼唱。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多人看来,纳是杰出的摄政时期风格建筑师。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳并非过着
世隔绝的生活,他同样也不能逃脱人生难免的种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英雄和纳的音乐家写过自传。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,纳什维尔当地一位叫戴维·切斯写歌人碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多人看来,纳什是摄政时期风格建筑师。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳什并非过着世隔绝
活,他同样也不能逃脱人
种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英雄和纳什维尔音乐家写过自传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,纳什维尔当地一位叫戴维·切斯的写歌人碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多人看来,纳什是杰出的摄风格建筑师。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳什并非过着世隔绝的生活,他同样也不
人生难免的种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英雄和纳什维尔的音乐家写过自传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,纳当地一位叫戴
·切斯的写歌人碰巧听到希
在办公室里哼唱。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多人看来,纳是杰出的摄政时期风格建筑师。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳并非过着
世隔绝的生活,他同样也不能逃脱人生难免的种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英雄和纳的音乐家写过自传。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,维尔当地一位叫戴维·切斯
写歌人碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多人看来,是杰出
摄政时期风格建筑师。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
非过着
世隔绝
,他同样也不能逃脱人
难免
种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英雄和维尔
音乐家写过自传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,什维
当地一位叫戴维·切斯的写歌人碰巧听到
办公室里哼唱。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
许多人看来,
什是杰出的摄政时期风格建筑师。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
什并非过着
世隔绝的生活,他同样也不能逃脱人生难免的种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英什维
的音乐家写过自传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,纳什维尔当地一位叫戴维·切斯的写歌人碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多人看来,纳什是杰出的摄政时期风格建筑师。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳什并非过着世隔绝的生活,他同样也不能逃脱人生难免的种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英雄和纳什维尔的音乐家写过自传。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。