IT WAS the mangroves he noticed first, reduced to cobwebbed wraiths as far as the eye could see.
红树林,退化成纵横交织遍野,是他最先注意到的事情。
IT WAS the mangroves he noticed first, reduced to cobwebbed wraiths as far as the eye could see.
红树林,退化成纵横交织遍野,是他最先注意到的事情。
As we wade through the lucid pool, small fish dart among mangrove roots that spider in all directions, and crabs skitter into hiding.
当我们淌过这片透明的湖泊时,小鱼们像箭一样在红树林的根系之间快速梭。
The wind of the morning ruffled the water of the estuary and whispered through the mangroves, and the little waves beat on the rubbly beach with an increased tempo.
晨风吹皱了港湾里的水,也从红树丛中飒飒吹过,小浪更急打在有堆积物的沙滩上。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IT WAS the mangroves he noticed first, reduced to cobwebbed wraiths as far as the eye could see.
红树林,退化成纵横交织地哀鸿遍野,是他最先注事情。
As we wade through the lucid pool, small fish dart among mangrove roots that spider in all directions, and crabs skitter into hiding.
当我们淌过这片透明湖泊时,小鱼们像箭一样在红树林
根系之间快速
梭。
The wind of the morning ruffled the water of the estuary and whispered through the mangroves, and the little waves beat on the rubbly beach with an increased tempo.
晨风吹皱了港湾里水,也从红树丛中飒飒吹过,小浪更急地打在有堆积物
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IT WAS the mangroves he noticed first, reduced to cobwebbed wraiths as far as the eye could see.
红树,退化成纵横交织地哀鸿遍野,是他最先注意到
事情。
As we wade through the lucid pool, small fish dart among mangrove roots that spider in all directions, and crabs skitter into hiding.
当我们淌过这片透明湖泊时,小鱼们像箭一样在红树
系之间快速
梭。
The wind of the morning ruffled the water of the estuary and whispered through the mangroves, and the little waves beat on the rubbly beach with an increased tempo.
晨风吹皱里
水,也从红树丛中飒飒吹过,小浪更急地打在有堆积物
沙滩上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IT WAS the mangroves he noticed first, reduced to cobwebbed wraiths as far as the eye could see.
红树林,退化成纵横交织地哀鸿遍野,是他最先注意到。
As we wade through the lucid pool, small fish dart among mangrove roots that spider in all directions, and crabs skitter into hiding.
我们淌过这片透明
湖泊时,小鱼们像箭一样在红树林
根系之间快速
梭。
The wind of the morning ruffled the water of the estuary and whispered through the mangroves, and the little waves beat on the rubbly beach with an increased tempo.
晨风吹皱了港湾里水,也从红树丛中飒飒吹过,小浪更急地打在有堆
沙滩上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IT WAS the mangroves he noticed first, reduced to cobwebbed wraiths as far as the eye could see.
红树林,退化成纵横交织地哀鸿遍野,是他最先注意到的事情。
As we wade through the lucid pool, small fish dart among mangrove roots that spider in all directions, and crabs skitter into hiding.
当我们淌过这片透明的湖,
鱼们像箭一样在红树林的根系之间快速
梭。
The wind of the morning ruffled the water of the estuary and whispered through the mangroves, and the little waves beat on the rubbly beach with an increased tempo.
晨风皱了港湾里的水,也从红树丛中
过,
浪更急地打在有堆积物的沙滩上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IT WAS the mangroves he noticed first, reduced to cobwebbed wraiths as far as the eye could see.
红树林,退化成纵横交织地哀鸿遍野,是他最先注意到的事情。
As we wade through the lucid pool, small fish dart among mangrove roots that spider in all directions, and crabs skitter into hiding.
当我们淌过这片透明的湖泊时,小鱼们像箭一样在红树林的根快速
梭。
The wind of the morning ruffled the water of the estuary and whispered through the mangroves, and the little waves beat on the rubbly beach with an increased tempo.
晨了港湾里的水,也从红树丛中飒飒
过,小浪更急地打在有堆积物的沙滩上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IT WAS the mangroves he noticed first, reduced to cobwebbed wraiths as far as the eye could see.
红树林,退化成纵横交织地哀鸿遍野,是他最先注意到的事情。
As we wade through the lucid pool, small fish dart among mangrove roots that spider in all directions, and crabs skitter into hiding.
当我们淌过这片透明的湖泊,
们像箭一样在红树林的根系之间快速
梭。
The wind of the morning ruffled the water of the estuary and whispered through the mangroves, and the little waves beat on the rubbly beach with an increased tempo.
晨风吹皱了港湾里的水,也从红树丛吹过,
浪更急地打在有堆积物的沙滩上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IT WAS the mangroves he noticed first, reduced to cobwebbed wraiths as far as the eye could see.
红树,
成纵横交织地哀鸿遍野,是他最先注意到的事情。
As we wade through the lucid pool, small fish dart among mangrove roots that spider in all directions, and crabs skitter into hiding.
当我们淌过这片透明的湖泊时,小鱼们像箭一样在红树的根系之间快速
梭。
The wind of the morning ruffled the water of the estuary and whispered through the mangroves, and the little waves beat on the rubbly beach with an increased tempo.
晨风吹皱了港湾里的水,也从红树丛中飒飒吹过,小浪更急地打在有堆积物的沙滩上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IT WAS the mangroves he noticed first, reduced to cobwebbed wraiths as far as the eye could see.
红树林,退化成纵横交织地哀鸿遍野,是他最先注意到的事情。
As we wade through the lucid pool, small fish dart among mangrove roots that spider in all directions, and crabs skitter into hiding.
当我们淌过这片透明的湖泊时,小鱼们像箭一样在红树林的根系之间快速梭。
The wind of the morning ruffled the water of the estuary and whispered through the mangroves, and the little waves beat on the rubbly beach with an increased tempo.
晨风吹皱了港湾里的水,也从红树丛中飒飒吹过,小浪更急地打在有堆积物的沙滩上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。