Muggins here locked his keys in the car!
这笨蛋把自己的钥匙锁在汽车里!
Muggins here locked his keys in the car!
这笨蛋把自己的钥匙锁在汽车里!
He is a bloody fool.
他是一个十足的笨蛋。
He's a plain fool.
他是个十足的笨蛋。
(ironic) Some clever Dick has parked his car so close to mine I can’t get out!
哪个自作聪明的笨蛋把车停得太靠近的车
,
!
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类的语辞。
Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.
告诉这些胆小的笨蛋,为什么在他们当中只有你一个人站在大厅的右侧。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Muggins here locked his keys in the car!
这笨蛋把自己的钥匙锁在汽车里了!
He is a bloody fool.
他是一的笨蛋。
He's a plain fool.
他是的笨蛋。
(ironic) Some clever Dick has parked his car so close to mine I can’t get out!
哪自作聪明的笨蛋把车停得太靠近我的车了,我
不来!
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这字在德文里指的是笨蛋。等同于笨
、呆
、
、
、
蛋和白痴,这一类的语辞。
Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.
告诉这些胆小的笨蛋,为什么在他们当中只有你一人站在大厅的右侧。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muggins here locked his keys in the car!
笨蛋把自己的钥匙锁在
了!
He is a bloody fool.
他是一个十足的笨蛋。
He's a plain fool.
他是个十足的笨蛋。
(ironic) Some clever Dick has parked his car so close to mine I can’t get out!
哪个自作聪明的笨蛋把停得太靠近我的
了,我
不来!
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普个字在德文
指的是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,
一类的语辞。
Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.
告胆小的笨蛋,为什么在他们当中只有你一个人站在大厅的右侧。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muggins here locked his keys in the car!
这笨蛋把自己的钥匙锁在汽车里!
He is a bloody fool.
一个十足的笨蛋。
He's a plain fool.
个十足的笨蛋。
(ironic) Some clever Dick has parked his car so close to mine I can’t get out!
哪个自作聪明的笨蛋把车停得太靠近我的车,我
不来!
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类的语
。
Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.
诉这些胆小的笨蛋,为什么在
们当中只有你一个人站在大厅的右侧。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muggins here locked his keys in the car!
这笨蛋把自己的钥匙锁在汽车里了!
He is a bloody fool.
他是一个十足的笨蛋。
He's a plain fool.
他是个十足的笨蛋。
(ironic) Some clever Dick has parked his car so close to mine I can’t get out!
哪个自作聪明的笨蛋把车停得太靠近我的车了,我不来!
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类的语辞。
Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.
告诉这些胆小的笨蛋,为什么在他们有你一个人站在大厅的右侧。”
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muggins here locked his keys in the car!
这笨蛋把自己的钥匙锁在汽了!
He is a bloody fool.
他是一个十足的笨蛋。
He's a plain fool.
他是个十足的笨蛋。
(ironic) Some clever Dick has parked his car so close to mine I can’t get out!
哪个自作聪明的笨蛋把太靠近我的
了,我
不来!
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德指的是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类的语辞。
Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.
告诉这些胆小的笨蛋,为什么在他们当中只有你一个人站在大厅的右侧。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muggins here locked his keys in the car!
这笨蛋把自己的钥匙锁在汽了!
He is a bloody fool.
他是一个十足的笨蛋。
He's a plain fool.
他是个十足的笨蛋。
(ironic) Some clever Dick has parked his car so close to mine I can’t get out!
哪个自作聪明的笨蛋把太靠近我的
了,我
不来!
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德指的是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类的语辞。
Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.
告诉这些胆小的笨蛋,为什么在他们当中只有你一个人站在大厅的右侧。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muggins here locked his keys in the car!
这把自己
钥匙锁在汽车里了!
He is a bloody fool.
他一个十足
。
He's a plain fool.
他个十足
。
(ironic) Some clever Dick has parked his car so close to mine I can’t get out!
哪个自作聪明把车停得太靠近我
车了,我
不来!
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指。等同于
瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻
和白痴,这一类
语辞。
Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.
告诉这些胆小,为什么在他们当中只有你一个人站在大厅
右侧。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muggins here locked his keys in the car!
这笨把自己的钥匙锁在汽车里了!
He is a bloody fool.
他是一个十足的笨。
He's a plain fool.
他是个十足的笨。
(ironic) Some clever Dick has parked his car so close to mine I can’t get out!
哪个自的笨
把车停得太靠近我的车了,我
不来!
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的是笨。
于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻
和白痴,这一类的语辞。
Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.
告诉这些胆小的笨,为什么在他们当中只有你一个人站在大厅的右侧。”
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。