The Arctic Ocean is considered to be a northern part of the Atlantic Ocean.
北冰洋被做是大西洋的北部。
The Arctic Ocean is considered to be a northern part of the Atlantic Ocean.
北冰洋被做是大西洋的北部。
I number her among my closest friends.
我把她做自己
亲密的朋友。
I'd put him down as an uneducated man.
我把他做没有受过教育的人?
The two of them look so much alike that they often pass for sisters.
她去很相像, 人
常常把她
做同胞姐妹。
He was a geologist,rated by his cronies as the best in the business.
他是位地质学家,被他的老朋友
做是这门行当
的
位。
Second, even if Asia's rise continues unabated, it is wrong-and profoundly unAmerican-to regard this as a problem.
第二,即使亚洲的崛起不被削弱,把这个做
个问题也是错误的–这非常不美国。
He saw people as puppets, controlled by some pitiless force much as he, in boyhood, had controlled his own marionettes in his toy theatre, making Mr Punch jibber and squawk in nonsense-language.
伯把人做是木偶,由
种无情的力量牵引着,就像他小时候排牵线木偶戏
样。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The Arctic Ocean is considered to be a northern part of the Atlantic Ocean.
北冰洋被看做是大西洋的北部。
I number her among my closest friends.
我把她看做自己最亲密的朋友。
I'd put him down as an uneducated man.
我把他看做没有受过教育的人?
The two of them look so much alike that they often pass for sisters.
她们看上去很相像, 人们常常把她们看做同胞姐妹。
He was a geologist,rated by his cronies as the best in the business.
他是位地质学家,被他的老朋友们看做是这门行当中最好的
位。
Second, even if Asia's rise continues unabated, it is wrong-and profoundly unAmerican-to regard this as a problem.
第二,即使亚洲的崛起不被削弱,把这个看做个问题也是错误的–这非常不美国。
He saw people as puppets, controlled by some pitiless force much as he, in boyhood, had controlled his own marionettes in his toy theatre, making Mr Punch jibber and squawk in nonsense-language.
伯把人看做是木,
种无情的力量牵引着,就像他小时候排牵线木
戏
样。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Arctic Ocean is considered to be a northern part of the Atlantic Ocean.
北冰被看做是
西
的北部。
I number her among my closest friends.
我把她看做自己最亲密的朋友。
I'd put him down as an uneducated man.
我把他看做没有受过教育的人?
The two of them look so much alike that they often pass for sisters.
她们看上去很相像, 人们把她们看做同胞姐妹。
He was a geologist,rated by his cronies as the best in the business.
他是位地质学家,被他的老朋友们看做是
门行当中最好的
位。
Second, even if Asia's rise continues unabated, it is wrong-and profoundly unAmerican-to regard this as a problem.
第二,即使亚洲的崛起不被削弱,把个看做
个问题也是错误的–
不美国。
He saw people as puppets, controlled by some pitiless force much as he, in boyhood, had controlled his own marionettes in his toy theatre, making Mr Punch jibber and squawk in nonsense-language.
伯把人看做是木偶,由种无情的力量牵引着,就像他小时候排牵线木偶戏
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Arctic Ocean is considered to be a northern part of the Atlantic Ocean.
北冰洋被是大西洋的北部。
I number her among my closest friends.
我把她亲密的朋友。
I'd put him down as an uneducated man.
我把他没有受过教育的人?
The two of them look so much alike that they often pass for sisters.
她们上去很相像, 人们常常把她们
同胞姐妹。
He was a geologist,rated by his cronies as the best in the business.
他是位地质学家,被他的老朋友们
是这门行当中
好的
位。
Second, even if Asia's rise continues unabated, it is wrong-and profoundly unAmerican-to regard this as a problem.
第二,即使亚洲的崛起不被削弱,把这个个问题也是错误的–这非常不美国。
He saw people as puppets, controlled by some pitiless force much as he, in boyhood, had controlled his own marionettes in his toy theatre, making Mr Punch jibber and squawk in nonsense-language.
伯把人是木偶,由
种无情的力量牵引着,就像他小时候排牵线木偶戏
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Arctic Ocean is considered to be a northern part of the Atlantic Ocean.
北冰洋被大西洋的北部。
I number her among my closest friends.
我把她自己最亲密的朋友。
I'd put him down as an uneducated man.
我把他没有受过教育的
?
The two of them look so much alike that they often pass for sisters.
她上去很相像,
把她
同胞姐妹。
He was a geologist,rated by his cronies as the best in the business.
他位地质学家,被他的老朋友
这门行当中最好的
位。
Second, even if Asia's rise continues unabated, it is wrong-and profoundly unAmerican-to regard this as a problem.
第二,即使亚洲的崛起不被削弱,把这个个问题也
错误的–这非
不美国。
He saw people as puppets, controlled by some pitiless force much as he, in boyhood, had controlled his own marionettes in his toy theatre, making Mr Punch jibber and squawk in nonsense-language.
伯把木偶,由
种无情的力量牵引着,就像他小时候排牵线木偶戏
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The Arctic Ocean is considered to be a northern part of the Atlantic Ocean.
北冰洋被是大西洋
北部。
I number her among my closest friends.
我把她自己最亲密
朋友。
I'd put him down as an uneducated man.
我把没有受过教育
人?
The two of them look so much alike that they often pass for sisters.
她们上去很相像, 人们常常把她们
同胞姐妹。
He was a geologist,rated by his cronies as the best in the business.
是
位地质学家,被
老朋友们
是这门行当中最好
位。
Second, even if Asia's rise continues unabated, it is wrong-and profoundly unAmerican-to regard this as a problem.
第二,即使亚洲不被削弱,把这个
个问题也是错误
–这非常不美国。
He saw people as puppets, controlled by some pitiless force much as he, in boyhood, had controlled his own marionettes in his toy theatre, making Mr Punch jibber and squawk in nonsense-language.
伯把人是木偶,由
种无情
力量牵引着,就像
小时候排牵线木偶戏
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Arctic Ocean is considered to be a northern part of the Atlantic Ocean.
北冰洋被看大西洋的北部。
I number her among my closest friends.
我把她看自己最亲密的朋友。
I'd put him down as an uneducated man.
我把他看没有受过教育的
?
The two of them look so much alike that they often pass for sisters.
她看上去很相
,
常常把她
看
同胞姐妹。
He was a geologist,rated by his cronies as the best in the business.
他位地质学家,被他的老朋友
看
门行当中最好的
位。
Second, even if Asia's rise continues unabated, it is wrong-and profoundly unAmerican-to regard this as a problem.
第二,即使亚洲的崛起不被削弱,把个看
个问题也
错误的–
非常不美国。
He saw people as puppets, controlled by some pitiless force much as he, in boyhood, had controlled his own marionettes in his toy theatre, making Mr Punch jibber and squawk in nonsense-language.
伯把看
木偶,由
种无情的力量牵引着,就
他小时候排牵线木偶戏
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The Arctic Ocean is considered to be a northern part of the Atlantic Ocean.
北冰洋被看做是大西洋的北部。
I number her among my closest friends.
我把她看做自己最亲密的朋友。
I'd put him down as an uneducated man.
我把他看做没有教育的人?
The two of them look so much alike that they often pass for sisters.
她们看上去很相像, 人们常常把她们看做同胞姐妹。
He was a geologist,rated by his cronies as the best in the business.
他是位地质学家,被他的老朋友们看做是这门行当中最好的
位。
Second, even if Asia's rise continues unabated, it is wrong-and profoundly unAmerican-to regard this as a problem.
第二,洲的崛起不被削弱,把这个看做
个问题也是错误的–这非常不美国。
He saw people as puppets, controlled by some pitiless force much as he, in boyhood, had controlled his own marionettes in his toy theatre, making Mr Punch jibber and squawk in nonsense-language.
伯把人看做是木偶,由种无情的力量牵引着,就像他小时候排牵线木偶戏
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Arctic Ocean is considered to be a northern part of the Atlantic Ocean.
北冰洋被看做是大西洋北部。
I number her among my closest friends.
我把她看做自己最亲密朋友。
I'd put him down as an uneducated man.
我把他看做没有受过教育人?
The two of them look so much alike that they often pass for sisters.
她们看上去很相像, 人们常常把她们看做同胞姐妹。
He was a geologist,rated by his cronies as the best in the business.
他是位地质学家,被他
老朋友们看做是这门行当中最好
位。
Second, even if Asia's rise continues unabated, it is wrong-and profoundly unAmerican-to regard this as a problem.
第二,即使亚洲崛起不被削弱,把这个看做
个问题也是错误
–这非常不美国。
He saw people as puppets, controlled by some pitiless force much as he, in boyhood, had controlled his own marionettes in his toy theatre, making Mr Punch jibber and squawk in nonsense-language.
伯把人看做是木偶,由种无
量牵引着,就像他小时候排牵线木偶戏
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Arctic Ocean is considered to be a northern part of the Atlantic Ocean.
北冰洋被看做大西洋的北
。
I number her among my closest friends.
她看做自己最亲密的朋友。
I'd put him down as an uneducated man.
他看做没有受过教育的人?
The two of them look so much alike that they often pass for sisters.
她们看上去很相像, 人们常常她们看做同胞姐妹。
He was a geologist,rated by his cronies as the best in the business.
他位地质学家,被他的老朋友们看做
这门行当中最好的
位。
Second, even if Asia's rise continues unabated, it is wrong-and profoundly unAmerican-to regard this as a problem.
第二,即使亚洲的崛起不被削弱,这个看做
个问题
误的–这非常不美国。
He saw people as puppets, controlled by some pitiless force much as he, in boyhood, had controlled his own marionettes in his toy theatre, making Mr Punch jibber and squawk in nonsense-language.
伯人看做
木偶,由
种无情的力量牵引着,就像他小时候排牵线木偶戏
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。