Shakespeare's major soliloquies are not reducible to categories.
莎士比亚主要
是不能简单归类
。
Shakespeare's major soliloquies are not reducible to categories.
莎士比亚主要
是不能简单归类
。
The comedian gave a long monologue of jokes.
喜剧演员讲了一长段由笑话组成。
Peripateticism is actually saponaceous subsistence philosophy and the parry to the monologue.
逍遥实则是一种圆滑处世方式,是对“
”
回避。
Her niece, an extremely voluble young woman,engages in soliloquies, not conversations.
她侄女是一个极其善谈、说起话来
不绝
年轻妇人,她总是在
,而不是对话。
A chain of heart monologize, still cast to aerial pompon like each, churning the line of sight of people.
一连串内心
,仍然像一个个抛向空中
,
动着人们
视线。
What is important in this dissertation is that, inspired by the dialogism of Barhtin, dialogism is practised in a higher level in monolog and the structure of latent dialogue.
此外,在巴赫金对话理论启示之下,本文还把对话提到了一个更高
层次,探讨了
式对话体语篇
对话性及潜对话结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shakespeare's major soliloquies are not reducible to categories.
莎士比亚的主要独白是不能简单归类的。
The comedian gave a long monologue of jokes.
喜剧演员讲了长段由笑话组成的独白。
Peripateticism is actually saponaceous subsistence philosophy and the parry to the monologue.
逍遥实则是种圆滑的处世方式,是对“独白”的回避。
Her niece, an extremely voluble young woman,engages in soliloquies, not conversations.
她的侄女是极其善谈、说起话来
不绝的年轻妇人,她总是在独白,而不是对话。
A chain of heart monologize, still cast to aerial pompon like each, churning the line of sight of people.
连串的内心独白,仍然像
抛向空中的彩球,搅动着人们的视线。
What is important in this dissertation is that, inspired by the dialogism of Barhtin, dialogism is practised in a higher level in monolog and the structure of latent dialogue.
此外,在巴赫金对话理论的启示之下,本文还把对话提到了高的层次,探讨了独白式对话体语篇的对话性及潜对话结构。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shakespeare's major soliloquies are not reducible to categories.
莎士比亚的主要独白不能简单归类的。
The comedian gave a long monologue of jokes.
喜剧演员讲了一长段由笑话组成的独白。
Peripateticism is actually saponaceous subsistence philosophy and the parry to the monologue.
逍遥实则一种圆滑的处世方式,
对“独白”的回避。
Her niece, an extremely voluble young woman,engages in soliloquies, not conversations.
的侄女
一
善谈、说起话来
不绝的年轻妇人,
在独白,而不
对话。
A chain of heart monologize, still cast to aerial pompon like each, churning the line of sight of people.
一连串的内心独白,仍然像一抛向空中的彩球,搅动着人们的视线。
What is important in this dissertation is that, inspired by the dialogism of Barhtin, dialogism is practised in a higher level in monolog and the structure of latent dialogue.
此外,在巴赫金对话理论的启示之下,本文还把对话提到了一更高的层次,探讨了独白式对话体语篇的对话性及潜对话结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shakespeare's major soliloquies are not reducible to categories.
莎士比亚主要独
是不能简单归类
。
The comedian gave a long monologue of jokes.
喜剧演员讲了一长段由笑话组成独
。
Peripateticism is actually saponaceous subsistence philosophy and the parry to the monologue.
实则是一种圆滑
处世方式,是对“独
”
回避。
Her niece, an extremely voluble young woman,engages in soliloquies, not conversations.
她侄女是一个极其善谈、说起话来
不绝
年轻妇人,她总是在独
,而不是对话。
A chain of heart monologize, still cast to aerial pompon like each, churning the line of sight of people.
一连串内心独
,仍然像一个个抛向空
球,搅动着人们
视线。
What is important in this dissertation is that, inspired by the dialogism of Barhtin, dialogism is practised in a higher level in monolog and the structure of latent dialogue.
此外,在巴赫金对话理论启示之下,本文还把对话提到了一个更高
层次,探讨了独
式对话体语篇
对话性及潜对话结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shakespeare's major soliloquies are not reducible to categories.
莎士比亚主要独白
不能简单归类
。
The comedian gave a long monologue of jokes.
喜剧演员讲了一长段由笑话组成独白。
Peripateticism is actually saponaceous subsistence philosophy and the parry to the monologue.
逍遥实则一种圆滑
处世方
,
“独白”
回避。
Her niece, an extremely voluble young woman,engages in soliloquies, not conversations.
她侄女
一个极其善谈、说起话来
不绝
年轻妇人,她总
在独白,而不
话。
A chain of heart monologize, still cast to aerial pompon like each, churning the line of sight of people.
一连串独白,仍然像一个个抛向空中
彩球,搅动着人们
视线。
What is important in this dissertation is that, inspired by the dialogism of Barhtin, dialogism is practised in a higher level in monolog and the structure of latent dialogue.
此外,在巴赫金话理论
启示之下,本文还把
话提到了一个更高
层次,探讨了独白
话体语篇
话性及潜
话结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shakespeare's major soliloquies are not reducible to categories.
莎士比亚主要独白
能简单归类
。
The comedian gave a long monologue of jokes.
喜剧演员讲了一长段由笑话组成独白。
Peripateticism is actually saponaceous subsistence philosophy and the parry to the monologue.
逍遥实则一种圆滑
处世方式,
“独白”
回
。
Her niece, an extremely voluble young woman,engages in soliloquies, not conversations.
侄女
一个极其善谈、说起话来
绝
年轻妇人,
总
在独白,而
话。
A chain of heart monologize, still cast to aerial pompon like each, churning the line of sight of people.
一连串内心独白,仍然像一个个抛向空中
彩球,搅动着人们
视线。
What is important in this dissertation is that, inspired by the dialogism of Barhtin, dialogism is practised in a higher level in monolog and the structure of latent dialogue.
此外,在巴赫金话理论
启示之下,本文还把
话提到了一个更高
层次,探讨了独白式
话体语篇
话性及潜
话结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shakespeare's major soliloquies are not reducible to categories.
莎士比亚主要独
是不能简单归类
。
The comedian gave a long monologue of jokes.
喜剧演员讲了一长段由笑话组成独
。
Peripateticism is actually saponaceous subsistence philosophy and the parry to the monologue.
实则是一种圆滑
处世方式,是对“独
”
回避。
Her niece, an extremely voluble young woman,engages in soliloquies, not conversations.
她侄女是一个极其善谈、说起话来
不绝
年轻妇人,她总是在独
,而不是对话。
A chain of heart monologize, still cast to aerial pompon like each, churning the line of sight of people.
一连串内心独
,仍然像一个个抛向空
球,搅动着人们
视线。
What is important in this dissertation is that, inspired by the dialogism of Barhtin, dialogism is practised in a higher level in monolog and the structure of latent dialogue.
此外,在巴赫金对话理论启示之下,本文还把对话提到了一个更高
层次,探讨了独
式对话体语篇
对话性及潜对话结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shakespeare's major soliloquies are not reducible to categories.
莎士比亚的主要独白是不能简单归类的。
The comedian gave a long monologue of jokes.
喜剧演员讲了由笑话组成的独白。
Peripateticism is actually saponaceous subsistence philosophy and the parry to the monologue.
逍遥实则是种圆滑的处世方式,是对“独白”的回避。
Her niece, an extremely voluble young woman,engages in soliloquies, not conversations.
她的侄女是个极其善谈、说起话来
不绝的年轻妇人,她总是在独白,而不是对话。
A chain of heart monologize, still cast to aerial pompon like each, churning the line of sight of people.
连串的内心独白,仍然像
个个抛向空中的彩球,搅动着人们的
。
What is important in this dissertation is that, inspired by the dialogism of Barhtin, dialogism is practised in a higher level in monolog and the structure of latent dialogue.
外,在巴赫金对话理论的启示之下,本文还把对话提到了
个更高的层次,探讨了独白式对话体语篇的对话性及潜对话结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shakespeare's major soliloquies are not reducible to categories.
莎士比亚主要独白是不能简单归类
。
The comedian gave a long monologue of jokes.
喜剧演员讲了一长段由笑组成
独白。
Peripateticism is actually saponaceous subsistence philosophy and the parry to the monologue.
逍遥实则是一种圆滑处世方式,是对“独白”
回避。
Her niece, an extremely voluble young woman,engages in soliloquies, not conversations.
她侄女是一个极其善谈、说
不
轻妇人,她总是在独白,而不是对
。
A chain of heart monologize, still cast to aerial pompon like each, churning the line of sight of people.
一连串内心独白,仍然像一个个抛向空中
彩球,搅动着人们
视线。
What is important in this dissertation is that, inspired by the dialogism of Barhtin, dialogism is practised in a higher level in monolog and the structure of latent dialogue.
此外,在巴赫金对理论
启示之下,本文还把对
提到了一个更高
层次,探讨了独白式对
体语篇
对
性及潜对
结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。