People celebrating the armistice behaved like an orgiastic mob.
庆祝停战的人们象一群的暴民。
People celebrating the armistice behaved like an orgiastic mob.
庆祝停战的人们象一群的暴民。
I got some good shots of the carnival.
我有几个节的精彩镜头。
There were terrific rejoicings on the day war ended.
战争结束的那一天人们庆祝。
We’re gonna have a little wingding at my place tonight.
我们难备今晚在我那儿举办一个晚会。
Christmas revels with feasting and dancing were common in England.
圣诞节的歌舞在英国
很常见的。
Here’s a photo of us making whoopee at Dave’s wedding.
这一张我们在戴夫的婚礼上
的照片。
Mardi Gras is the last day of carnival.
“油腻的星”
节的最后一天。
Come and join in the merrymaking.
来参加我们的。
People mingled happily at the carnival.
大家在节
往得很快乐。
New Year revelries.
新年。
And Mardi Gras, today, is a boisterous, bacchanalian splurge of music and mayhem.
但今天的谢肉节却成为腾喧
、
畅饮而又音乐和暴行杂陈的节日。
The revelry continued all night.
活动彻夜不休。
Half a million ravers packed into Berlin City Square with one sole aim - to have the time of their lives.
五十万者涌进柏林城市广场,只有一个目的——尽情
。
In contrast, Zhao Ben-shan’s comic sketches, filled with an orgastic trait peculiar to comedy in its embryonic stage, have subverted the co...
赵本山的小品则具有喜剧萌芽的
性质,颠覆了惯常大众传媒中被扭曲的农民形象,获得了观众的喜爱和认同。
Of course I’m in a bad mood! I’ve been stuck here working while you’ve been whooping it up in the bar with your friends!
我怎么可能开心呢?我工作缠身,不得不呆在这里,而你却和朋友们在酒吧!
Every bat flying out of the belfry a lost cause, every whoopla a groan over the radio from the private trenches of the damned.
每一只飞出钟楼的骗幅都一项失败的事业,每一次
都
注定要死的人从单人战壕里通过无线电台发出的呻吟。
Far from reproducing a mythological past, the disorder of the carnival and the tumultuous destruction of the charivari re-actualize a real historical situation of anomy.
远非复制一个神话般的过去,节的失序以及
婚活动的肆意破坏再现了一种真实历史的混乱场景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
People celebrating the armistice behaved like an orgiastic mob.
庆祝停战的人象一群狂
的暴民。
I got some good shots of the carnival.
有几个狂
节的精彩镜头。
There were terrific rejoicings on the day war ended.
战争结束的那一天人狂
庆祝。
We’re gonna have a little wingding at my place tonight.
难备今晚
那儿举办一个狂
晚会。
Christmas revels with feasting and dancing were common in England.
圣诞节的狂歌舞
英国是很常见的。
Here’s a photo of us making whoopee at Dave’s wedding.
这是一张戴夫的婚礼上狂
的照片。
Mardi Gras is the last day of carnival.
“油腻的星期二”是狂节的最后一天。
Come and join in the merrymaking.
来参加的狂
。
People mingled happily at the carnival.
大家狂
节
往得很快乐。
New Year revelries.
新年狂。
And Mardi Gras, today, is a boisterous, bacchanalian splurge of music and mayhem.
但今天的谢肉节却成为腾喧闹、狂
畅饮而又音乐和暴行杂陈的节日。
The revelry continued all night.
狂彻夜不休。
Half a million ravers packed into Berlin City Square with one sole aim - to have the time of their lives.
五十万狂者涌进柏林城市广场,只有一个目的——尽情狂
。
In contrast, Zhao Ben-shan’s comic sketches, filled with an orgastic trait peculiar to comedy in its embryonic stage, have subverted the co...
赵本山的小品则具有喜剧萌芽期的狂性质,颠覆了惯常大众传媒中被扭曲的农民形象,获得了观众的喜爱和认同。
Of course I’m in a bad mood! I’ve been stuck here working while you’ve been whooping it up in the bar with your friends!
怎么可能开心呢?
工作缠身,不得不呆
这里,而你却和朋友
酒吧狂
!
Every bat flying out of the belfry a lost cause, every whoopla a groan over the radio from the private trenches of the damned.
每一只飞出钟楼的骗幅都是一项失败的事业,每一次狂都是注定要死的人从单人战壕里通过无线电台发出的呻吟。
Far from reproducing a mythological past, the disorder of the carnival and the tumultuous destruction of the charivari re-actualize a real historical situation of anomy.
远非复制一个神话般的过去,狂节的失序以及闹婚
的肆意破坏再现了一种真实历史的混乱场景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向
指正。
People celebrating the armistice behaved like an orgiastic mob.
庆祝停战人们象一群
暴民。
I got some good shots of the carnival.
我有几节
精彩镜头。
There were terrific rejoicings on the day war ended.
战争结束那一天人们
庆祝。
We’re gonna have a little wingding at my place tonight.
我们难备今晚在我那儿举办一晚会。
Christmas revels with feasting and dancing were common in England.
圣诞节歌舞在英国是很常见
。
Here’s a photo of us making whoopee at Dave’s wedding.
这是一张我们在戴夫婚礼上
照片。
Mardi Gras is the last day of carnival.
“油腻星期二”是
节
最后一天。
Come and join in the merrymaking.
来参加我们。
People mingled happily at the carnival.
大家在节
往得很快乐。
New Year revelries.
新年。
And Mardi Gras, today, is a boisterous, bacchanalian splurge of music and mayhem.
但今天谢肉节却成为
腾喧闹、
畅饮而又音乐和暴行杂陈
节日。
The revelry continued all night.
活动彻夜不休。
Half a million ravers packed into Berlin City Square with one sole aim - to have the time of their lives.
五十万者涌进柏林城市广场,只有一
目
——尽情
。
In contrast, Zhao Ben-shan’s comic sketches, filled with an orgastic trait peculiar to comedy in its embryonic stage, have subverted the co...
赵本山小品则具有喜剧萌芽期
性质,颠覆了惯常大众传媒中被
农民形象,获得了观众
喜爱和认同。
Of course I’m in a bad mood! I’ve been stuck here working while you’ve been whooping it up in the bar with your friends!
我怎么可能开心呢?我工作缠身,不得不呆在这里,而你却和朋友们在酒吧!
Every bat flying out of the belfry a lost cause, every whoopla a groan over the radio from the private trenches of the damned.
每一只飞出钟楼骗幅都是一项失败
事业,每一次
都是注定要死
人从单人战壕里通过无线电台发出
呻吟。
Far from reproducing a mythological past, the disorder of the carnival and the tumultuous destruction of the charivari re-actualize a real historical situation of anomy.
远非复制一神话般
过去,
节
失序以及闹婚活动
肆意破坏再现了一种真实历史
混乱场景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。
People celebrating the armistice behaved like an orgiastic mob.
庆祝停战人们象一群狂欢
暴民。
I got some good shots of the carnival.
我有几个狂欢节精彩镜头。
There were terrific rejoicings on the day war ended.
战争结束那一天人们狂欢庆祝。
We’re gonna have a little wingding at my place tonight.
我们难备今晚在我那儿举办一个狂欢晚会。
Christmas revels with feasting and dancing were common in England.
圣诞节狂欢歌舞在英国是很常见
。
Here’s a photo of us making whoopee at Dave’s wedding.
这是一张我们在戴夫婚礼上狂欢
照片。
Mardi Gras is the last day of carnival.
“星期二”是狂欢节
最后一天。
Come and join in the merrymaking.
来参加我们狂欢。
People mingled happily at the carnival.
大家在狂欢节往得很快乐。
New Year revelries.
新年狂欢。
And Mardi Gras, today, is a boisterous, bacchanalian splurge of music and mayhem.
但今天谢肉节却成为欢腾喧闹、狂欢畅
音乐和暴行杂陈
节日。
The revelry continued all night.
狂欢活动彻夜不休。
Half a million ravers packed into Berlin City Square with one sole aim - to have the time of their lives.
五十万狂欢者涌进柏林城市广场,只有一个目——尽情狂欢。
In contrast, Zhao Ben-shan’s comic sketches, filled with an orgastic trait peculiar to comedy in its embryonic stage, have subverted the co...
赵本山小品则具有喜剧萌芽期
狂欢性质,颠覆了惯常大众传媒中被扭曲
农民形象,获得了观众
喜爱和认同。
Of course I’m in a bad mood! I’ve been stuck here working while you’ve been whooping it up in the bar with your friends!
我怎么可能开心呢?我工作缠身,不得不呆在这里,你却和朋友们在酒吧狂欢!
Every bat flying out of the belfry a lost cause, every whoopla a groan over the radio from the private trenches of the damned.
每一只飞出钟楼骗幅都是一项失败
事业,每一次狂欢都是注定要死
人从单人战壕里通过无线电台发出
呻吟。
Far from reproducing a mythological past, the disorder of the carnival and the tumultuous destruction of the charivari re-actualize a real historical situation of anomy.
远非复制一个神话般过去,狂欢节
失序以及闹婚活动
肆意破坏再现了一种真实历史
混乱场景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
People celebrating the armistice behaved like an orgiastic mob.
庆祝停战人们象一群
暴民。
I got some good shots of the carnival.
我有几个节
精彩镜头。
There were terrific rejoicings on the day war ended.
战争结束那一天人们
庆祝。
We’re gonna have a little wingding at my place tonight.
我们难备今晚在我那儿举办一个晚会。
Christmas revels with feasting and dancing were common in England.
圣诞节歌舞在英国是很常见
。
Here’s a photo of us making whoopee at Dave’s wedding.
这是一张我们在戴夫婚礼上
照片。
Mardi Gras is the last day of carnival.
“油腻星期二”是
节
最后一天。
Come and join in the merrymaking.
来参加我们。
People mingled happily at the carnival.
大家在节
往得很快乐。
New Year revelries.
新年。
And Mardi Gras, today, is a boisterous, bacchanalian splurge of music and mayhem.
但今天谢肉节却成为
腾喧闹、
畅饮而又音乐和暴行杂陈
节日。
The revelry continued all night.
活动彻夜不休。
Half a million ravers packed into Berlin City Square with one sole aim - to have the time of their lives.
五十万者涌进柏林
场,只有一个目
——尽情
。
In contrast, Zhao Ben-shan’s comic sketches, filled with an orgastic trait peculiar to comedy in its embryonic stage, have subverted the co...
赵本山小品则具有喜剧萌芽期
性质,颠覆了惯常大众传媒中被扭曲
农民形象,获得了观众
喜爱和认同。
Of course I’m in a bad mood! I’ve been stuck here working while you’ve been whooping it up in the bar with your friends!
我怎么可能开心呢?我工作缠身,不得不呆在这里,而你却和朋友们在酒吧!
Every bat flying out of the belfry a lost cause, every whoopla a groan over the radio from the private trenches of the damned.
每一只飞出钟楼骗幅都是一项失败
事业,每一次
都是注定要死
人从单人战壕里通过无线电台发出
呻吟。
Far from reproducing a mythological past, the disorder of the carnival and the tumultuous destruction of the charivari re-actualize a real historical situation of anomy.
远非复制一个神话般过去,
节
失序以及闹婚活动
肆意破坏再现了一种真实历史
混乱场景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。
People celebrating the armistice behaved like an orgiastic mob.
庆祝停战的人们象群
欢的暴民。
I got some good shots of the carnival.
我有几欢节的精彩镜头。
There were terrific rejoicings on the day war ended.
战争结束的那天人们
欢庆祝。
We’re gonna have a little wingding at my place tonight.
我们难备今晚在我那儿举欢晚会。
Christmas revels with feasting and dancing were common in England.
圣诞节的欢歌舞在英国是很常见的。
Here’s a photo of us making whoopee at Dave’s wedding.
这是张我们在戴夫的婚礼上
欢的照片。
Mardi Gras is the last day of carnival.
“油腻的星期二”是欢节的最后
天。
Come and join in the merrymaking.
来参加我们的欢。
People mingled happily at the carnival.
大家在欢节
往得很快乐。
New Year revelries.
新年欢。
And Mardi Gras, today, is a boisterous, bacchanalian splurge of music and mayhem.
但今天的谢肉节却成为欢腾喧闹、欢畅饮而又音乐和暴行杂陈的节日。
The revelry continued all night.
欢活动彻夜不休。
Half a million ravers packed into Berlin City Square with one sole aim - to have the time of their lives.
五十万欢者涌进柏林城市广场,只有
目的——
欢。
In contrast, Zhao Ben-shan’s comic sketches, filled with an orgastic trait peculiar to comedy in its embryonic stage, have subverted the co...
赵本山的小品则具有喜剧萌芽期的欢性质,颠覆了惯常大众传媒中被扭曲的农民形象,获得了观众的喜爱和认同。
Of course I’m in a bad mood! I’ve been stuck here working while you’ve been whooping it up in the bar with your friends!
我怎么可能开心呢?我工作缠身,不得不呆在这里,而你却和朋友们在酒吧欢!
Every bat flying out of the belfry a lost cause, every whoopla a groan over the radio from the private trenches of the damned.
每只飞出钟楼的骗幅都是
项失败的事业,每
次
欢都是注定要死的人从单人战壕里通过无线电台发出的呻吟。
Far from reproducing a mythological past, the disorder of the carnival and the tumultuous destruction of the charivari re-actualize a real historical situation of anomy.
远非复制神话般的过去,
欢节的失序以及闹婚活动的肆意破坏再现了
种真实历史的混乱场景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
People celebrating the armistice behaved like an orgiastic mob.
庆祝停战的人们象一群狂欢的暴民。
I got some good shots of the carnival.
我有几个狂欢的精彩镜头。
There were terrific rejoicings on the day war ended.
战争结束的那一天人们狂欢庆祝。
We’re gonna have a little wingding at my place tonight.
我们难备今晚在我那儿举办一个狂欢晚会。
Christmas revels with feasting and dancing were common in England.
的狂欢歌舞在英国是很常见的。
Here’s a photo of us making whoopee at Dave’s wedding.
这是一张我们在戴夫的婚礼上狂欢的照片。
Mardi Gras is the last day of carnival.
“油腻的星期二”是狂欢的最后一天。
Come and join in the merrymaking.
来参加我们的狂欢。
People mingled happily at the carnival.
大家在狂欢往得很快乐。
New Year revelries.
新年狂欢。
And Mardi Gras, today, is a boisterous, bacchanalian splurge of music and mayhem.
但今天的谢肉却成为欢腾喧闹、狂欢畅饮而又音乐和暴行杂陈的
日。
The revelry continued all night.
狂欢活动彻夜不休。
Half a million ravers packed into Berlin City Square with one sole aim - to have the time of their lives.
五十万狂欢者涌进柏林城市广,
有一个目的——尽情狂欢。
In contrast, Zhao Ben-shan’s comic sketches, filled with an orgastic trait peculiar to comedy in its embryonic stage, have subverted the co...
赵本山的小品则具有喜剧萌芽期的狂欢性质,颠覆了惯常大众传媒中被扭曲的农民形象,获得了观众的喜爱和认同。
Of course I’m in a bad mood! I’ve been stuck here working while you’ve been whooping it up in the bar with your friends!
我怎么可能开心呢?我工作缠身,不得不呆在这里,而你却和朋友们在酒吧狂欢!
Every bat flying out of the belfry a lost cause, every whoopla a groan over the radio from the private trenches of the damned.
每一飞出钟楼的骗幅都是一项失败的事业,每一次狂欢都是注定要死的人从单人战壕里通过无线电台发出的呻吟。
Far from reproducing a mythological past, the disorder of the carnival and the tumultuous destruction of the charivari re-actualize a real historical situation of anomy.
远非复制一个神话般的过去,狂欢的失序以及闹婚活动的肆意破坏再现了一种真实历史的混乱
景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
People celebrating the armistice behaved like an orgiastic mob.
庆祝停的人们象一群狂欢的暴民。
I got some good shots of the carnival.
我有几个狂欢节的精彩。
There were terrific rejoicings on the day war ended.
争结束的那一天人们狂欢庆祝。
We’re gonna have a little wingding at my place tonight.
我们难备今晚在我那儿举办一个狂欢晚会。
Christmas revels with feasting and dancing were common in England.
圣诞节的狂欢歌舞在英国是很见的。
Here’s a photo of us making whoopee at Dave’s wedding.
这是一张我们在戴夫的婚礼上狂欢的照片。
Mardi Gras is the last day of carnival.
“油腻的星期二”是狂欢节的最后一天。
Come and join in the merrymaking.
来参加我们的狂欢。
People mingled happily at the carnival.
家在狂欢节
往得很快乐。
New Year revelries.
新年狂欢。
And Mardi Gras, today, is a boisterous, bacchanalian splurge of music and mayhem.
但今天的谢肉节却成为欢腾喧闹、狂欢畅饮而又音乐和暴行杂陈的节日。
The revelry continued all night.
狂欢活动彻夜不休。
Half a million ravers packed into Berlin City Square with one sole aim - to have the time of their lives.
五十万狂欢者涌进柏林城市广场,只有一个目的——尽情狂欢。
In contrast, Zhao Ben-shan’s comic sketches, filled with an orgastic trait peculiar to comedy in its embryonic stage, have subverted the co...
赵本山的小品则具有喜剧萌芽期的狂欢性质,颠覆了惯传媒中被扭曲的农民形象,获得了观
的喜爱和认同。
Of course I’m in a bad mood! I’ve been stuck here working while you’ve been whooping it up in the bar with your friends!
我怎么可能开心呢?我工作缠身,不得不呆在这里,而你却和朋友们在酒吧狂欢!
Every bat flying out of the belfry a lost cause, every whoopla a groan over the radio from the private trenches of the damned.
每一只飞出钟楼的骗幅都是一项失败的事业,每一次狂欢都是注定要死的人从单人壕里通过无线电台发出的呻吟。
Far from reproducing a mythological past, the disorder of the carnival and the tumultuous destruction of the charivari re-actualize a real historical situation of anomy.
远非复制一个神话般的过去,狂欢节的失序以及闹婚活动的肆意破坏再现了一种真实历史的混乱场景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
People celebrating the armistice behaved like an orgiastic mob.
庆祝停战的人象一群
的暴民。
I got some good shots of the carnival.
我有几个节的精彩镜头。
There were terrific rejoicings on the day war ended.
战争结束的那一天人庆祝。
We’re gonna have a little wingding at my place tonight.
我难备今晚
我那儿举办一个
晚会。
Christmas revels with feasting and dancing were common in England.
圣诞节的歌舞
英国是很常见的。
Here’s a photo of us making whoopee at Dave’s wedding.
这是一张我夫的婚礼上
的照片。
Mardi Gras is the last day of carnival.
“油腻的星期二”是节的最后一天。
Come and join in the merrymaking.
来参加我的
。
People mingled happily at the carnival.
大家节
往得很快乐。
New Year revelries.
新年。
And Mardi Gras, today, is a boisterous, bacchanalian splurge of music and mayhem.
但今天的谢肉节却成为腾喧闹、
畅饮而又音乐和暴行杂陈的节日。
The revelry continued all night.
动彻夜不休。
Half a million ravers packed into Berlin City Square with one sole aim - to have the time of their lives.
五十万者涌进柏林城市广场,只有一个目的——尽情
。
In contrast, Zhao Ben-shan’s comic sketches, filled with an orgastic trait peculiar to comedy in its embryonic stage, have subverted the co...
赵本山的小品则具有喜剧萌芽期的性质,颠覆了惯常大众传媒中被扭曲的农民形象,获得了观众的喜爱和认同。
Of course I’m in a bad mood! I’ve been stuck here working while you’ve been whooping it up in the bar with your friends!
我怎么可能开心呢?我工作缠身,不得不呆这里,而你却和朋友
酒吧
!
Every bat flying out of the belfry a lost cause, every whoopla a groan over the radio from the private trenches of the damned.
每一只飞出钟楼的骗幅都是一项失败的事业,每一次都是注定要死的人从单人战壕里通过无线电台发出的呻吟。
Far from reproducing a mythological past, the disorder of the carnival and the tumultuous destruction of the charivari re-actualize a real historical situation of anomy.
远非复制一个神话般的过去,节的失序以及闹婚
动的肆意破坏再现了一种真实历史的混乱场景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我
指正。
People celebrating the armistice behaved like an orgiastic mob.
庆祝停战人们象一群狂欢
暴民。
I got some good shots of the carnival.
我有几个狂欢节精彩镜头。
There were terrific rejoicings on the day war ended.
战争结束那一天人们狂欢庆祝。
We’re gonna have a little wingding at my place tonight.
我们难备今晚在我那儿举办一个狂欢晚会。
Christmas revels with feasting and dancing were common in England.
圣诞节狂欢歌舞在英国是很常见
。
Here’s a photo of us making whoopee at Dave’s wedding.
这是一张我们在戴夫婚礼上狂欢
照片。
Mardi Gras is the last day of carnival.
“星期二”是狂欢节
最后一天。
Come and join in the merrymaking.
来参加我们狂欢。
People mingled happily at the carnival.
大家在狂欢节往得很快乐。
New Year revelries.
新年狂欢。
And Mardi Gras, today, is a boisterous, bacchanalian splurge of music and mayhem.
但今天谢肉节却成为欢腾喧闹、狂欢畅
音乐和暴行杂陈
节日。
The revelry continued all night.
狂欢活动彻夜不休。
Half a million ravers packed into Berlin City Square with one sole aim - to have the time of their lives.
五十万狂欢者涌进柏林城市广场,只有一个目——尽情狂欢。
In contrast, Zhao Ben-shan’s comic sketches, filled with an orgastic trait peculiar to comedy in its embryonic stage, have subverted the co...
赵本山小品则具有喜剧萌芽期
狂欢性质,颠覆了惯常大众传媒中被扭曲
农民形象,获得了观众
喜爱和认同。
Of course I’m in a bad mood! I’ve been stuck here working while you’ve been whooping it up in the bar with your friends!
我怎么可能开心呢?我工作缠身,不得不呆在这里,你却和朋友们在酒吧狂欢!
Every bat flying out of the belfry a lost cause, every whoopla a groan over the radio from the private trenches of the damned.
每一只飞出钟楼骗幅都是一项失败
事业,每一次狂欢都是注定要死
人从单人战壕里通过无线电台发出
呻吟。
Far from reproducing a mythological past, the disorder of the carnival and the tumultuous destruction of the charivari re-actualize a real historical situation of anomy.
远非复制一个神话般过去,狂欢节
失序以及闹婚活动
肆意破坏再现了一种真实历史
混乱场景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。