Buses leave here for Oxford on the hour.
去牛津的公共汽车逢整点发车。
Buses leave here for Oxford on the hour.
去牛津的公共汽车逢整点发车。
It was based on Faulkner’s own birthplace of Oxford County.
这是根据福克纳的出生地牛津郡写的。
Oxford University's Hebdomadal Council.
牛津大学的理事会周会。
The British media have created a fierce controversy over Oxford’s admission procedures and elitism in general.
英国各一方面就牛津大学的录取规程进行争论,另一方面也在
泛意义上就精英主义展开了激烈辩论。
It doesn't take long for freshers to adopt the Oxford way of life — working and playing hard, and feeling equally comfortable in black tie, subfusc (formal academic dress) or fancy dress.
大学新生不需要间就能适应牛津的生活方式----努力学习,尽情娱乐,同样舒适的黑色领带,暗色系的(正式学位服)或者奇装异服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buses leave here for Oxford on the hour.
去牛津的车逢整点发车。
It was based on Faulkner’s own birthplace of Oxford County.
这是根据福克纳的出生地牛津郡写的。
Oxford University's Hebdomadal Council.
牛津大的理事会周会。
The British media have created a fierce controversy over Oxford’s admission procedures and elitism in general.
英国各家媒体一方面就牛津大的录取规程进行争论,另一方面也在
泛意义上就精英主义展开了激烈辩论。
It doesn't take long for freshers to adopt the Oxford way of life — working and playing hard, and feeling equally comfortable in black tie, subfusc (formal academic dress) or fancy dress.
大新生不需要很长时间就能适应牛津的生活方式----努力
习,尽情娱乐,同样舒适的黑色领带,暗色系的(正式
)或者奇装异
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buses leave here for Oxford on the hour.
去的公共汽车逢整点发车。
It was based on Faulkner’s own birthplace of Oxford County.
这是根据福克纳的出生地写的。
Oxford University's Hebdomadal Council.
大学的理事会周会。
The British media have created a fierce controversy over Oxford’s admission procedures and elitism in general.
英国各家媒体一方面就大学的录取规程进行争论,另一方面也在
泛意义上就精英主义展开了激烈辩论。
It doesn't take long for freshers to adopt the Oxford way of life — working and playing hard, and feeling equally comfortable in black tie, subfusc (formal academic dress) or fancy dress.
大学新生不需要很长时间就能适应的生活方式----努力学
,
娱乐,同样舒适的黑色领带,暗色系的(正式学位服)或者奇装异服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buses leave here for Oxford on the hour.
去公共汽车逢整点发车。
It was based on Faulkner’s own birthplace of Oxford County.
这是根据福克纳出生地
郡写
。
Oxford University's Hebdomadal Council.
大学
理事会周会。
The British media have created a fierce controversy over Oxford’s admission procedures and elitism in general.
英国各家媒体一方面就大学
录取规程进行争论,另一方面也在
泛意义上就精英主义展开了激烈辩论。
It doesn't take long for freshers to adopt the Oxford way of life — working and playing hard, and feeling equally comfortable in black tie, subfusc (formal academic dress) or fancy dress.
大学新生不需要很长时间就能适应生活方式----努力学习,尽情娱乐,同样舒适
黑色领带,暗色系
(正式学位服)
装异服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buses leave here for Oxford on the hour.
去牛津公共汽车逢
车。
It was based on Faulkner’s own birthplace of Oxford County.
这是根据福克纳出生地牛津郡写
。
Oxford University's Hebdomadal Council.
牛津大学理事会周会。
The British media have created a fierce controversy over Oxford’s admission procedures and elitism in general.
英国各家媒体一方面就牛津大学录取规程进行争论,另一方面也在
泛意义上就精英主义展开了激烈辩论。
It doesn't take long for freshers to adopt the Oxford way of life — working and playing hard, and feeling equally comfortable in black tie, subfusc (formal academic dress) or fancy dress.
大学新生不需要很长时间就能适应牛津生活方式----努力学习,尽情娱乐,同样舒适
黑
领带,暗
(正式学位服)或者奇装异服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若
现问题,欢迎向我们指正。
Buses leave here for Oxford on the hour.
去津的公共汽车逢整点发车。
It was based on Faulkner’s own birthplace of Oxford County.
这是根据福克纳的出津郡写的。
Oxford University's Hebdomadal Council.
津大学的理事会周会。
The British media have created a fierce controversy over Oxford’s admission procedures and elitism in general.
英国各家媒体一方面就津大学的录取规程进行争论,另一方面也在
泛意义上就精英主义展开了激烈辩论。
It doesn't take long for freshers to adopt the Oxford way of life — working and playing hard, and feeling equally comfortable in black tie, subfusc (formal academic dress) or fancy dress.
大学新不需要很长时间就能适应
津的
活方式----努力学习,尽
,同样舒适的黑色领带,暗色系的(正式学位服)或者奇装异服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buses leave here for Oxford on the hour.
去牛津的公共汽车逢整点发车。
It was based on Faulkner’s own birthplace of Oxford County.
这是根据福克纳的出生地牛津郡写的。
Oxford University's Hebdomadal Council.
牛津大学的理事会周会。
The British media have created a fierce controversy over Oxford’s admission procedures and elitism in general.
英国各家媒体一方面就牛津大学的录进行争论,另一方面也在
泛意义上就精英主义展
烈辩论。
It doesn't take long for freshers to adopt the Oxford way of life — working and playing hard, and feeling equally comfortable in black tie, subfusc (formal academic dress) or fancy dress.
大学新生不需要很长时间就能适应牛津的生活方式----努力学习,尽情娱乐,同样舒适的黑色领带,暗色系的(正式学位服)或者奇装异服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buses leave here for Oxford on the hour.
去牛津的公共汽车逢整点发车。
It was based on Faulkner’s own birthplace of Oxford County.
据福克纳的出生地牛津郡写的。
Oxford University's Hebdomadal Council.
牛津大学的理事会周会。
The British media have created a fierce controversy over Oxford’s admission procedures and elitism in general.
英国各家媒体一方面就牛津大学的录取规程进行争论,另一方面也在泛意义上就精英主义展开了激烈辩论。
It doesn't take long for freshers to adopt the Oxford way of life — working and playing hard, and feeling equally comfortable in black tie, subfusc (formal academic dress) or fancy dress.
大学新生不需要很长时间就能适应牛津的生活方式----努力学习,尽情娱乐,同样舒适的黑,暗
系的(正式学位服)或者奇装异服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buses leave here for Oxford on the hour.
去牛津的公共汽车逢整点发车。
It was based on Faulkner’s own birthplace of Oxford County.
这是根据福克纳的出生地牛津郡写的。
Oxford University's Hebdomadal Council.
牛津大学的理事会周会。
The British media have created a fierce controversy over Oxford’s admission procedures and elitism in general.
英国各家媒体一方面就牛津大学的录取规程进行争论,另一方面也在泛意义
就精英主义展开了激烈辩论。
It doesn't take long for freshers to adopt the Oxford way of life — working and playing hard, and feeling equally comfortable in black tie, subfusc (formal academic dress) or fancy dress.
大学新生不需要很长时间就能适应牛津的生活方式----努力学习,尽情娱乐,同样舒适的黑色领带,暗色系的(正式学位服)或者奇装异服。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。