I have also a novel to relish my wine.
我还有一本使美酒更有滋味的小说。
I have also a novel to relish my wine.
我还有一本使美酒更有滋味的小说。
The very idea of cheating people again is distasteful to him.
他一想到还要欺骗人就感到很不是滋味。
Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.
只有其他过
病的人才知道
病的痛苦滋味。
Woven flavors of boysenberry, currant fruit and dark chocolate, with caramel lingering on the silky finish.
波森莓、醋栗、黑巧克力的混合滋味掩映着焦糖的甜味,回味持丝滑。
SIKER-lovers to the popular conception of life attitude, unrestrained, and to engage in leisure-based restaurant joy, "Free laver Always sharing"
随客,以洒脱超俗的人生态度立意,无拘无束,随心所欲,以休闲欢乐餐厅,随心滋味,刻刻分享。
Fish sauce, a traditional seasoning of East and Southeast Asia countries, is an aquatic seasoning, which remains the unique flavor of fish and its rich taste and eutrophy.
文中在概述了鱼露及其加工工艺的基础上,着重对鱼露中的呈滋味及呈气味物质进行了介绍,并对相关方面的研究成果进行了总结,以期今后鱼露的生产及研究提供参考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
I have also a novel to relish my wine.
我还有一本使美酒更有滋味小说。
The very idea of cheating people again is distasteful to him.
他一想到还要欺感到很不是滋味。
Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.
只有其他得过这种病才知道得这种病
痛苦滋味。
Woven flavors of boysenberry, currant fruit and dark chocolate, with caramel lingering on the silky finish.
波森莓、醋栗、黑巧克力混合滋味掩映着焦糖
甜味,回味持
丝滑。
SIKER-lovers to the popular conception of life attitude, unrestrained, and to engage in leisure-based restaurant joy, "Free laver Always sharing"
随客,以洒脱超俗生态度立意,无拘无束,随心所欲,以休闲欢乐餐厅为据点,随心滋味,刻刻分享。
Fish sauce, a traditional seasoning of East and Southeast Asia countries, is an aquatic seasoning, which remains the unique flavor of fish and its rich taste and eutrophy.
文中在概述了鱼露及其加工工础上,着重对鱼露中
呈滋味及呈气味物质进行了介绍,并对相关方面
研究成果进行了总结,以期为今后鱼露
生产及研究提供参考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I have also a novel to relish my wine.
我还有本使美酒更有滋味的小说。
The very idea of cheating people again is distasteful to him.
他还要欺骗人就感
很不是滋味。
Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.
只有其他得过这种病的人才知道得这种病的痛苦滋味。
Woven flavors of boysenberry, currant fruit and dark chocolate, with caramel lingering on the silky finish.
波森莓、醋栗、黑巧克力的混合滋味掩映着焦糖的甜味,回味持丝滑。
SIKER-lovers to the popular conception of life attitude, unrestrained, and to engage in leisure-based restaurant joy, "Free laver Always sharing"
随客,以洒脱超俗的人生态度立意,无拘无束,随心所欲,以休闲欢乐餐厅为据点,随心滋味,刻刻分享。
Fish sauce, a traditional seasoning of East and Southeast Asia countries, is an aquatic seasoning, which remains the unique flavor of fish and its rich taste and eutrophy.
文中在概述了露及其加工工艺的基础上,着
露中的呈滋味及呈气味物质进行了介绍,并
相关方面的研究成果进行了总结,以期为今后
露的生产及研究提供参考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I have also a novel to relish my wine.
我还有一本使美酒有
的小说。
The very idea of cheating people again is distasteful to him.
他一想到还要欺骗人就感到很不是。
Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.
只有其他得过这种病的人才知道得这种病的痛苦。
Woven flavors of boysenberry, currant fruit and dark chocolate, with caramel lingering on the silky finish.
波森莓、醋栗、黑巧克力的混合掩映着焦糖的甜
,回
持
丝滑。
SIKER-lovers to the popular conception of life attitude, unrestrained, and to engage in leisure-based restaurant joy, "Free laver Always sharing"
随客,以洒脱超俗的人生态度立意,无拘无束,随心所欲,以休闲欢乐餐厅为据点,随心,刻刻分享。
Fish sauce, a traditional seasoning of East and Southeast Asia countries, is an aquatic seasoning, which remains the unique flavor of fish and its rich taste and eutrophy.
文中在概述了鱼露其加工工艺的基础上,着重对鱼露中的
气
物质进行了介绍,并对相关方面的研究成果进行了总结,以期为今后鱼露的生产
研究提供参考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I have also a novel to relish my wine.
我还有一本更有滋
的小说。
The very idea of cheating people again is distasteful to him.
他一想到还要欺骗人就感到很不是滋。
Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.
只有其他得过这种病的人才知道得这种病的痛苦滋。
Woven flavors of boysenberry, currant fruit and dark chocolate, with caramel lingering on the silky finish.
波森莓、醋栗、黑巧克力的混合滋掩映着焦糖的甜
,回
持
丝滑。
SIKER-lovers to the popular conception of life attitude, unrestrained, and to engage in leisure-based restaurant joy, "Free laver Always sharing"
随客,以洒脱超俗的人生态度立意,无拘无束,随心所欲,以休闲欢乐餐厅为据点,随心滋,刻刻分享。
Fish sauce, a traditional seasoning of East and Southeast Asia countries, is an aquatic seasoning, which remains the unique flavor of fish and its rich taste and eutrophy.
文中在概述了鱼露及其加工工艺的基础上,着重对鱼露中的呈滋及呈
质进行了介绍,并对相关方面的研究成果进行了总结,以期为今后鱼露的生产及研究提供参考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I have also a novel to relish my wine.
我还有一本使美酒更有滋味的小说。
The very idea of cheating people again is distasteful to him.
他一想到还要欺骗人就感到很不是滋味。
Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.
只有其他得过的人才知道得
的痛苦滋味。
Woven flavors of boysenberry, currant fruit and dark chocolate, with caramel lingering on the silky finish.
波森莓、醋栗、黑巧克力的混合滋味掩映着焦糖的甜味,回味持丝滑。
SIKER-lovers to the popular conception of life attitude, unrestrained, and to engage in leisure-based restaurant joy, "Free laver Always sharing"
随客,以洒脱超俗的人生态度立意,无拘无束,随心所欲,以休闲欢乐餐点,随心滋味,刻刻分享。
Fish sauce, a traditional seasoning of East and Southeast Asia countries, is an aquatic seasoning, which remains the unique flavor of fish and its rich taste and eutrophy.
文中在概述了鱼露及其加工工艺的基础上,着重对鱼露中的呈滋味及呈气味物质进行了介绍,并对相关方面的研究成果进行了总结,以期今后鱼露的生产及研究提供参考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I have also a novel to relish my wine.
我还有一本使美酒更有的小说。
The very idea of cheating people again is distasteful to him.
他一想到还要欺骗人就感到很不是。
Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.
有其他得过这种病的人才知道得这种病的痛苦
。
Woven flavors of boysenberry, currant fruit and dark chocolate, with caramel lingering on the silky finish.
波森莓、醋栗、黑巧克力的混合掩映着焦糖的甜
,回
持
丝滑。
SIKER-lovers to the popular conception of life attitude, unrestrained, and to engage in leisure-based restaurant joy, "Free laver Always sharing"
随客,以洒脱超俗的人生态度立意,无拘无束,随心所欲,以休闲欢乐餐厅为据点,随心,刻刻分享。
Fish sauce, a traditional seasoning of East and Southeast Asia countries, is an aquatic seasoning, which remains the unique flavor of fish and its rich taste and eutrophy.
文中在概述及其加工工艺的基础上,着重对
中的呈
及呈气
物质进行
介绍,并对相关方面的研究成果进行
总结,以期为今后
的生产及研究提供参考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I have also a novel to relish my wine.
我还有一本使美酒更有滋味小说。
The very idea of cheating people again is distasteful to him.
他一想到还要欺骗到很不是滋味。
Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.
只有其他得过这种病才知道得这种病
痛苦滋味。
Woven flavors of boysenberry, currant fruit and dark chocolate, with caramel lingering on the silky finish.
波森莓、醋栗、黑巧克力混合滋味掩映着焦糖
甜味,回味持
丝滑。
SIKER-lovers to the popular conception of life attitude, unrestrained, and to engage in leisure-based restaurant joy, "Free laver Always sharing"
随客,以洒脱超俗生态度立意,无拘无束,随心所欲,以休闲欢乐餐厅为据点,随心滋味,刻刻分享。
Fish sauce, a traditional seasoning of East and Southeast Asia countries, is an aquatic seasoning, which remains the unique flavor of fish and its rich taste and eutrophy.
文中在概述了鱼露及其加基础上,着重对鱼露中
呈滋味及呈气味物质进行了介绍,并对相关方面
研究成果进行了总结,以期为今后鱼露
生产及研究提供参考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I have also a novel to relish my wine.
我还有本使美酒更有滋味的小说。
The very idea of cheating people again is distasteful to him.
他还要欺骗人就感
很不是滋味。
Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.
只有其他得过这种病的人才知道得这种病的痛苦滋味。
Woven flavors of boysenberry, currant fruit and dark chocolate, with caramel lingering on the silky finish.
波森莓、醋栗、黑巧克力的混合滋味掩映着焦糖的甜味,回味持丝滑。
SIKER-lovers to the popular conception of life attitude, unrestrained, and to engage in leisure-based restaurant joy, "Free laver Always sharing"
随客,以洒脱超俗的人生态度立意,无拘无束,随心所欲,以休闲欢乐餐厅为据点,随心滋味,刻刻分享。
Fish sauce, a traditional seasoning of East and Southeast Asia countries, is an aquatic seasoning, which remains the unique flavor of fish and its rich taste and eutrophy.
文中在概述了露及其加工工艺的基础上,着
露中的呈滋味及呈气味物质进行了介绍,并
相关方面的研究成果进行了总结,以期为今后
露的生产及研究提供参考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I have also a novel to relish my wine.
我还有本使美酒更有滋味的小说。
The very idea of cheating people again is distasteful to him.
到还要欺骗人就感到很不是滋味。
Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.
只有其得过这种病的人才知道得这种病的痛苦滋味。
Woven flavors of boysenberry, currant fruit and dark chocolate, with caramel lingering on the silky finish.
波森莓、醋栗、黑巧克力的混合滋味掩映着焦糖的甜味,回味持丝滑。
SIKER-lovers to the popular conception of life attitude, unrestrained, and to engage in leisure-based restaurant joy, "Free laver Always sharing"
随客,以洒脱超俗的人生态度立意,无拘无束,随心所欲,以休闲欢乐餐厅为据点,随心滋味,刻刻分享。
Fish sauce, a traditional seasoning of East and Southeast Asia countries, is an aquatic seasoning, which remains the unique flavor of fish and its rich taste and eutrophy.
文中在概述了及其加工工艺的基础上,着重
中的呈滋味及呈气味物质进行了介绍,并
相关方面的研究成果进行了总结,以期为今后
的生产及研究提供参考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。