The newspapers ran a smear campaign against him.
报界掀起了一阵诽谤他的浪潮。
The newspapers ran a smear campaign against him.
报界掀起了一阵诽谤他的浪潮。
The immediate sequel to the price rises was uprisings across the country.
涨价的直接后果就全国的抗议浪潮。
The present wave of strikes stems from discontent among the lower-paid.
当前的罢工浪潮起因于低工资雇员的不满情绪。
The Labour Party swept in on a tide of discontent over rising prices.
工党在对物价上涨不满的浪潮声中轻而易举地当选了。
Other New Wave directors and the cinema in general seemed to act as the agitprop arm of the revolution.
导演让-吕克戈尔和他的电影
这股社会旋流的中心,其他的新浪潮导演大部分也都担当起革命的宣传喉舌的作用。
Once of be the rage " the 3rd tide " in fatidical: More and more people will go to work in the home.
曾经风靡一时的《第三次浪潮》中预:
多的人将在家中上班。
This thesis attempts to question the essence of women"s liberation and equality through the analysis of the women characters in Caryl Churchill"s Cloud Nine and Top Girls.
卡丽尔.邱吉尔被公认为当今世界上最杰出的戏剧家之一,也妇女运动第二次浪潮中涌现在国际戏剧界的领袖人物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The newspapers ran a smear campaign against him.
报界掀起了一阵诽谤他浪潮。
The immediate sequel to the price rises was uprisings across the country.
涨价直接
是遍及全国
抗议浪潮。
The present wave of strikes stems from discontent among the lower-paid.
当前罢工浪潮起因于低工资雇员
不满情绪。
The Labour Party swept in on a tide of discontent over rising prices.
工党在对物价上涨不满浪潮声中轻而易举地当选了。
Other New Wave directors and the cinema in general seemed to act as the agitprop arm of the revolution.
导演让-吕克戈尔和他
电影是这股社会旋流
中心,其他
新浪潮导演大部分也都担当起革命
宣传喉舌
作用。
Once of be the rage " the 3rd tide " in fatidical: More and more people will go to work in the home.
曾经风靡一时《第三次浪潮》中预言:
来
人将在家中上班。
This thesis attempts to question the essence of women"s liberation and equality through the analysis of the women characters in Caryl Churchill"s Cloud Nine and Top Girls.
卡丽尔.邱吉尔被公认为当今世界上最杰出戏剧家之一,也是妇女运动第二次浪潮中涌现在国际戏剧界
领袖人物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The newspapers ran a smear campaign against him.
报界掀起了阵诽谤他
浪潮。
The immediate sequel to the price rises was uprisings across the country.
涨价直接后果就是遍及全国
抗议浪潮。
The present wave of strikes stems from discontent among the lower-paid.
当前浪潮起因于低
资雇员
不满情绪。
The Labour Party swept in on a tide of discontent over rising prices.
党在对物价上涨不满
浪潮声中轻而易举地当选了。
Other New Wave directors and the cinema in general seemed to act as the agitprop arm of the revolution.
导演让-吕克戈尔和他
电影是这股社会旋流
中心,其他
新浪潮导演大部分也都担当起革命
宣传喉舌
作用。
Once of be the rage " the 3rd tide " in fatidical: More and more people will go to work in the home.
曾经时
《第三次浪潮》中预言:越来越多
人将在家中上班。
This thesis attempts to question the essence of women"s liberation and equality through the analysis of the women characters in Caryl Churchill"s Cloud Nine and Top Girls.
卡丽尔.邱吉尔被公认为当今世界上最杰出戏剧家之
,也是妇女运动第二次浪潮中涌现在国际戏剧界
领袖人物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The newspapers ran a smear campaign against him.
报界掀起了一阵诽谤潮。
The immediate sequel to the price rises was uprisings across the country.
涨价直接后果就是遍及全国
抗议
潮。
The present wave of strikes stems from discontent among the lower-paid.
当前罢工
潮起因于低工资雇员
不满情绪。
The Labour Party swept in on a tide of discontent over rising prices.
工党在对物价上涨不满潮声中轻而易举地当选了。
Other New Wave directors and the cinema in general seemed to act as the agitprop arm of the revolution.
导演让-吕克戈尔和
电影是这股社会旋流
中心,其
新
潮导演大部分也都担当起革命
宣传喉舌
作用。
Once of be the rage " the 3rd tide " in fatidical: More and more people will go to work in the home.
曾经风靡一时《第三次
潮》中预言:越来越多
人将在家中上
。
This thesis attempts to question the essence of women"s liberation and equality through the analysis of the women characters in Caryl Churchill"s Cloud Nine and Top Girls.
尔.邱吉尔被公认为当今世界上最杰出
戏剧家之一,也是妇女运动第二次
潮中涌现在国际戏剧界
领袖人物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The newspapers ran a smear campaign against him.
报界掀起了一阵诽谤他浪潮。
The immediate sequel to the price rises was uprisings across the country.
涨价直接后果就是遍及全国
抗议浪潮。
The present wave of strikes stems from discontent among the lower-paid.
当前罢工浪潮起因于低工资雇员
不满情绪。
The Labour Party swept in on a tide of discontent over rising prices.
工党在对物价上涨不满浪潮声中轻而易举地当选了。
Other New Wave directors and the cinema in general seemed to act as the agitprop arm of the revolution.
导演让-吕克戈尔和他
电影是这股社会旋流
中心,其他
新浪潮导演大部分也都担当起革命
宣传喉舌
作用。
Once of be the rage " the 3rd tide " in fatidical: More and more people will go to work in the home.
曾经风靡一时《第三次浪潮》中预言:越来越多
人将在家中上班。
This thesis attempts to question the essence of women"s liberation and equality through the analysis of the women characters in Caryl Churchill"s Cloud Nine and Top Girls.
卡丽尔.邱吉尔被公认为当今世界上最戏剧家之一,也是妇女运动第二次浪潮中涌现在国际戏剧界
领袖人物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The newspapers ran a smear campaign against him.
报界掀起了一阵诽浪潮。
The immediate sequel to the price rises was uprisings across the country.
涨价直接后果就是遍及全国
抗议浪潮。
The present wave of strikes stems from discontent among the lower-paid.
当前罢工浪潮起因于低工资雇员
不满情绪。
The Labour Party swept in on a tide of discontent over rising prices.
工党在对物价上涨不满浪潮声中轻而易举地当选了。
Other New Wave directors and the cinema in general seemed to act as the agitprop arm of the revolution.
导演让-吕克戈和
电影是这股社会旋流
中心,其
新浪潮导演大部分也都担当起革命
宣传喉舌
作用。
Once of be the rage " the 3rd tide " in fatidical: More and more people will go to work in the home.
曾经风靡一时《第三次浪潮》中预言:越来越多
人将在家中上班。
This thesis attempts to question the essence of women"s liberation and equality through the analysis of the women characters in Caryl Churchill"s Cloud Nine and Top Girls.
.邱吉
被公认为当今世界上最杰出
戏剧家之一,也是妇女运动第二次浪潮中涌现在国际戏剧界
领袖人物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The newspapers ran a smear campaign against him.
报界掀起了一阵诽谤他的潮。
The immediate sequel to the price rises was uprisings across the country.
涨价的直接后果就是遍及全国的抗议潮。
The present wave of strikes stems from discontent among the lower-paid.
当前的潮起因于低
资雇员的不满情绪。
The Labour Party swept in on a tide of discontent over rising prices.
党在对物价上涨不满的
潮声中轻而易举地当选了。
Other New Wave directors and the cinema in general seemed to act as the agitprop arm of the revolution.
导演让-吕克戈尔和他的电影是这股社会旋流的中心,其他的新
潮导演大部分也都担当起革命的宣传喉舌的作用。
Once of be the rage " the 3rd tide " in fatidical: More and more people will go to work in the home.
曾一时的《第三次
潮》中预言:越来越多的人将在家中上班。
This thesis attempts to question the essence of women"s liberation and equality through the analysis of the women characters in Caryl Churchill"s Cloud Nine and Top Girls.
卡丽尔.邱吉尔被公认为当今世界上最杰出的戏剧家之一,也是妇女运动第二次潮中涌现在国际戏剧界的领袖人物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人
审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The newspapers ran a smear campaign against him.
报界掀起了一阵诽谤他浪
。
The immediate sequel to the price rises was uprisings across the country.
涨价直接后果就是遍及全国
抗议浪
。
The present wave of strikes stems from discontent among the lower-paid.
罢工浪
起因于低工资雇员
不满情绪。
The Labour Party swept in on a tide of discontent over rising prices.
工党在对物价上涨不满浪
声中轻而易举地
选了。
Other New Wave directors and the cinema in general seemed to act as the agitprop arm of the revolution.
导演让-吕克戈尔和他
电影是这股社会旋流
中心,其他
新浪
导演大部分也都担
起革命
宣传喉舌
作用。
Once of be the rage " the 3rd tide " in fatidical: More and more people will go to work in the home.
曾经风靡一《
三次浪
》中预言:越来越多
人将在家中上班。
This thesis attempts to question the essence of women"s liberation and equality through the analysis of the women characters in Caryl Churchill"s Cloud Nine and Top Girls.
卡丽尔.邱吉尔被公认为今世界上最杰出
戏剧家之一,也是妇女运动
二次浪
中涌现在国际戏剧界
领袖人物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The newspapers ran a smear campaign against him.
报界掀起了一他的浪潮。
The immediate sequel to the price rises was uprisings across the country.
涨价的直接后果就是遍及全国的抗议浪潮。
The present wave of strikes stems from discontent among the lower-paid.
当前的罢工浪潮起因于低工资雇员的不满情绪。
The Labour Party swept in on a tide of discontent over rising prices.
工党在对物价上涨不满的浪潮声中轻而易举地当选了。
Other New Wave directors and the cinema in general seemed to act as the agitprop arm of the revolution.
导演让-吕克戈和他的电影是这股社会旋流的中心,其他的新浪潮导演大部分也都担当起革命的宣传喉舌的作用。
Once of be the rage " the 3rd tide " in fatidical: More and more people will go to work in the home.
曾经风靡一时的《第三次浪潮》中预言:越来越多的人将在家中上班。
This thesis attempts to question the essence of women"s liberation and equality through the analysis of the women characters in Caryl Churchill"s Cloud Nine and Top Girls.
卡丽.
被公认为当今世界上最杰出的戏剧家之一,也是妇女运动第二次浪潮中涌现在国际戏剧界的领袖人物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。