He imprisoned her,in a figurative sense.
在比喻的意义上,他把她关在牢里了。
He imprisoned her,in a figurative sense.
在比喻的意义上,他把她关在牢里了。
2,The Torah uses familiar terms to allegorically to express God's relation to His creation.
朵拉运用熟悉的比喻法表创造的关系。
This is a very apposite comparison.
这是一个非常妥帖的比喻。
The author's imagery mystifies me.
作者的比喻令我迷惑。
Another cybernetician, Gerald Weinberg, supplies a fine metaphor for requisite complexity in his book On the Design of Stable Systems.
另外一位控制论专家,杰拉尔德·伯格,在他的著作《论稳定系统的设计》中为这个“必要的复杂性”提供了一个非常贴切的比喻。
Prince Hamlet used revoltingly grisly images in the vicious baiting of his hatred uncle when he told him that in nature's food chain,the worm is king.
哈王子使用了令人作呕的形象比喻来设下恨毒的圈套,引他那个可憎的叔父上钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He imprisoned her,in a figurative sense.
在比喻的意义上,他把她关在牢里。
2,The Torah uses familiar terms to allegorically to express God's relation to His creation.
朵拉运用熟悉的比喻法表达神和创造的关系。
This is a very apposite comparison.
这是妥帖的比喻。
The author's imagery mystifies me.
作者的比喻令我迷惑。
Another cybernetician, Gerald Weinberg, supplies a fine metaphor for requisite complexity in his book On the Design of Stable Systems.
另外位控制论专家,杰拉尔德·
伯格,在他的著作《论稳定系统的设计》中为这
“必要的复杂性”提供
贴切的比喻。
Prince Hamlet used revoltingly grisly images in the vicious baiting of his hatred uncle when he told him that in nature's food chain,the worm is king.
哈姆雷特王子使用令人作呕的形象比喻来设下恨毒的圈套,引他那
可憎的叔父上钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He imprisoned her,in a figurative sense.
在的意义上,他把她关在牢里了。
2,The Torah uses familiar terms to allegorically to express God's relation to His creation.
朵拉运用熟悉的法表达神和创造的关系。
This is a very apposite comparison.
是一
非常妥帖的
。
The author's imagery mystifies me.
作者的我迷惑。
Another cybernetician, Gerald Weinberg, supplies a fine metaphor for requisite complexity in his book On the Design of Stable Systems.
另外一位控制论专家,杰拉尔德·伯格,在他的著作《论稳定系统的设计》中
“必要的复杂性”提供了一
非常贴切的
。
Prince Hamlet used revoltingly grisly images in the vicious baiting of his hatred uncle when he told him that in nature's food chain,the worm is king.
哈姆雷特王子使用了人作呕的形象
来设下恨毒的圈套,引他那
可憎的叔父上钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He imprisoned her,in a figurative sense.
在比喻的意义上,他把她关在牢里了。
2,The Torah uses familiar terms to allegorically to express God's relation to His creation.
朵拉运用熟悉的比喻法表达神和创造的关系。
This is a very apposite comparison.
这是常妥帖的比喻。
The author's imagery mystifies me.
作者的比喻令我迷惑。
Another cybernetician, Gerald Weinberg, supplies a fine metaphor for requisite complexity in his book On the Design of Stable Systems.
另外位控制论专家,杰拉尔德·
伯格,在他的著作《论稳定系统的设计》中为这
“必要的复杂性”提供了
常贴切的比喻。
Prince Hamlet used revoltingly grisly images in the vicious baiting of his hatred uncle when he told him that in nature's food chain,the worm is king.
哈姆雷特王子使用了令人作呕的形象比喻来设下恨毒的圈套,引他那可憎的叔父上钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He imprisoned her,in a figurative sense.
比喻的意义上,他把
牢里了。
2,The Torah uses familiar terms to allegorically to express God's relation to His creation.
朵拉运用熟悉的比喻法表达神和创造的系。
This is a very apposite comparison.
这是一个非常妥帖的比喻。
The author's imagery mystifies me.
作者的比喻令我迷惑。
Another cybernetician, Gerald Weinberg, supplies a fine metaphor for requisite complexity in his book On the Design of Stable Systems.
另外一位控制论专家,杰拉尔德·伯格,
他的著作《论稳定系统的
计》中为这个“必要的复杂性”提供了一个非常贴切的比喻。
Prince Hamlet used revoltingly grisly images in the vicious baiting of his hatred uncle when he told him that in nature's food chain,the worm is king.
哈姆雷特王子使用了令人作呕的形象比喻恨毒的圈套,引他那个可憎的叔父上钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He imprisoned her,in a figurative sense.
在比喻意义上,他把她关在牢里了。
2,The Torah uses familiar terms to allegorically to express God's relation to His creation.
朵拉运用熟悉比喻法表达神和创造
关系。
This is a very apposite comparison.
这是一个非常妥帖比喻。
The author's imagery mystifies me.
作者比喻令我迷
。
Another cybernetician, Gerald Weinberg, supplies a fine metaphor for requisite complexity in his book On the Design of Stable Systems.
一位控制论专家,杰拉尔德·
伯格,在他
著作《论稳定系
计》中为这个“必要
复杂性”提供了一个非常贴切
比喻。
Prince Hamlet used revoltingly grisly images in the vicious baiting of his hatred uncle when he told him that in nature's food chain,the worm is king.
哈姆雷特王子使用了令人作呕形象比喻来
下恨毒
圈套,引他那个可憎
叔父上钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He imprisoned her,in a figurative sense.
在比喻意
,
把她关在牢里了。
2,The Torah uses familiar terms to allegorically to express God's relation to His creation.
朵拉运用熟悉比喻法表达神和创造
关系。
This is a very apposite comparison.
这是一个非常妥帖比喻。
The author's imagery mystifies me.
作者比喻令我迷惑。
Another cybernetician, Gerald Weinberg, supplies a fine metaphor for requisite complexity in his book On the Design of Stable Systems.
另外一位控制论专家,杰拉尔德·伯格,在
著作《论稳定系统
设计》中为这个“必要
复杂性”提供了一个非常贴切
比喻。
Prince Hamlet used revoltingly grisly images in the vicious baiting of his hatred uncle when he told him that in nature's food chain,the worm is king.
哈姆雷特王子使用了令人作呕形象比喻来设下恨
套,引
那个可憎
叔父
钩。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He imprisoned her,in a figurative sense.
在比喻的意义上,他把她关在牢里了。
2,The Torah uses familiar terms to allegorically to express God's relation to His creation.
朵拉运用熟悉的比喻法表达神和创造的关系。
This is a very apposite comparison.
这是常妥帖的比喻。
The author's imagery mystifies me.
作者的比喻令我迷惑。
Another cybernetician, Gerald Weinberg, supplies a fine metaphor for requisite complexity in his book On the Design of Stable Systems.
另外位控制论专家,杰拉尔德·
伯格,在他的著作《论稳定系统的设计》中为这
“必要的复杂性”提供了
常贴切的比喻。
Prince Hamlet used revoltingly grisly images in the vicious baiting of his hatred uncle when he told him that in nature's food chain,the worm is king.
哈姆雷特王子使用了令人作呕的形象比喻来设下恨毒的圈套,引他那可憎的叔父上钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He imprisoned her,in a figurative sense.
在意义上,他把她关在牢里了。
2,The Torah uses familiar terms to allegorically to express God's relation to His creation.
朵拉运用熟悉法表达神和创造
关系。
This is a very apposite comparison.
是一
非常妥帖
。
The author's imagery mystifies me.
作者令我迷惑。
Another cybernetician, Gerald Weinberg, supplies a fine metaphor for requisite complexity in his book On the Design of Stable Systems.
另外一位控制论专家,杰拉尔德·伯格,在他
著作《论稳定系统
设计》中为
“
要
复杂性”提供了一
非常贴切
。
Prince Hamlet used revoltingly grisly images in the vicious baiting of his hatred uncle when he told him that in nature's food chain,the worm is king.
哈姆雷特王子使用了令人作呕形象
来设下恨毒
圈套,引他那
可憎
叔父上钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He imprisoned her,in a figurative sense.
在比喻的意义,他把她关在牢里了。
2,The Torah uses familiar terms to allegorically to express God's relation to His creation.
朵拉运用熟悉的比喻法表达神和创造的关系。
This is a very apposite comparison.
这是一个非常妥帖的比喻。
The author's imagery mystifies me.
作者的比喻令我迷惑。
Another cybernetician, Gerald Weinberg, supplies a fine metaphor for requisite complexity in his book On the Design of Stable Systems.
另外一位控制论专家,杰拉尔德·伯格,在他的著作《论稳定系统的设计》中为这个“必要的复杂性”提供了一个非常贴切的比喻。
Prince Hamlet used revoltingly grisly images in the vicious baiting of his hatred uncle when he told him that in nature's food chain,the worm is king.
哈姆雷特王子使用了令人作呕的形象比喻来设下恨毒的圈套,引他那个可憎的叔父钩。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。