She unwound the wool from the ball.
她团上的毛
。
She unwound the wool from the ball.
她团上的毛
。
I unclasped her fingers from my hair.
我她抓住我头发的手指。
The child asked his papa to help him ease off his belt a bit.
那孩子叫他爸爸帮他把腰带些。
Lace your boots firmly or the lace will come undone.
把你的靴子系紧, 不然鞋带会。
Unclamp the shaft from the vise and slide off the top bearing.
老虎钳上的轴,将顶部轴承移出。
Then hoisting the foresail to the wind they made for the beach.
同时也舵绳,拉起头篷,顺著风向岸
去。
Clamp the two pieces of wood together until the glue dries.
用夹钳把两块木板夹紧, 等胶水干了再。
She has invented a nifty little gadget for undoing stubborn nuts and bolts.
她发明了一种灵巧的小工具用来紧固的螺母和螺栓。
The buttons came unfastened.
扣子了。
He loosened his tie.
他了领带。
He ran round behind the house, intending to undo the rope in order to let fall the pailful of water upon Tommy Brock.
他跑著绕到屋子后边,打算绳子让那满满的一桶水
米獾身上。
Babies whose moms have too much milk will often exhibit symptoms such as fussing, pulling off the breast, colicky crying, gassiness, spitting up, and hiccupping.
当妈妈乳汁过多时,宝宝通常会有下列症状:烦燥不安、乳头、绞痛式的哭闹、胀气、呕吐、打嗝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She unwound the wool from the ball.
她线团上的毛线。
I unclasped her fingers from my hair.
我她抓住我头发的手指。
The child asked his papa to help him ease off his belt a bit.
那孩子叫爸爸帮
把腰
些。
Lace your boots firmly or the lace will come undone.
把你的靴子系紧, 不然鞋会
。
Unclamp the shaft from the vise and slide off the top bearing.
老虎钳上的轴,将顶部轴承移出。
Then hoisting the foresail to the wind they made for the beach.
同时也舵绳,拉起头篷,顺著风向岸
去。
Clamp the two pieces of wood together until the glue dries.
用夹钳把两块木板夹紧, 等胶水干再
。
She has invented a nifty little gadget for undoing stubborn nuts and bolts.
她发明一种灵巧的小工具用来
紧固的螺母和螺栓。
The buttons came unfastened.
扣子。
He loosened his tie.
领
。
He ran round behind the house, intending to undo the rope in order to let fall the pailful of water upon Tommy Brock.
跑著绕到屋子后边,打算
绳子让那满满的一桶水落在汤米獾身上。
Babies whose moms have too much milk will often exhibit symptoms such as fussing, pulling off the breast, colicky crying, gassiness, spitting up, and hiccupping.
当妈妈乳汁过多时,宝宝通常会有下列症状:烦燥不安、乳头、绞痛式的哭闹、胀气、呕吐、打嗝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She unwound the wool from the ball.
她线团上的毛线。
I unclasped her fingers from my hair.
我她抓住我头发的手指。
The child asked his papa to help him ease off his belt a bit.
那孩叫他爸爸帮他
腰带
。
Lace your boots firmly or the lace will come undone.
你的靴
系紧, 不然鞋带会
。
Unclamp the shaft from the vise and slide off the top bearing.
老虎钳上的轴,将顶部轴承移出。
Then hoisting the foresail to the wind they made for the beach.
同时也舵绳,拉起头篷,顺著风向岸
去。
Clamp the two pieces of wood together until the glue dries.
用夹钳两块木板夹紧, 等胶水干了再
。
She has invented a nifty little gadget for undoing stubborn nuts and bolts.
她发明了一种灵巧的小工具用来紧固的螺母和螺栓。
The buttons came unfastened.
扣了。
He loosened his tie.
他了领带。
He ran round behind the house, intending to undo the rope in order to let fall the pailful of water upon Tommy Brock.
他跑著绕到屋后边,打算
绳
让那满满的一桶水落在汤米獾身上。
Babies whose moms have too much milk will often exhibit symptoms such as fussing, pulling off the breast, colicky crying, gassiness, spitting up, and hiccupping.
当妈妈乳汁过多时,宝宝通常会有下列症状:烦燥不安、乳头、绞痛式的哭闹、胀气、呕吐、打嗝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She unwound the wool from the ball.
她松开线团上的毛线。
I unclasped her fingers from my hair.
我松开她抓住我发的手指。
The child asked his papa to help him ease off his belt a bit.
那孩子叫他爸爸帮他腰带松开些。
Lace your boots firmly or the lace will come undone.
你的靴子系紧, 不然鞋带会松开。
Unclamp the shaft from the vise and slide off the top bearing.
松开老虎钳上的轴,将顶部轴承移出。
Then hoisting the foresail to the wind they made for the beach.
同时也松开舵绳,拉起,
著风向岸
去。
Clamp the two pieces of wood together until the glue dries.
用夹钳木板夹紧, 等胶水干了再松开。
She has invented a nifty little gadget for undoing stubborn nuts and bolts.
她发明了一种灵巧的小工具用来松开紧固的螺母和螺栓。
The buttons came unfastened.
扣子松开了。
He loosened his tie.
他松开了领带。
He ran round behind the house, intending to undo the rope in order to let fall the pailful of water upon Tommy Brock.
他跑著绕到屋子后边,打算松开绳子让那满满的一桶水落在汤米獾身上。
Babies whose moms have too much milk will often exhibit symptoms such as fussing, pulling off the breast, colicky crying, gassiness, spitting up, and hiccupping.
当妈妈乳汁过多时,宝宝通常会有下列症状:烦燥不安、松开乳、绞痛式的哭闹、胀气、呕吐、打嗝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She unwound the wool from the ball.
她松开线团上的毛线。
I unclasped her fingers from my hair.
我松开她抓住我头发的手指。
The child asked his papa to help him ease off his belt a bit.
那孩子叫他爸爸帮他把腰带松开些。
Lace your boots firmly or the lace will come undone.
把你的靴子系, 不然鞋带会松开。
Unclamp the shaft from the vise and slide off the top bearing.
松开老虎钳上的轴,将顶部轴承移出。
Then hoisting the foresail to the wind they made for the beach.
同时也松开,
起头篷,顺著风向岸
去。
Clamp the two pieces of wood together until the glue dries.
用钳把两块木
, 等胶水干了再松开。
She has invented a nifty little gadget for undoing stubborn nuts and bolts.
她发明了一种灵巧的小工具用来松开固的螺母和螺栓。
The buttons came unfastened.
扣子松开了。
He loosened his tie.
他松开了领带。
He ran round behind the house, intending to undo the rope in order to let fall the pailful of water upon Tommy Brock.
他跑著绕到屋子后边,打算松开子让那满满的一桶水落在汤米獾身上。
Babies whose moms have too much milk will often exhibit symptoms such as fussing, pulling off the breast, colicky crying, gassiness, spitting up, and hiccupping.
当妈妈乳汁过多时,宝宝通常会有下列症状:烦燥不安、松开乳头、绞痛式的哭闹、胀气、呕吐、打嗝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She unwound the wool from the ball.
松
线团上的毛线。
I unclasped her fingers from my hair.
我松我头发的手指。
The child asked his papa to help him ease off his belt a bit.
那孩叫他爸爸帮他把腰带松
些。
Lace your boots firmly or the lace will come undone.
把你的靴系紧, 不然鞋带会松
。
Unclamp the shaft from the vise and slide off the top bearing.
松老虎钳上的轴,将顶部轴承移出。
Then hoisting the foresail to the wind they made for the beach.
同时也松舵
,拉起头篷,顺著风向岸
去。
Clamp the two pieces of wood together until the glue dries.
用夹钳把两块木板夹紧, 等胶水干了再松。
She has invented a nifty little gadget for undoing stubborn nuts and bolts.
发明了一种灵巧的小工具用来松
紧固的螺母和螺栓。
The buttons came unfastened.
扣松
了。
He loosened his tie.
他松了领带。
He ran round behind the house, intending to undo the rope in order to let fall the pailful of water upon Tommy Brock.
他跑著绕到屋后边,打算松
让那满满的一桶水落在汤米獾身上。
Babies whose moms have too much milk will often exhibit symptoms such as fussing, pulling off the breast, colicky crying, gassiness, spitting up, and hiccupping.
当妈妈乳汁过多时,宝宝通常会有下列症状:烦燥不安、松乳头、绞痛式的哭闹、胀气、呕吐、打嗝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She unwound the wool from the ball.
她开线团上的毛线。
I unclasped her fingers from my hair.
我开她抓住我头发的手指。
The child asked his papa to help him ease off his belt a bit.
那孩子叫他爸爸帮他把腰带开些。
Lace your boots firmly or the lace will come undone.
把你的靴子系紧, 不然鞋带会开。
Unclamp the shaft from the vise and slide off the top bearing.
开老虎钳上的轴,将顶部轴承
。
Then hoisting the foresail to the wind they made for the beach.
时也
开舵绳,拉起头篷,顺著风向岸
去。
Clamp the two pieces of wood together until the glue dries.
用夹钳把两块木板夹紧, 等胶水干开。
She has invented a nifty little gadget for undoing stubborn nuts and bolts.
她发明一种灵巧的小工具用来
开紧固的螺母和螺栓。
The buttons came unfastened.
扣子开
。
He loosened his tie.
他开
领带。
He ran round behind the house, intending to undo the rope in order to let fall the pailful of water upon Tommy Brock.
他跑著绕到屋子后边,打算开绳子让那满满的一桶水落在汤米獾身上。
Babies whose moms have too much milk will often exhibit symptoms such as fussing, pulling off the breast, colicky crying, gassiness, spitting up, and hiccupping.
当妈妈乳汁过多时,宝宝通常会有下列症状:烦燥不安、开乳头、绞痛式的哭闹、胀气、呕吐、打嗝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She unwound the wool from the ball.
她松线团上的毛线。
I unclasped her fingers from my hair.
我松她抓住我头发的手指。
The child asked his papa to help him ease off his belt a bit.
那孩子叫爸爸
腰带松
些。
Lace your boots firmly or the lace will come undone.
你的靴子系紧, 不然鞋带会松
。
Unclamp the shaft from the vise and slide off the top bearing.
松老虎钳上的轴,将顶部轴承移出。
Then hoisting the foresail to the wind they made for the beach.
同时也松舵绳,拉起头篷,顺著风向岸
去。
Clamp the two pieces of wood together until the glue dries.
用夹钳两块木板夹紧, 等胶水干
再松
。
She has invented a nifty little gadget for undoing stubborn nuts and bolts.
她发明一种灵巧的小工具用来松
紧固的螺母和螺栓。
The buttons came unfastened.
扣子松。
He loosened his tie.
松
带。
He ran round behind the house, intending to undo the rope in order to let fall the pailful of water upon Tommy Brock.
跑著绕到屋子后边,打算松
绳子让那满满的一桶水落在汤米獾身上。
Babies whose moms have too much milk will often exhibit symptoms such as fussing, pulling off the breast, colicky crying, gassiness, spitting up, and hiccupping.
当妈妈乳汁过多时,宝宝通常会有下列症状:烦燥不安、松乳头、绞痛式的哭闹、胀气、呕吐、打嗝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She unwound the wool from the ball.
她线团上的毛线。
I unclasped her fingers from my hair.
我她抓住我头发的手指。
The child asked his papa to help him ease off his belt a bit.
那孩子叫他爸爸帮他把腰带。
Lace your boots firmly or the lace will come undone.
把你的靴子系紧, 不然鞋带会。
Unclamp the shaft from the vise and slide off the top bearing.
老虎钳上的轴,将顶部轴承移出。
Then hoisting the foresail to the wind they made for the beach.
同时也舵绳,拉起头篷,顺著风向岸
去。
Clamp the two pieces of wood together until the glue dries.
用夹钳把两块木板夹紧, 等胶水干再
。
She has invented a nifty little gadget for undoing stubborn nuts and bolts.
她发明一种灵巧的小工具用来
紧固的螺母和螺栓。
The buttons came unfastened.
扣子。
He loosened his tie.
他领带。
He ran round behind the house, intending to undo the rope in order to let fall the pailful of water upon Tommy Brock.
他跑著绕到屋子后边,打算绳子让那满满的一桶水落在汤米獾身上。
Babies whose moms have too much milk will often exhibit symptoms such as fussing, pulling off the breast, colicky crying, gassiness, spitting up, and hiccupping.
当妈妈乳汁过多时,宝宝通常会有下列症状:烦燥不安、乳头、绞痛式的哭闹、胀气、呕吐、打嗝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。