That proposal is nothing else other than a patchwork.
那个建议只是一个大杂烩而已。
That proposal is nothing else other than a patchwork.
那个建议只是一个大杂烩而已。
Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose.
说实话,这段啰嗦的大杂烩变得无比冗长。
Vintage wares share display space with abacuses and Houdini T-shirts at Salmagundi West.
有特色的温哥华图片。葡萄酒制品分享显算盘
霍迪尼T-恤
在大杂烩西部。
"Ligeia", which Poe thought his best grotesque story, is now, for most readers, a jumble of morbid self-pity, diabolism, and gimcrack Gothicism.
波《
盖娅》是他怪诞小说中的上品,现在大部分读者
为不过是病态
怜,魔鬼附身,浮华怪诞的大杂烩而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
That proposal is nothing else other than a patchwork.
那个建议只是一个大杂烩而已。
Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose.
说实话,这段啰嗦的大杂烩变得无比冗长。
Vintage wares share display space with abacuses and Houdini T-shirts at Salmagundi West.
有特色的温哥华图片。葡萄酒制品分享显示区和算盘和霍迪尼T-恤在大杂烩西部。
"Ligeia", which Poe thought his best grotesque story, is now, for most readers, a jumble of morbid self-pity, diabolism, and gimcrack Gothicism.
波自认《莉盖娅》是他怪诞小说中的上品,现在大部分读者认为不过是病态自怜,魔鬼附身,浮华怪诞的大杂烩而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
That proposal is nothing else other than a patchwork.
那个建议只是一个杂烩而已。
Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose.
说实话,这段啰嗦杂烩变得无比冗长。
Vintage wares share display space with abacuses and Houdini T-shirts at Salmagundi West.
有温哥华图片。葡萄酒制品分享显示区和算盘和霍迪尼T-恤
杂烩西
。
"Ligeia", which Poe thought his best grotesque story, is now, for most readers, a jumble of morbid self-pity, diabolism, and gimcrack Gothicism.
波自认《莉盖娅》是他怪诞小说中上品,现
分读者认为不过是病态自怜,魔鬼附身,浮华怪诞
杂烩而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
That proposal is nothing else other than a patchwork.
那个建议只是一个大杂烩而已。
Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose.
说实话,这段啰嗦的大杂烩变得无比冗长。
Vintage wares share display space with abacuses and Houdini T-shirts at Salmagundi West.
有特色的温哥华图片。葡萄酒制品分享显示区和算盘和霍迪尼T-恤在大杂烩西部。
"Ligeia", which Poe thought his best grotesque story, is now, for most readers, a jumble of morbid self-pity, diabolism, and gimcrack Gothicism.
波自认《莉盖娅》是他怪诞小说中的上品,现在大部分读者认为不过是病态自怜,魔鬼附身,浮华怪诞的大杂烩而已。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
That proposal is nothing else other than a patchwork.
那个建议只是一个大杂烩而已。
Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose.
说实话,这段啰嗦的大杂烩变得无比冗长。
Vintage wares share display space with abacuses and Houdini T-shirts at Salmagundi West.
有特色的温哥华图片。葡萄酒制品分享显示区霍迪尼T-恤
在大杂烩西
。
"Ligeia", which Poe thought his best grotesque story, is now, for most readers, a jumble of morbid self-pity, diabolism, and gimcrack Gothicism.
自认《莉盖娅》是他怪诞小说中的上品,现在大
分读者认为不过是病态自怜,魔鬼附身,浮华怪诞的大杂烩而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
That proposal is nothing else other than a patchwork.
那只是一
大杂烩而已。
Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose.
说实话,这段啰嗦的大杂烩变得无比冗长。
Vintage wares share display space with abacuses and Houdini T-shirts at Salmagundi West.
有特色的温哥华图片。葡萄酒制品分享显示区和算盘和霍迪尼T-恤在大杂烩西部。
"Ligeia", which Poe thought his best grotesque story, is now, for most readers, a jumble of morbid self-pity, diabolism, and gimcrack Gothicism.
波自认《莉盖娅》是他怪诞小说中的品,现在大部分读者认为不过是病态自怜,魔鬼附身,浮华怪诞的大杂烩而已。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
That proposal is nothing else other than a patchwork.
那个建议只是一个大杂烩而已。
Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose.
实话,这段啰嗦
大杂烩变得无比冗长。
Vintage wares share display space with abacuses and Houdini T-shirts at Salmagundi West.
有特色温哥华
。
萄酒制品分享显示区和算盘和霍迪尼T-恤
在大杂烩西部。
"Ligeia", which Poe thought his best grotesque story, is now, for most readers, a jumble of morbid self-pity, diabolism, and gimcrack Gothicism.
波自认《莉盖娅》是他怪诞小上品,现在大部分读者认为不过是病态自怜,魔鬼附身,浮华怪诞
大杂烩而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
That proposal is nothing else other than a patchwork.
那个建议只是一个杂烩而已。
Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose.
说实话,这段啰嗦杂烩变得无比冗长。
Vintage wares share display space with abacuses and Houdini T-shirts at Salmagundi West.
有温哥华图片。葡萄酒制品分享显示区和算盘和霍迪尼T-恤
杂烩西
。
"Ligeia", which Poe thought his best grotesque story, is now, for most readers, a jumble of morbid self-pity, diabolism, and gimcrack Gothicism.
波自认《莉盖娅》是他怪诞小说中上品,现
分读者认为不过是病态自怜,魔鬼附身,浮华怪诞
杂烩而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
That proposal is nothing else other than a patchwork.
那个建议只是一个杂烩而已。
Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose.
说实话,这段啰嗦杂烩变得无比冗长。
Vintage wares share display space with abacuses and Houdini T-shirts at Salmagundi West.
有温哥华图片。葡萄酒制品分享显示区和算盘和霍迪尼T-恤
杂烩西
。
"Ligeia", which Poe thought his best grotesque story, is now, for most readers, a jumble of morbid self-pity, diabolism, and gimcrack Gothicism.
波自认《莉盖娅》是他怪诞小说中上品,现
分读者认为不过是病态自怜,魔鬼附身,浮华怪诞
杂烩而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
That proposal is nothing else other than a patchwork.
那个建议只是一个大杂而已。
Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose.
说实话,这段啰嗦的大杂变得无比冗长。
Vintage wares share display space with abacuses and Houdini T-shirts at Salmagundi West.
有特色的温哥华图片。葡萄酒制品分享显示区算
迪尼T-恤
在大杂
西
。
"Ligeia", which Poe thought his best grotesque story, is now, for most readers, a jumble of morbid self-pity, diabolism, and gimcrack Gothicism.
波自认《莉盖娅》是他怪诞小说中的上品,现在大分读者认为不过是病态自怜,魔鬼附身,浮华怪诞的大杂
而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。