The arrow on the barometer was pointing to “Stormy”.
上的箭头指向“有暴风雨”。
The arrow on the barometer was pointing to “Stormy”.
上的箭头指向“有暴风雨”。
The swimmers cheated death in spite of the storm.
虽然有暴风雨,但游泳的人却幸免于难。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The arrow on the barometer was pointing to “Stormy”.
气压计上的箭头指向“有暴风雨”。
The swimmers cheated death in spite of the storm.
虽然有暴风雨,但游泳的人却幸免于难。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
;
发现问题,欢迎向我们指正。
The arrow on the barometer was pointing to “Stormy”.
气压计上的箭头“有暴风雨”。
The swimmers cheated death in spite of the storm.
虽然有暴风雨,但游泳的却幸免于难。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们
正。
The arrow on the barometer was pointing to “Stormy”.
气压计上箭头指向“有暴风雨”。
The swimmers cheated death in spite of the storm.
虽然有暴风雨,但游泳幸免于难。
声明:上例句、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The arrow on the barometer was pointing to “Stormy”.
气压计上的箭头指“有
风雨”。
The swimmers cheated death in spite of the storm.
虽然有风雨,但游泳的人却幸免于难。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
The arrow on the barometer was pointing to “Stormy”.
气压箭头指向“有暴风雨”。
The swimmers cheated death in spite of the storm.
虽然有暴风雨,但游泳人却幸免于难。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The arrow on the barometer was pointing to “Stormy”.
气压计头指向“有暴风雨”。
The swimmers cheated death in spite of the storm.
虽然有暴风雨,但游泳人却幸免于难。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The arrow on the barometer was pointing to “Stormy”.
气压计的箭头指向“有暴风雨”。
The swimmers cheated death in spite of the storm.
虽然有暴风雨,但游泳的人却幸免于难。
:
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The arrow on the barometer was pointing to “Stormy”.
气压计上的箭头指向“有暴风雨”。
The swimmers cheated death in spite of the storm.
虽然有暴风雨,但游泳的人却幸免于难。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。