The chair sternly rebuked the audience for their laughter.
主席厉声斥责听众哄笑。
The chair sternly rebuked the audience for their laughter.
主席厉声斥责听众哄笑。
His father scolded him for staying out late.
爸爸斥责
回来得太晚。
A heavy slating always does me good.
狠狠地斥责对我常有好处。
He got quite a blessing from his boss.
被老板狠狠地斥责了一顿。
He verbally laced into his son for his misbehavior.
严厉斥责儿子的行为不端。
I've had a bit of a rollicking for not riding with more restraint.
我因驾车不够克制而受到一番斥责。
He lost his temper and snapped irritably at the children.
发火了,暴躁地斥责孩子们。
The captain upbraid his men for falling asleep.
上尉因的部下
着了而斥责
们。
Even one minute’s lateness would earn a stern rebuke.
哪怕迟到一分钟也将受到严厉的斥责。
With a quick look the teacher reproved the child for whispering in class.
老师以极快的表情斥责在课堂上交头接耳的同学。
From the rostrum he thundered at them and shook his fists.
从讲坛上向
们大声斥责,并且挥动双拳。
He was scolded for being lazy.
因懒惰而受斥责。
I stood abashed at his rebuke.
面对的斥责我感到无地
容。
They roundly denounced him for quitting.
们严厉地斥责
离去。
He castigated the secretaries for their sloppy job of filing.
由于秘书们档案工作搞得马虎草率,严厉地斥责了
们。
We rated him for his incompetence.
办事无能,我们发怒斥责了
。
And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.
2这些悖逆的人、肆行杀戮、罪孽极深.我却斥责们众人。
I will not dwell on, nor mourn over, our untimely decay, nor reproach my paleface brothers with hastening it as we too may have been somewhat to blame.
我不想细述或哀悼我们不合时宜的衰败;我也不想斥责那些加速了我们衰败过程的白脸兄弟,因为我们对此可能也有责任。
声明:以上、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The chair sternly rebuked the audience for their laughter.
主席厉声听众哄笑。
His father scolded him for staying out late.
他爸爸他回来得太晚。
A heavy slating always does me good.
狠狠地对我常有好处。
He got quite a blessing from his boss.
他狠狠地
了一顿。
He verbally laced into his son for his misbehavior.
他严厉儿子的行为不端。
I've had a bit of a rollicking for not riding with more restraint.
我因驾车不够克制而受到一番。
He lost his temper and snapped irritably at the children.
他发火了,暴躁地孩子们。
The captain upbraid his men for falling asleep.
上尉因他的部下着了而
他们。
Even one minute’s lateness would earn a stern rebuke.
哪怕迟到一分钟也将受到严厉的。
With a quick look the teacher reproved the child for whispering in class.
师以极快的表情
在课堂上交头接耳的同学。
From the rostrum he thundered at them and shook his fists.
他从讲坛上向他们大声,
且挥动双拳。
He was scolded for being lazy.
他因懒惰而受。
I stood abashed at his rebuke.
面对他的我感到无地自容。
They roundly denounced him for quitting.
他们严厉地他擅自离去。
He castigated the secretaries for their sloppy job of filing.
由于秘书们档案工作搞得马虎草率,他严厉地了他们。
We rated him for his incompetence.
他办事无能,我们发怒了他。
And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.
2这些悖逆的人、肆行杀戮、罪孽极深.我却他们众人。
I will not dwell on, nor mourn over, our untimely decay, nor reproach my paleface brothers with hastening it as we too may have been somewhat to blame.
我不想细述或哀悼我们不合时宜的衰败;我也不想那些加速了我们衰败过程的白脸兄弟,因为我们对此可能也有
任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The chair sternly rebuked the audience for their laughter.
主席厉声斥责听。
His father scolded him for staying out late.
他爸爸斥责他回来得太晚。
A heavy slating always does me good.
狠狠斥责对我常有好处。
He got quite a blessing from his boss.
他被老板狠狠斥责了一顿。
He verbally laced into his son for his misbehavior.
他严厉斥责儿子的行为不端。
I've had a bit of a rollicking for not riding with more restraint.
我因驾车不够克制而受到一番斥责。
He lost his temper and snapped irritably at the children.
他发火了,暴躁斥责孩子们。
The captain upbraid his men for falling asleep.
上尉因他的部下着了而斥责他们。
Even one minute’s lateness would earn a stern rebuke.
哪怕迟到一分钟也将受到严厉的斥责。
With a quick look the teacher reproved the child for whispering in class.
老师以极快的表情斥责在课堂上交头接耳的同学。
From the rostrum he thundered at them and shook his fists.
他从讲坛上向他们大声斥责,并且挥动双拳。
He was scolded for being lazy.
他因懒惰而受斥责。
I stood abashed at his rebuke.
面对他的斥责我感到无。
They roundly denounced him for quitting.
他们严厉斥责他擅
离去。
He castigated the secretaries for their sloppy job of filing.
由于秘书们档案工作搞得马虎草率,他严厉斥责了他们。
We rated him for his incompetence.
他办事无能,我们发怒斥责了他。
And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.
2这些悖逆的人、肆行杀戮、罪孽极深.我却斥责他们人。
I will not dwell on, nor mourn over, our untimely decay, nor reproach my paleface brothers with hastening it as we too may have been somewhat to blame.
我不想细述或哀悼我们不合时宜的衰败;我也不想斥责那些加速了我们衰败过程的白脸兄弟,因为我们对此可能也有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The chair sternly rebuked the audience for their laughter.
主席厉声听众哄笑。
His father scolded him for staying out late.
他爸爸他回来得太
。
A heavy slating always does me good.
地
对我常有好处。
He got quite a blessing from his boss.
他被老板地
了一顿。
He verbally laced into his son for his misbehavior.
他严厉儿子的行为不端。
I've had a bit of a rollicking for not riding with more restraint.
我因驾车不够克制而到一番
。
He lost his temper and snapped irritably at the children.
他发火了,暴躁地孩子们。
The captain upbraid his men for falling asleep.
上尉因他的部下着了而
他们。
Even one minute’s lateness would earn a stern rebuke.
哪怕迟到一分钟也将到严厉的
。
With a quick look the teacher reproved the child for whispering in class.
老师以极快的表情在课堂上交头接耳的同学。
From the rostrum he thundered at them and shook his fists.
他从讲坛上向他们大声,并且挥动双拳。
He was scolded for being lazy.
他因懒惰而。
I stood abashed at his rebuke.
面对他的我感到无地自容。
They roundly denounced him for quitting.
他们严厉地他擅自离去。
He castigated the secretaries for their sloppy job of filing.
由于秘书们档案工作搞得马虎草率,他严厉地了他们。
We rated him for his incompetence.
他办事无能,我们发怒了他。
And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.
2这些悖逆的人、肆行杀戮、罪孽极深.我却他们众人。
I will not dwell on, nor mourn over, our untimely decay, nor reproach my paleface brothers with hastening it as we too may have been somewhat to blame.
我不想细述或哀悼我们不合时宜的衰败;我也不想那些加速了我们衰败过程的白脸兄弟,因为我们对此可能也有
任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The chair sternly rebuked the audience for their laughter.
主席厉声斥责听众哄笑。
His father scolded him for staying out late.
他爸爸斥责他回来得太晚。
A heavy slating always does me good.
狠狠地斥责对我常有好处。
He got quite a blessing from his boss.
他被老板狠狠地斥责了一顿。
He verbally laced into his son for his misbehavior.
他严厉斥责儿子的行为不端。
I've had a bit of a rollicking for not riding with more restraint.
我因驾车不够克到一番斥责。
He lost his temper and snapped irritably at the children.
他发火了,暴躁地斥责孩子们。
The captain upbraid his men for falling asleep.
上尉因他的部下着了
斥责他们。
Even one minute’s lateness would earn a stern rebuke.
哪怕迟到一分钟也将到严厉的斥责。
With a quick look the teacher reproved the child for whispering in class.
老快的表情斥责在课堂上交头接耳的同学。
From the rostrum he thundered at them and shook his fists.
他从讲坛上向他们大声斥责,并且挥动双拳。
He was scolded for being lazy.
他因懒惰斥责。
I stood abashed at his rebuke.
面对他的斥责我感到无地自容。
They roundly denounced him for quitting.
他们严厉地斥责他擅自离去。
He castigated the secretaries for their sloppy job of filing.
由于秘书们档案工作搞得马虎草率,他严厉地斥责了他们。
We rated him for his incompetence.
他办事无能,我们发怒斥责了他。
And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.
2这些悖逆的人、肆行杀戮、罪孽深.我却斥责他们众人。
I will not dwell on, nor mourn over, our untimely decay, nor reproach my paleface brothers with hastening it as we too may have been somewhat to blame.
我不想细述或哀悼我们不合时宜的衰败;我也不想斥责那些加速了我们衰败过程的白脸兄弟,因为我们对此可能也有责任。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The chair sternly rebuked the audience for their laughter.
主席厉声斥责听众哄笑。
His father scolded him for staying out late.
他爸爸斥责他回来得太晚。
A heavy slating always does me good.
狠狠地斥责对我常有好处。
He got quite a blessing from his boss.
他被老板狠狠地斥责了一顿。
He verbally laced into his son for his misbehavior.
他严厉斥责儿子的行为不端。
I've had a bit of a rollicking for not riding with more restraint.
我因驾车不够克制而受到一番斥责。
He lost his temper and snapped irritably at the children.
他发火了,暴躁地斥责孩子们。
The captain upbraid his men for falling asleep.
上尉因他的部下着了而斥责他们。
Even one minute’s lateness would earn a stern rebuke.
哪怕迟到一分钟也将受到严厉的斥责。
With a quick look the teacher reproved the child for whispering in class.
老师以极快的表情斥责在课堂上交头接耳的同学。
From the rostrum he thundered at them and shook his fists.
他从讲坛上向他们大声斥责,并且挥动双拳。
He was scolded for being lazy.
他因懒惰而受斥责。
I stood abashed at his rebuke.
面对他的斥责我感到无地自容。
They roundly denounced him for quitting.
他们严厉地斥责他擅自离去。
He castigated the secretaries for their sloppy job of filing.
由们档案工作搞得马虎草率,他严厉地斥责了他们。
We rated him for his incompetence.
他办事无能,我们发怒斥责了他。
And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.
2这些悖逆的人、肆行杀戮、罪孽极深.我却斥责他们众人。
I will not dwell on, nor mourn over, our untimely decay, nor reproach my paleface brothers with hastening it as we too may have been somewhat to blame.
我不想细述或哀悼我们不合时宜的衰败;我也不想斥责那些加速了我们衰败过程的白脸兄弟,因为我们对此可能也有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The chair sternly rebuked the audience for their laughter.
主席厉声斥听众哄笑。
His father scolded him for staying out late.
他爸爸斥他回来得太晚。
A heavy slating always does me good.
狠狠地斥对我常有好处。
He got quite a blessing from his boss.
他被老板狠狠地斥顿。
He verbally laced into his son for his misbehavior.
他严厉斥儿子的行为不端。
I've had a bit of a rollicking for not riding with more restraint.
我因驾车不够克制而受到番斥
。
He lost his temper and snapped irritably at the children.
他发火,暴躁地斥
孩子们。
The captain upbraid his men for falling asleep.
尉因他的部下
着
而斥
他们。
Even one minute’s lateness would earn a stern rebuke.
哪怕迟到分钟也将受到严厉的斥
。
With a quick look the teacher reproved the child for whispering in class.
老师以极快的表情斥在课堂
交头接耳的同学。
From the rostrum he thundered at them and shook his fists.
他从讲他们大声斥
,并且挥动双拳。
He was scolded for being lazy.
他因懒惰而受斥。
I stood abashed at his rebuke.
面对他的斥我感到无地自容。
They roundly denounced him for quitting.
他们严厉地斥他擅自离去。
He castigated the secretaries for their sloppy job of filing.
由于秘书们档案工作搞得马虎草率,他严厉地斥他们。
We rated him for his incompetence.
他办事无能,我们发怒斥他。
And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.
2这些悖逆的人、肆行杀戮、罪孽极深.我却斥他们众人。
I will not dwell on, nor mourn over, our untimely decay, nor reproach my paleface brothers with hastening it as we too may have been somewhat to blame.
我不想细述或哀悼我们不合时宜的衰败;我也不想斥那些加速
我们衰败过程的白脸兄弟,因为我们对此可能也有
任。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
The chair sternly rebuked the audience for their laughter.
主席厉听众哄笑。
His father scolded him for staying out late.
他爸爸他回来得太晚。
A heavy slating always does me good.
地
对我常有好处。
He got quite a blessing from his boss.
他被地
了一顿。
He verbally laced into his son for his misbehavior.
他严厉儿子的行为不端。
I've had a bit of a rollicking for not riding with more restraint.
我因驾车不够克制而受到一番。
He lost his temper and snapped irritably at the children.
他发火了,暴躁地孩子们。
The captain upbraid his men for falling asleep.
上尉因他的部下着了而
他们。
Even one minute’s lateness would earn a stern rebuke.
哪怕迟到一分钟也将受到严厉的。
With a quick look the teacher reproved the child for whispering in class.
师以极快的表情
在课堂上交头接耳的同学。
From the rostrum he thundered at them and shook his fists.
他从讲坛上向他们大,并且挥动双拳。
He was scolded for being lazy.
他因懒惰而受。
I stood abashed at his rebuke.
面对他的我感到无地自容。
They roundly denounced him for quitting.
他们严厉地他擅自离去。
He castigated the secretaries for their sloppy job of filing.
由于秘书们档案工作搞得马虎草率,他严厉地了他们。
We rated him for his incompetence.
他办事无能,我们发怒了他。
And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.
2这些悖逆的人、肆行杀戮、罪孽极深.我却他们众人。
I will not dwell on, nor mourn over, our untimely decay, nor reproach my paleface brothers with hastening it as we too may have been somewhat to blame.
我不想细述或哀悼我们不合时宜的衰败;我也不想那些加速了我们衰败过程的白脸兄弟,因为我们对此可能也有
任。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The chair sternly rebuked the audience for their laughter.
主席厉声听众哄笑。
His father scolded him for staying out late.
爸爸
回来得太晚。
A heavy slating always does me good.
狠狠地对我常有好处。
He got quite a blessing from his boss.
被老板狠狠地
了一顿。
He verbally laced into his son for his misbehavior.
严厉
儿子
行为不端。
I've had a bit of a rollicking for not riding with more restraint.
我驾车不够克制
受到一番
。
He lost his temper and snapped irritably at the children.
发火了,暴躁地
孩子们。
The captain upbraid his men for falling asleep.
上尉部下
着了
们。
Even one minute’s lateness would earn a stern rebuke.
哪怕迟到一分钟也将受到严厉。
With a quick look the teacher reproved the child for whispering in class.
老师以极快表情
在课堂上交头接耳
同学。
From the rostrum he thundered at them and shook his fists.
从讲坛上向
们大声
,并且挥动双拳。
He was scolded for being lazy.
懒惰
受
。
I stood abashed at his rebuke.
面对我感到无地自容。
They roundly denounced him for quitting.
们严厉地
擅自离去。
He castigated the secretaries for their sloppy job of filing.
由于秘书们档案工作搞得马虎草率,严厉地
了
们。
We rated him for his incompetence.
办事无能,我们发怒
了
。
And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.
2这些悖逆人、肆行杀戮、罪孽极深.我却
们众人。
I will not dwell on, nor mourn over, our untimely decay, nor reproach my paleface brothers with hastening it as we too may have been somewhat to blame.
我不想细述或哀悼我们不合时宜衰败;我也不想
那些加速了我们衰败过程
白脸兄弟,
为我们对此可能也有
任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。