She had automatically labelled the boys as troublemakers.
她不假思索地认定这些男孩子是捣蛋鬼。
She had automatically labelled the boys as troublemakers.
她不假思索地认定这些男孩子是捣蛋鬼。
Cenzo, you old rogue!.
森佐,你这个捣蛋鬼。
Because his older brother had been a troublemaker at the school, Paul was automatically tarred with the same brush. It wasn’t fair!
因为保罗学时是个捣蛋鬼, 保罗也就被看成是一路货色。这不应该!
My friend explains that troublemaking party animals see how many people can stand on the deck of an unfortunate boat and eventually they submerge it -- the canal equivalent of rolling over a car.
我朋友解释说,那些参加派对
捣蛋鬼想看甲板
能站多少
,
把船搞沉了,相当于在运河里
翻车吧。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She had automatically labelled the boys as troublemakers.
她不假思索地认定这些男孩蛋鬼。
Cenzo, you old rogue!.
森佐,你这个蛋鬼。
Because his older brother had been a troublemaker at the school, Paul was automatically tarred with the same brush. It wasn’t fair!
因为保罗哥哥上学时
个
蛋鬼, 保罗也就被看成
一路货色。这不应该!
My friend explains that troublemaking party animals see how many people can stand on the deck of an unfortunate boat and eventually they submerge it -- the canal equivalent of rolling over a car.
我朋友解释说,那些参加派对
蛋鬼想看甲板上能站多少人,结果把船搞沉了,相当于在运河里
翻车
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She had automatically labelled the boys as troublemakers.
她不假思索地认定这些男孩子是捣蛋。
Cenzo, you old rogue!.
森佐,你这个捣蛋。
Because his older brother had been a troublemaker at the school, Paul was automatically tarred with the same brush. It wasn’t fair!
因为哥哥上学时是个捣蛋
,
就被
成是一路货色。这不应该!
My friend explains that troublemaking party animals see how many people can stand on the deck of an unfortunate boat and eventually they submerge it -- the canal equivalent of rolling over a car.
我朋友解释说,那些参加派对
捣蛋
甲板上能站多少人,结果把船搞沉了,相当于在运河里
翻车吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She had automatically labelled the boys as troublemakers.
她不假思索地认定这些男孩子是捣。
Cenzo, you old rogue!.
佐,你这个捣
。
Because his older brother had been a troublemaker at the school, Paul was automatically tarred with the same brush. It wasn’t fair!
因为保罗哥哥上学时是个捣
, 保罗也就被看成是一路货色。这不应该!
My friend explains that troublemaking party animals see how many people can stand on the deck of an unfortunate boat and eventually they submerge it -- the canal equivalent of rolling over a car.
我朋友解释说,那些参加派对
捣
想看甲板上能站多少人,结果把船搞沉了,相当于在运河里
吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She had automatically labelled the boys as troublemakers.
她不假思索地认定这些男孩子是捣蛋。
Cenzo, you old rogue!.
森佐,你这个捣蛋。
Because his older brother had been a troublemaker at the school, Paul was automatically tarred with the same brush. It wasn’t fair!
保罗
哥哥上学时是个捣蛋
, 保罗也就被看成是一路货色。这不应该!
My friend explains that troublemaking party animals see how many people can stand on the deck of an unfortunate boat and eventually they submerge it -- the canal equivalent of rolling over a car.
我朋友解释说,那些参加派对
捣蛋
想看甲板上能站多少人,结果把船搞
,
当于在运河里
翻车吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She had automatically labelled the boys as troublemakers.
她不假思索地认定这些男孩子是鬼。
Cenzo, you old rogue!.
森佐,你这个鬼。
Because his older brother had been a troublemaker at the school, Paul was automatically tarred with the same brush. It wasn’t fair!
因为保罗哥哥上学时是个
鬼, 保罗也
成是一路货色。这不应该!
My friend explains that troublemaking party animals see how many people can stand on the deck of an unfortunate boat and eventually they submerge it -- the canal equivalent of rolling over a car.
我朋友解释说,那些参加派对
鬼想
甲板上能站多少人,结果把船搞沉了,相当于在运河里
翻车吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She had automatically labelled the boys as troublemakers.
她不假思索地认定这些男孩子是捣蛋。
Cenzo, you old rogue!.
森佐,你这个捣蛋。
Because his older brother had been a troublemaker at the school, Paul was automatically tarred with the same brush. It wasn’t fair!
保罗
哥哥上学时是个捣蛋
, 保罗也就被看成是一路货色。这不应该!
My friend explains that troublemaking party animals see how many people can stand on the deck of an unfortunate boat and eventually they submerge it -- the canal equivalent of rolling over a car.
我朋友解释说,那些参加派对
捣蛋
想看甲板上能站多少人,结果把船搞
,
当于在运河里
翻车吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She had automatically labelled the boys as troublemakers.
思索地认定这些男孩子是捣蛋鬼。
Cenzo, you old rogue!.
森佐,你这个捣蛋鬼。
Because his older brother had been a troublemaker at the school, Paul was automatically tarred with the same brush. It wasn’t fair!
因为保罗哥哥上学时是个捣蛋鬼, 保罗也就被看成是一路货色。这
应该!
My friend explains that troublemaking party animals see how many people can stand on the deck of an unfortunate boat and eventually they submerge it -- the canal equivalent of rolling over a car.
我朋友解释说,那些参加派对
捣蛋鬼想看甲板上能站多少人,结果把船搞沉了,相当于在运河里
翻车吧。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She had automatically labelled the boys as troublemakers.
她不假思索地认定这些男孩子是捣。
Cenzo, you old rogue!.
森佐,你这个捣。
Because his older brother had been a troublemaker at the school, Paul was automatically tarred with the same brush. It wasn’t fair!
因为罗
哥哥上学时是个捣
,
罗也就被
成是一路货色。这不应该!
My friend explains that troublemaking party animals see how many people can stand on the deck of an unfortunate boat and eventually they submerge it -- the canal equivalent of rolling over a car.
我朋友解释说,那些参加派对
捣
想
上能站多少人,结果把船搞沉了,相当于在运河里
翻车吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。