This wine has a fruity taste reminiscent of red berries,and discreetly woold notes.
口感柔和,果味浓郁,是一款另人愉红葡萄酒。
This wine has a fruity taste reminiscent of red berries,and discreetly woold notes.
口感柔和,果味浓郁,是一款另人愉红葡萄酒。
They would be much better advised to spend their non-productive time more pleasurably.
最好建议他们,以更愉式来打发他们低效率
工作时间。
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
同样地,我也能叫来琵琶手和歌手,但昨天还能使我愉乐章,今天却令我厌
,明天变得更令人厌倦。
The works' core is a kind of symbiotic beauty which are strugglingly explored from the Eastern veiling, courteousness, pleasure, and the Western direct, nude, intense emotion.
作品核心是一种共生美,它是从东
含蓄、礼貌、愉
和西
直接、裸体、强烈
情感中
索出来
。
Whether grey or blue skies lay overhead, the heft of the waves was always huge – sometimes rhythmic and pleasant, at others offering a waltzer of a voyage.
无论头顶上天空是灰色还是蓝色,海上总是波涛汹涌——有时海浪富有节奏感而令人愉
,有时我们
船就像在海浪上跳华尔兹舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This wine has a fruity taste reminiscent of red berries,and discreetly woold notes.
口感柔和,果味浓郁,是一款另人红葡萄酒。
They would be much better advised to spend their non-productive time more pleasurably.
最好建议他们,以更方式来打发他们低效率
工
时间。
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
同样地,我也能叫来琵琶手和歌手,但昨天还能使我乐章,今天却令我厌
,明天变得更令人厌
。
The works' core is a kind of symbiotic beauty which are strugglingly explored from the Eastern veiling, courteousness, pleasure, and the Western direct, nude, intense emotion.
核心是一种共生美,它是从东方
含蓄、礼貌、
和西方
直接、裸体、强烈
情感中艰难探索出来
。
Whether grey or blue skies lay overhead, the heft of the waves was always huge – sometimes rhythmic and pleasant, at others offering a waltzer of a voyage.
无论头顶上天空是灰色还是蓝色,海上总是波涛汹涌——有时海浪富有节奏感而令人
,有时我们
船就像在海浪上跳华尔兹舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This wine has a fruity taste reminiscent of red berries,and discreetly woold notes.
口感柔和,果味浓郁,是一款另人愉悦的红葡萄酒。
They would be much better advised to spend their non-productive time more pleasurably.
最好建议他们,以更愉悦的方式来打发他们低效率的工作时间。
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
同样地,也能叫来琵琶手和歌手,但昨
还能使
愉悦的乐章,今
却令
,
变得更令人
倦。
The works' core is a kind of symbiotic beauty which are strugglingly explored from the Eastern veiling, courteousness, pleasure, and the Western direct, nude, intense emotion.
作品的核心是一种共生美,它是从东方的含蓄、礼貌、愉悦和西方的直接、裸体、强烈的情感中艰难探索出来的。
Whether grey or blue skies lay overhead, the heft of the waves was always huge – sometimes rhythmic and pleasant, at others offering a waltzer of a voyage.
无论头顶上的空是灰色还是蓝色,海上总是波涛汹涌——有时海浪富有节奏感而令人愉悦,有时
们的船就像在海浪上跳华尔兹舞。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
This wine has a fruity taste reminiscent of red berries,and discreetly woold notes.
口感柔和,果味浓郁,是一款另人愉悦红葡
。
They would be much better advised to spend their non-productive time more pleasurably.
好建议他们,以更愉悦
方式来打发他们低效率
工作时间。
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
同样地,我也能叫来琵琶手和歌手,但昨还能使我愉悦
乐章,今
却令我厌
,明
变得更令人厌倦。
The works' core is a kind of symbiotic beauty which are strugglingly explored from the Eastern veiling, courteousness, pleasure, and the Western direct, nude, intense emotion.
作品核心是一种共生美,它是从东方
含蓄、礼貌、愉悦和西方
直接、裸体、强烈
情感中艰难探索出来
。
Whether grey or blue skies lay overhead, the heft of the waves was always huge – sometimes rhythmic and pleasant, at others offering a waltzer of a voyage.
无论头顶空是灰色还是蓝色,海
总是波涛汹涌——有时海浪富有节奏感而令人愉悦,有时我们
船就像在海浪
跳华尔兹舞。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This wine has a fruity taste reminiscent of red berries,and discreetly woold notes.
口感柔和,果味浓郁,是一款另人愉悦的红葡萄酒。
They would be much better advised to spend their non-productive time more pleasurably.
最好建议他们,以更愉悦的方式来打发他们低效率的工作时间。
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
同样地,叫来琵琶手和歌手,但昨天还
使
愉悦的乐章,今天却令
厌
,明天变得更令人厌倦。
The works' core is a kind of symbiotic beauty which are strugglingly explored from the Eastern veiling, courteousness, pleasure, and the Western direct, nude, intense emotion.
作品的核心是一种共生美,它是从东方的、
貌、愉悦和西方的直接、裸体、强烈的情感中艰难探索出来的。
Whether grey or blue skies lay overhead, the heft of the waves was always huge – sometimes rhythmic and pleasant, at others offering a waltzer of a voyage.
无论头顶上的天空是灰色还是蓝色,海上总是波涛汹涌——有时海浪富有节奏感而令人愉悦,有时们的船就像在海浪上跳华尔兹舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
This wine has a fruity taste reminiscent of red berries,and discreetly woold notes.
口感柔和,果味浓郁,是一款另人愉悦的红葡萄酒。
They would be much better advised to spend their non-productive time more pleasurably.
最好建议他们,以愉悦的方式来打发他们低效率的工作时间。
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
同样地,我也能叫来琵琶手和歌手,但昨还能使我愉悦的乐章,今
我厌
,明
人厌倦。
The works' core is a kind of symbiotic beauty which are strugglingly explored from the Eastern veiling, courteousness, pleasure, and the Western direct, nude, intense emotion.
作品的核心是一种共生美,它是从东方的含蓄、礼貌、愉悦和西方的直接、裸体、强烈的情感中艰难探索出来的。
Whether grey or blue skies lay overhead, the heft of the waves was always huge – sometimes rhythmic and pleasant, at others offering a waltzer of a voyage.
无论头顶上的空是灰色还是蓝色,海上总是波涛汹涌——有时海浪富有节奏感而
人愉悦,有时我们的船就像在海浪上跳华尔兹舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This wine has a fruity taste reminiscent of red berries,and discreetly woold notes.
口柔和,果味浓郁,是一款另人愉悦的红葡萄酒。
They would be much better advised to spend their non-productive time more pleasurably.
最好建议他们,以更愉悦的方式来打发他们低效率的工作时间。
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
同样地,我也能叫来琵琶手和歌手,但昨天还能使我愉悦的乐章,今天却令我厌,明天变得更令人厌倦。
The works' core is a kind of symbiotic beauty which are strugglingly explored from the Eastern veiling, courteousness, pleasure, and the Western direct, nude, intense emotion.
作品的核心是一种共生美,它是从东方的含蓄、礼貌、愉悦和西方的直接、裸体、强烈的情中艰难探索出来的。
Whether grey or blue skies lay overhead, the heft of the waves was always huge – sometimes rhythmic and pleasant, at others offering a waltzer of a voyage.
无论头顶上的天空是灰色还是蓝色,海上总是波涛汹涌——有时海浪富有节令人愉悦,有时我们的船就像在海浪上跳华尔兹舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This wine has a fruity taste reminiscent of red berries,and discreetly woold notes.
口感柔和,果味浓郁,一款另人愉悦
萄酒。
They would be much better advised to spend their non-productive time more pleasurably.
最好建议他们,以更愉悦方式来打发他们低效率
工作时间。
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
同样地,我也能叫来琵琶手和歌手,但昨天还能使我愉悦乐章,今天却令我厌
,明天变得更令人厌倦。
The works' core is a kind of symbiotic beauty which are strugglingly explored from the Eastern veiling, courteousness, pleasure, and the Western direct, nude, intense emotion.
作品核心
一种共生美,它
从东方
含蓄、礼貌、愉悦和西方
直接、裸体、强烈
情感中艰难探索出来
。
Whether grey or blue skies lay overhead, the heft of the waves was always huge – sometimes rhythmic and pleasant, at others offering a waltzer of a voyage.
无论头顶上天
色还
蓝色,海上总
波涛汹涌——有时海浪富有节奏感而令人愉悦,有时我们
船就像在海浪上跳华尔兹舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This wine has a fruity taste reminiscent of red berries,and discreetly woold notes.
口感柔和,果味浓郁,是一款另人愉悦的红葡萄酒。
They would be much better advised to spend their non-productive time more pleasurably.
最好建议他们,以更愉悦的方式来打发他们低效率的工作时间。
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
同样地,我也能叫来琵琶手和歌手,天还能使我愉悦的乐章,今天却令我厌
,明天变得更令人厌倦。
The works' core is a kind of symbiotic beauty which are strugglingly explored from the Eastern veiling, courteousness, pleasure, and the Western direct, nude, intense emotion.
作品的核心是一美,它是从东方的含蓄、礼貌、愉悦和西方的直接、裸体、强烈的情感中艰难探索出来的。
Whether grey or blue skies lay overhead, the heft of the waves was always huge – sometimes rhythmic and pleasant, at others offering a waltzer of a voyage.
无论头顶上的天空是灰色还是蓝色,海上总是波涛汹涌——有时海浪富有节奏感而令人愉悦,有时我们的船就像在海浪上跳华尔兹舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This wine has a fruity taste reminiscent of red berries,and discreetly woold notes.
口感柔,果味浓郁,
一款另人愉悦的红葡萄酒。
They would be much better advised to spend their non-productive time more pleasurably.
最好建议他们,以更愉悦的方式来打发他们低效率的工作时间。
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
同样地,我也能叫来琵手
歌手,但昨天还能使我愉悦的乐章,今天却令我厌
,明天变得更令人厌倦。
The works' core is a kind of symbiotic beauty which are strugglingly explored from the Eastern veiling, courteousness, pleasure, and the Western direct, nude, intense emotion.
作品的核心一种共生美,
东方的含蓄、礼貌、愉悦
西方的直接、裸体、强烈的情感中艰难探索出来的。
Whether grey or blue skies lay overhead, the heft of the waves was always huge – sometimes rhythmic and pleasant, at others offering a waltzer of a voyage.
无论头顶上的天空灰色还
蓝色,海上总
波涛汹涌——有时海浪富有节奏感而令人愉悦,有时我们的船就像在海浪上跳华尔兹舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。