'To pull a face' is an idiomatic expression.
'To pull a face'──'苦脸'是一个习惯表达法。
'To pull a face' is an idiomatic expression.
'To pull a face'──'苦脸'是一个习惯表达法。
He was really depressed about the business last week, but he’s all smiles now.A very big order has just come in.
上个星期他还为生苦脸的,可是现在卻喜形于色,因为
接到一笔大订单。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
'To pull a face' is an idiomatic expression.
'To pull a face'──'愁眉'
一个习惯表达法。
He was really depressed about the business last week, but he’s all smiles now.A very big order has just come in.
上个星期他还为生意愁眉的,可
现在卻喜形于色,因为
接到一笔大订单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
'To pull a face' is an idiomatic expression.
'To pull a face'──'愁眉苦脸'是一个习惯表达法。
He was really depressed about the business last week, but he’s all smiles now.A very big order has just come in.
上个星期生意愁眉苦脸的,可是现在卻喜形于色,因
接到一笔大订单。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
'To pull a face' is an idiomatic expression.
'To pull a face'──'愁眉苦脸'是一个习惯表达法。
He was really depressed about the business last week, but he’s all smiles now.A very big order has just come in.
上个星期他还为生意愁眉苦脸的,可是现在卻色,因为
接到一
单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
'To pull a face' is an idiomatic expression.
'To pull a face'──'愁眉'
一个习惯表达法。
He was really depressed about the business last week, but he’s all smiles now.A very big order has just come in.
上个星期他还为生意愁眉的,可
现在卻喜形于色,因为
接到一笔大订单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
'To pull a face' is an idiomatic expression.
'To pull a face'──'愁'是一个习惯表达法。
He was really depressed about the business last week, but he’s all smiles now.A very big order has just come in.
上个星期他还为生意愁的,可是现在卻喜形于色,因为
接到一笔大订单。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
'To pull a face' is an idiomatic expression.
'To pull a face'──'愁眉苦脸'习惯表达法。
He was really depressed about the business last week, but he’s all smiles now.A very big order has just come in.
上星期他还为生意愁眉苦脸的,可
现在卻喜形于色,因为
接到
笔大订单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
'To pull a face' is an idiomatic expression.
'To pull a face'──'愁眉苦脸'是一个习惯表达法。
He was really depressed about the business last week, but he’s all smiles now.A very big order has just come in.
上个星期他还为生意愁眉苦脸的,可是现在卻喜形于色,因为接到一笔大订单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
'To pull a face' is an idiomatic expression.
'To pull a face'──'苦脸'是一个习惯表达法。
He was really depressed about the business last week, but he’s all smiles now.A very big order has just come in.
上个星期他还为生意苦脸的,可是现在卻喜形于色,因为
接到一笔大订单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。