He’s got all the right qualifications but is temperamentally unsuitable.
他具备所需要的一切格证件, 惟独性情
。
He’s got all the right qualifications but is temperamentally unsuitable.
他具备所需要的一切格证件, 惟独性情
。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种玻璃,观察者在其中看到每个人的面容,惟独看到自己。
Other overcoats look spiritless, only this coat astrut.thin black pashm with pliability and puff, this double fastener coat hasn't put on, looks save many years in the flat tour box of Heny's.
其他的大都显得没精打采,惟独这件
服趾高气扬。厚厚的黑色羊绒柔软而蓬松,这件双排扣暗钮长大
显然还没上过身,看样子,就像用樟脑球在
叔叔的扁平旅行箱里保存了多年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He’s got all the right qualifications but is temperamentally unsuitable.
他具备所需要的切合格证件, 惟独性情不适合。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是璃,观察者在其中看到每个人的面容,惟独看不到自己。
Other overcoats look spiritless, only this coat astrut.thin black pashm with pliability and puff, this double fastener coat hasn't put on, looks save many years in the flat tour box of Heny's.
其他的大都显得没精打采,惟独这件
服趾高气扬。厚厚的黑色羊绒柔软而蓬松,这件双排扣暗钮长大
显然还没上过身,看样子,就
脑球在老亨利叔叔的扁平旅行箱里保存了多年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He’s got all the right qualifications but is temperamentally unsuitable.
他具备所需要的一切合格证件, 独性情不适合。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种玻璃,观察者在其中看到每个人的面容,独看不到自己。
Other overcoats look spiritless, only this coat astrut.thin black pashm with pliability and puff, this double fastener coat hasn't put on, looks save many years in the flat tour box of Heny's.
其他的大都显得没精
,
独这件
服趾高
。
的黑色羊绒柔软而蓬松,这件双排扣暗钮长大
显然还没上过身,看样子,就像用樟脑球在老亨利叔叔的扁平旅行箱里保存了多年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He’s got all the right qualifications but is temperamentally unsuitable.
他具备所需要的一切合格证件, 惟独性情不适合。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种玻璃,观察者在其中看到每个人的面容,惟独看不到自己。
Other overcoats look spiritless, only this coat astrut.thin black pashm with pliability and puff, this double fastener coat hasn't put on, looks save many years in the flat tour box of Heny's.
其他的大都显得没精打采,惟独这件
服趾高气扬。厚厚的黑色羊绒柔软而蓬松,这件双排扣暗钮长大
显然还没
过身,看样子,就像用樟脑球在老亨利叔叔的扁平旅行箱里保存了多年。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He’s got all the right qualifications but is temperamentally unsuitable.
他具备所需要的一切合格证件, 惟性情不适合。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种玻璃,观察者在其中看到每个人的面容,惟看不到自己。
Other overcoats look spiritless, only this coat astrut.thin black pashm with pliability and puff, this double fastener coat hasn't put on, looks save many years in the flat tour box of Heny's.
其他的大都显得没精打采,惟
件
气扬。厚厚的黑色羊绒柔软而蓬松,
件双排扣暗钮长大
显然还没上过身,看样子,就像用樟脑球在老亨利叔叔的扁平旅行箱里保存了多年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He’s got all the right qualifications but is temperamentally unsuitable.
他具备所需要一切合格证件, 惟独性情不适合。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种玻璃,观察者在其中看到每个人面容,惟独看不到自己。
Other overcoats look spiritless, only this coat astrut.thin black pashm with pliability and puff, this double fastener coat hasn't put on, looks save many years in the flat tour box of Heny's.
其他大
都显得
采,惟独这件
服趾高气扬。
黑色羊绒柔软而蓬松,这件双排扣暗钮长大
显然还
上过身,看样子,就像用樟脑球在老亨利叔叔
扁平旅行箱里保存了多年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He’s got all the right qualifications but is temperamentally unsuitable.
他具备所需要一切合格证件, 惟独性情不适合。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种玻璃,观察者在其中看到每个人面容,惟独看不到自己。
Other overcoats look spiritless, only this coat astrut.thin black pashm with pliability and puff, this double fastener coat hasn't put on, looks save many years in the flat tour box of Heny's.
其他大
都显
打采,惟独这件
服趾高气扬。
色羊绒柔软而蓬松,这件双排扣暗钮长大
显然还
上过身,看样子,就像用樟脑球在老亨利叔叔
扁平旅行箱里保存了多年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He’s got all the right qualifications but is temperamentally unsuitable.
具备所需要的一切合格证件, 惟独性情不适合。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种玻璃,观察者在中看到每个人的面容,惟独看不到自
。
Other overcoats look spiritless, only this coat astrut.thin black pashm with pliability and puff, this double fastener coat hasn't put on, looks save many years in the flat tour box of Heny's.
的大
都显得没精打采,惟独这件
服趾高气扬。厚厚的黑色羊绒柔软
,这件双排扣暗钮长大
显然还没上过身,看样子,就像用樟脑球在老亨利叔叔的扁平旅行箱里保存了多年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He’s got all the right qualifications but is temperamentally unsuitable.
他具备所需要的一切合格证件, 惟独适合。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种玻璃,观察者在其中看到每个人的面容,惟独看到自己。
Other overcoats look spiritless, only this coat astrut.thin black pashm with pliability and puff, this double fastener coat hasn't put on, looks save many years in the flat tour box of Heny's.
其他的大都显得没精打采,惟独这件
服趾高气扬。厚厚的黑色羊绒柔软而蓬松,这件双排扣暗钮长大
显然还没上过身,看样子,就像用樟脑球在老亨
的扁平旅行箱里保存了多年。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He’s got all the right qualifications but is temperamentally unsuitable.
他具备所需要的一切合格证件, 惟独性合。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种玻璃,观察者在其中看到每个人的面容,惟独看到自己。
Other overcoats look spiritless, only this coat astrut.thin black pashm with pliability and puff, this double fastener coat hasn't put on, looks save many years in the flat tour box of Heny's.
其他的大都显得没精打采,惟独这件
服趾高气扬。厚厚的黑色羊绒柔软而蓬松,这件双排扣暗钮长大
显然还没上过身,看样子,就像用樟脑球在老
的扁平旅行箱里保存了多年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。