The matron bore down upon the terrified nurses.
护士长逼近了那些的护士们。
The matron bore down upon the terrified nurses.
护士长逼近了那些的护士们。
To their dismay, the door was locked.
使他们的是, 门已被锁上了。
The fire caused a panic among the horses.
火灾引起了马群的。
Thousands of panick-stricken residents slept on the streets.
千人
措的居人
街上。
For a nurse, calming the fears of anxious relatives is all in a day’s work.
对于护士来说,安慰措的亲属是分内的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The matron bore down upon the terrified nurses.
护士长逼近了那些惊慌的护士们。
To their dismay, the door was locked.
使他们惊慌的是, 门已被锁上了。
The fire caused a panic among the horses.
火灾引起了马群的惊慌。
Thousands of panick-stricken residents slept on the streets.
数千人惊慌措的居人睡在大街上。
For a nurse, calming the fears of anxious relatives is all in a day’s work.
对于护士来说,安慰惊慌措的亲属是分内的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The matron bore down upon the terrified nurses.
长逼近了那些惊慌
们。
To their dismay, the door was locked.
使他们惊慌是, 门已被锁上了。
The fire caused a panic among the horses.
火灾引起了马群惊慌。
Thousands of panick-stricken residents slept on the streets.
数千人惊慌措
居人睡在大街上。
For a nurse, calming the fears of anxious relatives is all in a day’s work.
对于来说,安慰惊慌
措
亲属是分内
事。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The matron bore down upon the terrified nurses.
长逼近了那些惊慌的
们。
To their dismay, the door was locked.
使他们惊慌的是, 门已被锁上了。
The fire caused a panic among the horses.
火灾引起了马群的惊慌。
Thousands of panick-stricken residents slept on the streets.
数千人惊慌措的居人睡在大街上。
For a nurse, calming the fears of anxious relatives is all in a day’s work.
对于来说,安慰惊慌
措的亲属是分内的事。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The matron bore down upon the terrified nurses.
护士长逼近了那些惊慌的护士们。
To their dismay, the door was locked.
使他们惊慌的是, 门已被锁上了。
The fire caused a panic among the horses.
火灾引起了马群的惊慌。
Thousands of panick-stricken residents slept on the streets.
数千人惊慌措的居人睡在大街上。
For a nurse, calming the fears of anxious relatives is all in a day’s work.
对于护士来说,安慰惊慌措的亲属是
内的事。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The matron bore down upon the terrified nurses.
护士长逼近了那些惊慌的护士们。
To their dismay, the door was locked.
使他们惊慌的是, 门已被锁上了。
The fire caused a panic among the horses.
火灾引起了马群的惊慌。
Thousands of panick-stricken residents slept on the streets.
数千人惊慌措的居人睡在大街上。
For a nurse, calming the fears of anxious relatives is all in a day’s work.
对于护士来说,安慰惊慌措的亲属是分内的事。
声明:以上、词性分类均由互
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The matron bore down upon the terrified nurses.
长逼近了那些惊慌
们。
To their dismay, the door was locked.
使他们惊慌是, 门已被锁上了。
The fire caused a panic among the horses.
火灾引起了马群惊慌。
Thousands of panick-stricken residents slept on the streets.
数千人惊慌措
居人睡在大街上。
For a nurse, calming the fears of anxious relatives is all in a day’s work.
对于来说,安慰惊慌
措
亲属是分内
事。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The matron bore down upon the terrified nurses.
护士长逼近了那些的护士们。
To their dismay, the door was locked.
使他们的是, 门
上了。
The fire caused a panic among the horses.
火灾引起了马群的。
Thousands of panick-stricken residents slept on the streets.
数千人措的居人睡在大街上。
For a nurse, calming the fears of anxious relatives is all in a day’s work.
对于护士来说,安慰措的亲属是分内的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The matron bore down upon the terrified nurses.
护士长逼近了慌的护士们。
To their dismay, the door was locked.
使他们慌的是, 门已被锁上了。
The fire caused a panic among the horses.
火灾引起了马群的慌。
Thousands of panick-stricken residents slept on the streets.
数千人慌
措的居人睡在大街上。
For a nurse, calming the fears of anxious relatives is all in a day’s work.
对于护士来说,安慰慌
措的亲属是分内的事。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The matron bore down upon the terrified nurses.
护士长逼近了那些惊慌护士们。
To their dismay, the door was locked.
使他们惊慌,
已被锁上了。
The fire caused a panic among the horses.
火灾引起了马群惊慌。
Thousands of panick-stricken residents slept on the streets.
数千人惊慌居人睡在大街上。
For a nurse, calming the fears of anxious relatives is all in a day’s work.
对于护士来说,安慰惊慌属
分内
事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。