He behaves very oddly at times— I don’t think he’s quite all there.
有时候行为怪异—我想
可能有点不大对头。
He behaves very oddly at times— I don’t think he’s quite all there.
有时候行为怪异—我想
可能有点不大对头。
From this point,Advertisements enlarge the space of people's image life,Especially for the vagarious ones.
这个意义,广告扩张了人们想象生活的空间,尤其是怪异的广告。
He was called a crank at first.
一开始被叫做
想怪异者。
Charlotte thought her very singularly dressed.
夏洛特认为她着装极为怪异。
The palace is a monstrosity.
宫殿建得很怪异。
So human beings become a kind of strange thing in this world, an oaf of the universe, and a kind of germina on the earth.
于是人类成为了这个世界的怪异之物,宇宙的畸儿,地球
病菌。
声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He behaves very oddly at times— I don’t think he’s quite all there.
有
候行为怪异—我想
可能有点不大对头。
From this point,Advertisements enlarge the space of people's image life,Especially for the vagarious ones.
这个意义上,广告扩张了人们想象生活的空间,尤其是怪异的广告。
He was called a crank at first.
一开始被叫做
想怪异者。
Charlotte thought her very singularly dressed.
夏洛特认为她着装极为怪异。
The palace is a monstrosity.
宫殿建得很怪异。
So human beings become a kind of strange thing in this world, an oaf of the universe, and a kind of germina on the earth.
于是人类成为了这个世界上的怪异之物,宇宙的畸儿,地球上病菌。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He behaves very oddly at times— I don’t think he’s quite all there.
他有时候行为怪异—我想他可能有点不大对头。
From this point,Advertisements enlarge the space of people's image life,Especially for the vagarious ones.
这个意义,广告扩张了人们想象生活的空间,尤其是怪异的广告。
He was called a crank at first.
一开始他被叫做想怪异者。
Charlotte thought her very singularly dressed.
夏洛特认为她着装极为怪异。
The palace is a monstrosity.
宫殿建得很怪异。
So human beings become a kind of strange thing in this world, an oaf of the universe, and a kind of germina on the earth.
于是人类成为了这个世界的怪异之物,宇宙的畸儿,地球
病菌。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He behaves very oddly at times— I don’t think he’s quite all there.
他有时候行怪异—我想他可能有点不大对头。
From this point,Advertisements enlarge the space of people's image life,Especially for the vagarious ones.
这个意义上,扩张了人们想象生活的空间,尤其是怪异的
。
He was called a crank at first.
开始他被叫做
想怪异者。
Charlotte thought her very singularly dressed.
夏洛她着装极
怪异。
The palace is a monstrosity.
宫殿建得很怪异。
So human beings become a kind of strange thing in this world, an oaf of the universe, and a kind of germina on the earth.
于是人类成了这个世界上的怪异之物,宇宙的畸儿,地球上病菌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He behaves very oddly at times— I don’t think he’s quite all there.
他有时候行怪异—我想他可能有点不大对头。
From this point,Advertisements enlarge the space of people's image life,Especially for the vagarious ones.
这个意义上,扩张了人们想象生活
空间,尤其是怪异
。
He was called a crank at first.
一开始他被叫做想怪异者。
Charlotte thought her very singularly dressed.
夏洛特着装极
怪异。
The palace is a monstrosity.
宫殿建得很怪异。
So human beings become a kind of strange thing in this world, an oaf of the universe, and a kind of germina on the earth.
于是人类成了这个世界上
怪异之物,宇宙
畸儿,地球上病菌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He behaves very oddly at times— I don’t think he’s quite all there.
他有时候行为怪异—我想他可能有点不大对头。
From this point,Advertisements enlarge the space of people's image life,Especially for the vagarious ones.
这个意义上,广告扩们想象生活的空间,尤其
怪异的广告。
He was called a crank at first.
一开始他被叫做想怪异者。
Charlotte thought her very singularly dressed.
夏洛特认为她着装极为怪异。
The palace is a monstrosity.
宫殿建得很怪异。
So human beings become a kind of strange thing in this world, an oaf of the universe, and a kind of germina on the earth.
类成为
这个世界上的怪异之物,宇宙的畸儿,地球上病菌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He behaves very oddly at times— I don’t think he’s quite all there.
他有时候行怪异—我想他可能有点不大对头。
From this point,Advertisements enlarge the space of people's image life,Especially for the vagarious ones.
这个意义,
扩张
人们想象生活的空间,尤其是怪异的
。
He was called a crank at first.
一开始他被叫做想怪异者。
Charlotte thought her very singularly dressed.
夏洛特认她着装极
怪异。
The palace is a monstrosity.
宫殿建得很怪异。
So human beings become a kind of strange thing in this world, an oaf of the universe, and a kind of germina on the earth.
于是人类这个世界
的怪异之物,宇宙的畸儿,地球
病菌。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He behaves very oddly at times— I don’t think he’s quite all there.
他有时候行为怪异—我想他可能有点不大对头。
From this point,Advertisements enlarge the space of people's image life,Especially for the vagarious ones.
这个意义上,广告扩张了人们想象生活的空间,尤其是怪异的广告。
He was called a crank at first.
一开始他被叫做想怪异者。
Charlotte thought her very singularly dressed.
夏洛特认为她着装极为怪异。
The palace is a monstrosity.
宫殿建得很怪异。
So human beings become a kind of strange thing in this world, an oaf of the universe, and a kind of germina on the earth.
于是人成为了这个世界上的怪异之物,宇宙的畸儿,地球上病菌。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He behaves very oddly at times— I don’t think he’s quite all there.
他有时候行为—我想他可能有点不大对头。
From this point,Advertisements enlarge the space of people's image life,Especially for the vagarious ones.
这个意义上,广告扩张了人们想象生活的,
其是
的广告。
He was called a crank at first.
一开始他被叫做想
者。
Charlotte thought her very singularly dressed.
夏洛特认为她着装极为。
The palace is a monstrosity.
殿建得很
。
So human beings become a kind of strange thing in this world, an oaf of the universe, and a kind of germina on the earth.
于是人类成为了这个世界上的之物,宇宙的畸儿,地球上病菌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。