At work we can smoke in the canteen, but not on the job.
上班时可以在餐厅里吸烟,但忙的时候就不行了。
At work we can smoke in the canteen, but not on the job.
上班时可以在餐厅里吸烟,但忙的时候就不行了。
I require two children to help me.
需要两
来帮
的忙。
I need a collaborator to help me.
需要
人跟
合作,帮
的忙。
All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms.
大家都很忙,男的耕田,女的织。
The hotel porter will help you.
旅馆的门童可以帮你的忙。
You have rendered great service.
你们帮了很大的忙。
Perhaps I can help you.
也许能帮帮你的忙吧。
Sorry, I can't oblige you.
很,
不能帮你的忙。
Aunt Tranter backed him up, and he was accordingly granted an afternoon for his " wretched grubbing" among the stones.
特兰特姨妈这次帮了他的忙,于是他获准了一下午,可以用来去翻弄那些倒霉的石头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
At work we can smoke in the canteen, but not on the job.
上班时在餐厅里吸烟,但忙的时候就不行了。
I require two children to help me.
我需要两个孩子来帮我的忙。
I need a collaborator to help me.
我需要个人跟我合作,帮我的忙。
All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms.
大家都很忙,男的耕田,女的织。
The hotel porter will help you.
旅馆的门童帮你的忙。
You have rendered great service.
你们帮了很大的忙。
Perhaps I can help you.
也许我能帮帮你的忙吧。
Sorry, I can't oblige you.
很抱歉, 我不能帮你的忙。
Aunt Tranter backed him up, and he was accordingly granted an afternoon for his " wretched grubbing" among the stones.
特兰特姨妈这次帮了他的忙,于是他获准了一个下午,来去翻弄那些倒霉的石头。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At work we can smoke in the canteen, but not on the job.
上班时可以在餐厅里吸烟,但时候就不行了。
I require two children to help me.
需要两个孩子来
。
I need a collaborator to help me.
需要个人跟
合作,
。
All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms.
大家都很,男
耕田,女
织
。
The hotel porter will help you.
旅馆门童可以
你
。
You have rendered great service.
你们了很大
。
Perhaps I can help you.
也许能
你
。
Sorry, I can't oblige you.
很抱歉, 不能
你
。
Aunt Tranter backed him up, and he was accordingly granted an afternoon for his " wretched grubbing" among the stones.
特兰特姨妈这次了他
,于是他获准了一个下午,可以用来去翻弄那些倒霉
石头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
At work we can smoke in the canteen, but not on the job.
上班时可以在餐厅里吸烟,但忙时候就不行了。
I require two children to help me.
我需要两个孩子来帮我忙。
I need a collaborator to help me.
我需要个人跟我合作,帮我忙。
All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms.
大家都很忙,男耕
,
织
。
The hotel porter will help you.
旅童可以帮你
忙。
You have rendered great service.
你们帮了很大忙。
Perhaps I can help you.
也许我能帮帮你忙吧。
Sorry, I can't oblige you.
很抱歉, 我不能帮你忙。
Aunt Tranter backed him up, and he was accordingly granted an afternoon for his " wretched grubbing" among the stones.
特兰特姨妈这次帮了他忙,于是他获准了一个下午,可以用来去翻弄那些倒霉
石头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At work we can smoke in the canteen, but not on the job.
上班时可以在餐厅里吸烟,但忙时候就不行了。
I require two children to help me.
我需要两个孩子来我
忙。
I need a collaborator to help me.
我需要个人跟我,
我
忙。
All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms.
家都
忙,男
耕田,女
织
。
The hotel porter will help you.
旅馆门童可以
你
忙。
You have rendered great service.
你们了
忙。
Perhaps I can help you.
也许我能你
忙吧。
Sorry, I can't oblige you.
抱歉, 我不能
你
忙。
Aunt Tranter backed him up, and he was accordingly granted an afternoon for his " wretched grubbing" among the stones.
特兰特姨妈这次了他
忙,于是他获准了一个下午,可以用来去翻弄那些倒霉
石头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At work we can smoke in the canteen, but not on the job.
上班时可在餐厅里吸烟,但
的时候就不行了。
I require two children to help me.
我需要两个孩子来我的
。
I need a collaborator to help me.
我需要个人跟我合作,我的
。
All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms.
大家都,
的耕田,女的织
。
The hotel porter will help you.
旅馆的门童可的
。
You have rendered great service.
们
了
大的
。
Perhaps I can help you.
也许我能的
吧。
Sorry, I can't oblige you.
抱歉, 我不能
的
。
Aunt Tranter backed him up, and he was accordingly granted an afternoon for his " wretched grubbing" among the stones.
特兰特姨妈这次了他的
,于是他获准了一个下午,可
用来去翻弄那些倒霉的石头。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At work we can smoke in the canteen, but not on the job.
上班时可以在餐厅里吸烟,但忙时候就不行了。
I require two children to help me.
我需要两个孩子来我
忙。
I need a collaborator to help me.
我需要个人跟我,
我
忙。
All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms.
家都
忙,男
耕田,女
织
。
The hotel porter will help you.
旅馆门童可以
你
忙。
You have rendered great service.
你们了
忙。
Perhaps I can help you.
也许我能你
忙吧。
Sorry, I can't oblige you.
抱歉, 我不能
你
忙。
Aunt Tranter backed him up, and he was accordingly granted an afternoon for his " wretched grubbing" among the stones.
特兰特姨妈这次了他
忙,于是他获准了一个下午,可以用来去翻弄那些倒霉
石头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At work we can smoke in the canteen, but not on the job.
上班时可以在餐厅里吸,
的时候就不行了。
I require two children to help me.
我需要两个孩子来我的
。
I need a collaborator to help me.
我需要个人跟我合作,我的
。
All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms.
大家都很,男的耕田,女的织
。
The hotel porter will help you.
旅馆的门童可以你的
。
You have rendered great service.
你们了很大的
。
Perhaps I can help you.
也许我能你的
吧。
Sorry, I can't oblige you.
很抱歉, 我不能你的
。
Aunt Tranter backed him up, and he was accordingly granted an afternoon for his " wretched grubbing" among the stones.
特兰特姨妈了他的
,于是他获准了一个下午,可以用来去翻弄那些倒霉的石头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At work we can smoke in the canteen, but not on the job.
上班时可以在餐厅里吸烟,但忙的时候就不行。
I require two children to help me.
需要两个孩子来
的忙。
I need a collaborator to help me.
需要个人跟
合
,
的忙。
All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms.
家都
忙,男的耕田,女的织
。
The hotel porter will help you.
旅馆的门童可以你的忙。
You have rendered great service.
你们的忙。
Perhaps I can help you.
也许能
你的忙吧。
Sorry, I can't oblige you.
抱歉,
不能
你的忙。
Aunt Tranter backed him up, and he was accordingly granted an afternoon for his " wretched grubbing" among the stones.
特兰特姨妈这次他的忙,于是他获准
一个下午,可以用来去翻弄那些倒霉的石头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
At work we can smoke in the canteen, but not on the job.
上班时可厅里吸烟,但
的时候就不行了。
I require two children to help me.
我需要两个孩子来帮我的。
I need a collaborator to help me.
我需要个人跟我合作,帮我的。
All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms.
大家都很,男的耕田,女的织
。
The hotel porter will help you.
旅馆的门童可帮你的
。
You have rendered great service.
你们帮了很大的。
Perhaps I can help you.
也许我能帮帮你的吧。
Sorry, I can't oblige you.
很抱歉, 我不能帮你的。
Aunt Tranter backed him up, and he was accordingly granted an afternoon for his " wretched grubbing" among the stones.
特兰特姨妈这次帮了他的,
他获准了一个下午,可
用来去翻弄那些倒霉的石头。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。