欧路词典
  • 关闭

忍不住

添加到生词本

rěn bú zhù
  1. unable to bear
  2. unbearable
  3. unable to restrain (oneself)
  4. pass the limits of endurance
  5. cannot help (doing sth.)

The little boy couldn't contain his urine any longer.

这个小孩再也小便了。

The wounded man could not forbear to cry out.

受伤的人大叫起来。

The audience gave way to uncontrollable bursts of laughter.

听众一阵阵笑声。

She was sorely tempted to throw the wine in his face.

她几乎想把酒泼到他脸上。

When he could stand it no longer, he rose abruptly to his feet.

他再也了,忽然站起身来。

She couldn't hold back her tears any longer and wept aloud.

她再也了, 大声哭泣起来。

I can't help wondering how Georgina's feeling.

想知道乔治娜现在的感觉。

He cannot be near a woman without pawing her.

他一接近女人就动手动脚。

A kleptomaniac is a person who can’t help stealing things.

有盗窃癖的人总是要偷东西。

While ruching to his rescue, we couldn't help roaring with laughter.

我们一去救他,一哈哈大笑。

I was unable to resist laughing.

笑了。

We fell about at Grandpa's funny story.

听了爷爷讲的滑稽故事, 我们大笑。

I could not forbear smiling.

微笑。

She could hardly resist laughing。

她真要笑。

She felt like busting out singing but it seemed silly really, alone in the little weatherboard house.

想要唱歌了,过,独自在这个装了挡风板的房子里唱歌,似乎真的有一点傻傻的。

Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.

希拉里奥抛开了人们对他能力的偏见,克服了那些让人退缩的压力,一路艰难跋涉而来,这是一件需要勇气的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍不住 的英语例句

用户正在搜索


dressing-up, dressmake, dressmaker, dressmaking, dressy, drest, drew, drewamine, drewite, drey,

相似单词


仁义道德, 仁者无敌, 仁政, 仁至义尽, , 忍不住, 忍不住大笑, 忍不住地, 忍不住笑, 忍得住地,
rěn bú zhù
  1. unable to bear
  2. unbearable
  3. unable to restrain (oneself)
  4. pass the limits of endurance
  5. cannot help (doing sth.)

The little boy couldn't contain his urine any longer.

这个小孩再也小便了。

The wounded man could not forbear to cry out.

受伤的人大叫起来。

The audience gave way to uncontrollable bursts of laughter.

听众发出一阵阵笑声。

She was sorely tempted to throw the wine in his face.

她几乎想把酒泼到他脸上。

When he could stand it no longer, he rose abruptly to his feet.

他再也了,忽然站起身来。

She couldn't hold back her tears any longer and wept aloud.

她再也了, 大声哭泣起来。

I can't help wondering how Georgina's feeling.

想知道乔治娜现在的感觉。

He cannot be near a woman without pawing her.

他一接近女人就

A kleptomaniac is a person who can’t help stealing things.

有盗窃癖的人总是要偷东西。

While ruching to his rescue, we couldn't help roaring with laughter.

我们一边去救他,一边哈哈大笑。

I was unable to resist laughing.

笑了。

We fell about at Grandpa's funny story.

听了爷爷讲的滑稽故事, 我们大笑。

I could not forbear smiling.

微笑。

She could hardly resist laughing。

她真要笑。

She felt like busting out singing but it seemed silly really, alone in the little weatherboard house.

想要唱歌了,过,独自在这个装了挡风板的房子里唱歌,似乎真的有一点傻傻的。

Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.

希拉里奥抛开了人们对他能力的偏见,克服了那些让人退缩的压力,一路艰难跋涉而来,这是一件需要勇气的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍不住 的英语例句

用户正在搜索


driblet, dribs, DRIC, DRID, dried, dried apricot, dried fruit, dried milk, dried-up, driegh,

相似单词


仁义道德, 仁者无敌, 仁政, 仁至义尽, , 忍不住, 忍不住大笑, 忍不住地, 忍不住笑, 忍得住地,
rěn bú zhù
  1. unable to bear
  2. unbearable
  3. unable to restrain (oneself)
  4. pass the limits of endurance
  5. cannot help (doing sth.)

The little boy couldn't contain his urine any longer.

这个小孩再也小便了。

The wounded man could not forbear to cry out.

受伤的人大叫起来。

The audience gave way to uncontrollable bursts of laughter.

听众出一阵阵笑声。

She was sorely tempted to throw the wine in his face.

她几乎想把酒泼到他脸上。

When he could stand it no longer, he rose abruptly to his feet.

他再也了,忽然站起身来。

She couldn't hold back her tears any longer and wept aloud.

她再也了, 大声哭泣起来。

I can't help wondering how Georgina's feeling.

想知道乔治娜现在的感觉。

He cannot be near a woman without pawing her.

他一接近女人就动手动脚。

A kleptomaniac is a person who can’t help stealing things.

有盗窃癖的人总是要偷东西。

While ruching to his rescue, we couldn't help roaring with laughter.

我们一边去救他,一边哈哈大笑。

I was unable to resist laughing.

笑了。

We fell about at Grandpa's funny story.

听了爷爷讲的滑稽故事, 我们大笑。

I could not forbear smiling.

微笑。

She could hardly resist laughing。

她真要笑。

She felt like busting out singing but it seemed silly really, alone in the little weatherboard house.

想要唱歌了,过,独自在这个装了挡风板的房子里唱歌,似乎真的有一点傻傻的。

Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.

希拉里奥抛开了人们对他能力的偏见,克服了那些让人退缩的压力,一路艰难跋涉而来,这是一件需要勇气的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍不住 的英语例句

用户正在搜索


drifting, driftingly, driftless, driftlessness, driftlock, driftmeter, driftpiece, driftpin, driftroad, drifts,

相似单词


仁义道德, 仁者无敌, 仁政, 仁至义尽, , 忍不住, 忍不住大笑, 忍不住地, 忍不住笑, 忍得住地,
rěn bú zhù
  1. unable to bear
  2. unbearable
  3. unable to restrain (oneself)
  4. pass the limits of endurance
  5. cannot help (doing sth.)

The little boy couldn't contain his urine any longer.

这个小孩再也小便了。

The wounded man could not forbear to cry out.

受伤的人大叫起来。

The audience gave way to uncontrollable bursts of laughter.

听众发出一阵阵笑声。

She was sorely tempted to throw the wine in his face.

她几乎想把酒泼到他脸上。

When he could stand it no longer, he rose abruptly to his feet.

他再也了,忽然站起身来。

She couldn't hold back her tears any longer and wept aloud.

她再也了, 大声哭泣起来。

I can't help wondering how Georgina's feeling.

想知道乔治娜现在的感觉。

He cannot be near a woman without pawing her.

他一接近女人就动手动脚。

A kleptomaniac is a person who can’t help stealing things.

有盗窃癖的人总是要偷东西。

While ruching to his rescue, we couldn't help roaring with laughter.

我们一边去救他,一边大笑。

I was unable to resist laughing.

笑了。

We fell about at Grandpa's funny story.

听了爷爷讲的滑稽故事, 我们大笑。

I could not forbear smiling.

微笑。

She could hardly resist laughing。

她真要笑。

She felt like busting out singing but it seemed silly really, alone in the little weatherboard house.

想要唱歌了,过,独自在这个装了挡风板的房子里唱歌,似乎真的有一点傻傻的。

Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.

希拉里奥抛开了人们对他能力的偏见,克服了那些让人退缩的压力,一路艰难跋涉而来,这是一件需要勇气的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍不住 的英语例句

用户正在搜索


drill instructor, drill rig, drill rod, drill steel, drillability, drillable, drill-and-thinner, drillcat, driller, drillers,

相似单词


仁义道德, 仁者无敌, 仁政, 仁至义尽, , 忍不住, 忍不住大笑, 忍不住地, 忍不住笑, 忍得住地,
rěn bú zhù
  1. unable to bear
  2. unbearable
  3. unable to restrain (oneself)
  4. pass the limits of endurance
  5. cannot help (doing sth.)

The little boy couldn't contain his urine any longer.

这个小孩再也小便了。

The wounded man could not forbear to cry out.

受伤的人大叫起来。

The audience gave way to uncontrollable bursts of laughter.

听众出一阵阵笑声。

She was sorely tempted to throw the wine in his face.

她几乎想把酒泼到他脸上。

When he could stand it no longer, he rose abruptly to his feet.

他再也了,忽然站起身来。

She couldn't hold back her tears any longer and wept aloud.

她再也了, 大声哭泣起来。

I can't help wondering how Georgina's feeling.

想知道乔治娜现在的感觉。

He cannot be near a woman without pawing her.

他一接近女人就动手动脚。

A kleptomaniac is a person who can’t help stealing things.

有盗窃癖的人总是要偷东西。

While ruching to his rescue, we couldn't help roaring with laughter.

我们一边去救他,一边哈哈大笑。

I was unable to resist laughing.

笑了。

We fell about at Grandpa's funny story.

听了爷爷讲的滑稽故事, 我们大笑。

I could not forbear smiling.

微笑。

She could hardly resist laughing。

她真要笑。

She felt like busting out singing but it seemed silly really, alone in the little weatherboard house.

想要唱歌了,过,独自在这个装了挡风板的房子里唱歌,似乎真的有一点傻傻的。

Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.

希拉里奥抛开了人们对他能力的偏见,克服了那些让人退缩的压力,一路艰难跋涉而来,这是一件需要勇气的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍不住 的英语例句

用户正在搜索


Drin, drinamyl, drink, drink down, drink in, drinkable, drink-driving, drinker, drinkery, drinkie,

相似单词


仁义道德, 仁者无敌, 仁政, 仁至义尽, , 忍不住, 忍不住大笑, 忍不住地, 忍不住笑, 忍得住地,
rěn bú zhù
  1. unable to bear
  2. unbearable
  3. unable to restrain (oneself)
  4. pass the limits of endurance
  5. cannot help (doing sth.)

The little boy couldn't contain his urine any longer.

这个小孩再也忍不小便了。

The wounded man could not forbear to cry out.

受伤的人忍不大叫起来。

The audience gave way to uncontrollable bursts of laughter.

听众忍不发出一阵阵笑

She was sorely tempted to throw the wine in his face.

她几乎忍不想把酒泼到他脸上。

When he could stand it no longer, he rose abruptly to his feet.

他再也忍不了,忽然站起身来。

She couldn't hold back her tears any longer and wept aloud.

她再也忍不了, 大起来。

I can't help wondering how Georgina's feeling.

忍不想知道乔治的感觉。

He cannot be near a woman without pawing her.

他一接近女人就忍不动手动脚。

A kleptomaniac is a person who can’t help stealing things.

有盗窃癖的人总是忍不要偷东西。

While ruching to his rescue, we couldn't help roaring with laughter.

我们一边去救他,一边忍不哈哈大笑。

I was unable to resist laughing.

忍不笑了。

We fell about at Grandpa's funny story.

听了爷爷讲的滑稽故事, 我们忍不大笑。

I could not forbear smiling.

忍不微笑。

She could hardly resist laughing。

她真忍不要笑。

She felt like busting out singing but it seemed silly really, alone in the little weatherboard house.

忍不想要唱歌了,不过,独自这个装了挡风板的房子里唱歌,似乎真的有一点傻傻的。

Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.

希拉里奥抛开了人们对他能力的偏见,克服了那些让人忍不退缩的压力,一路艰难跋涉而来,这是一件需要勇气的事。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍不住 的英语例句

用户正在搜索


drinn, Drinox, driography, drip, Drip Coffee, drip cup, drip feed, drip mold, drip-drop, drip-dry,

相似单词


仁义道德, 仁者无敌, 仁政, 仁至义尽, , 忍不住, 忍不住大笑, 忍不住地, 忍不住笑, 忍得住地,
rěn bú zhù
  1. unable to bear
  2. unbearable
  3. unable to restrain (oneself)
  4. pass the limits of endurance
  5. cannot help (doing sth.)

The little boy couldn't contain his urine any longer.

这个小孩再也小便了。

The wounded man could not forbear to cry out.

受伤的人大叫起来。

The audience gave way to uncontrollable bursts of laughter.

听众发出一阵阵笑声。

She was sorely tempted to throw the wine in his face.

她几乎想把酒泼到他脸上。

When he could stand it no longer, he rose abruptly to his feet.

他再也了,忽然站起身来。

She couldn't hold back her tears any longer and wept aloud.

她再也了, 大声哭泣起来。

I can't help wondering how Georgina's feeling.

想知道乔治娜现在的感觉。

He cannot be near a woman without pawing her.

他一接近女人就动手动脚。

A kleptomaniac is a person who can’t help stealing things.

有盗窃癖的人总是要偷东西。

While ruching to his rescue, we couldn't help roaring with laughter.

我们一边去救他,一边大笑。

I was unable to resist laughing.

笑了。

We fell about at Grandpa's funny story.

听了爷爷讲的滑稽故事, 我们大笑。

I could not forbear smiling.

微笑。

She could hardly resist laughing。

她真要笑。

She felt like busting out singing but it seemed silly really, alone in the little weatherboard house.

想要唱歌了,过,独自在这个装了挡风板的房子里唱歌,似乎真的有一点傻傻的。

Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.

希拉里奥抛开了人们对他能力的偏见,克服了那些让人退缩的压力,一路艰难跋涉而来,这是一件需要勇气的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍不住 的英语例句

用户正在搜索


dripstone, dript, drip-tight, drip-vessel, drisheen, drisk, drivability, drivable, drivage, drive,

相似单词


仁义道德, 仁者无敌, 仁政, 仁至义尽, , 忍不住, 忍不住大笑, 忍不住地, 忍不住笑, 忍得住地,
rěn bú zhù
  1. unable to bear
  2. unbearable
  3. unable to restrain (oneself)
  4. pass the limits of endurance
  5. cannot help (doing sth.)

The little boy couldn't contain his urine any longer.

这个小孩再也小便了。

The wounded man could not forbear to cry out.

受伤的人大叫起

The audience gave way to uncontrollable bursts of laughter.

听众发出一阵阵笑声。

She was sorely tempted to throw the wine in his face.

她几乎想把酒泼到他脸上。

When he could stand it no longer, he rose abruptly to his feet.

他再也了,忽然站起身

She couldn't hold back her tears any longer and wept aloud.

她再也了, 大声哭泣起

I can't help wondering how Georgina's feeling.

治娜现在的感觉。

He cannot be near a woman without pawing her.

他一接近女人就动手动脚。

A kleptomaniac is a person who can’t help stealing things.

有盗窃癖的人总是要偷东西。

While ruching to his rescue, we couldn't help roaring with laughter.

们一边去救他,一边哈哈大笑。

I was unable to resist laughing.

笑了。

We fell about at Grandpa's funny story.

听了爷爷讲的滑稽故事, 大笑。

I could not forbear smiling.

微笑。

She could hardly resist laughing。

她真要笑。

She felt like busting out singing but it seemed silly really, alone in the little weatherboard house.

想要唱歌了,不过,独自在这个装了挡风板的房子里唱歌,似乎真的有一点傻傻的。

Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.

希拉里奥抛开了人们对他能力的偏见,克服了那些让人退缩的压力,一路艰难跋涉而,这是一件需要勇气的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 忍不住 的英语例句

用户正在搜索


driveline, driveller, driven, driven well, drivepipe, driver, drive-reduction, driverless, driverless car, drivers,

相似单词


仁义道德, 仁者无敌, 仁政, 仁至义尽, , 忍不住, 忍不住大笑, 忍不住地, 忍不住笑, 忍得住地,
rěn bú zhù
  1. unable to bear
  2. unbearable
  3. unable to restrain (oneself)
  4. pass the limits of endurance
  5. cannot help (doing sth.)

The little boy couldn't contain his urine any longer.

这个小孩再也小便

The wounded man could not forbear to cry out.

受伤的人大叫起来。

The audience gave way to uncontrollable bursts of laughter.

听众发出一阵阵声。

She was sorely tempted to throw the wine in his face.

她几乎想把酒泼到他脸上。

When he could stand it no longer, he rose abruptly to his feet.

他再也,忽然站起身来。

She couldn't hold back her tears any longer and wept aloud.

她再也, 大声哭泣起来。

I can't help wondering how Georgina's feeling.

想知道乔治娜现在的感觉。

He cannot be near a woman without pawing her.

他一接近女人就动手动脚。

A kleptomaniac is a person who can’t help stealing things.

有盗窃癖的人总是要偷东西。

While ruching to his rescue, we couldn't help roaring with laughter.

我们一边去救他,一边哈哈大

I was unable to resist laughing.

We fell about at Grandpa's funny story.

爷爷讲的滑稽故事, 我们

I could not forbear smiling.

She could hardly resist laughing。

她真

She felt like busting out singing but it seemed silly really, alone in the little weatherboard house.

想要唱歌过,独自在这个装挡风板的房子里唱歌,似乎真的有一点傻傻的。

Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.

希拉里奥抛开人们对他能力的偏见,克服那些让人退缩的压力,一路艰难跋涉而来,这是一件需要勇气的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍不住 的英语例句

用户正在搜索


driving licence, driving range, driving wheel, driving-band, driving-trailer, driza-bone, drizzle, drizzlingly, drizzly, DRM,

相似单词


仁义道德, 仁者无敌, 仁政, 仁至义尽, , 忍不住, 忍不住大笑, 忍不住地, 忍不住笑, 忍得住地,